TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
CREW WORKLOAD [5 records]
Record 1 - internal organization data 2015-10-08
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Computer Display Technology
Record 1, Main entry term, English
- electronic flight instrument system
1, record 1, English, electronic%20flight%20instrument%20system
correct, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
- EFIS 1, record 1, English, EFIS
correct, officially approved
Record 1, Synonyms, English
- electronic flight instruments system 2, record 1, English, electronic%20flight%20instruments%20system
correct, officially approved
- EFIS 3, record 1, English, EFIS
correct, officially approved
- EFIS 3, record 1, English, EFIS
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The EFIS, which employs four large displays, presents vital information to the crew in an uncluttered format, simplifying cockpit scan and thereby reducing pilot workload and fatigue. 4, record 1, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Electronic flight instrument system (EFIS). The EFIS contains four large liquid crystal displays (LCD) AFDs [adaptive flight displays]. The two outboard AFDs are composite color displays strapped to function as PFDs [primary flight displays]. The PFD replaces a conventional attitude direction indicator (ADI), horizontal situation indicator (HSI), altitude indicator (ALI), airspeed indicator (ASI), vertical speed indicator (VSI) and mach speed indicator (MSI). 4, record 1, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
electronic flight instruments system; EFIS: term and abbreviation officially approved by the Air Force Terminology Panel (Trenton). 5, record 1, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
electronic flight instruments system; EFIS: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 1, English, - electronic%20flight%20instrument%20system
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Techniques d'affichage (Ordinateurs)
Record 1, Main entry term, French
- système d'instruments de vol électroniques
1, record 1, French, syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
- EFIS 1, record 1, French, EFIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, French
- système EFIS 2, record 1, French, syst%C3%A8me%20EFIS
correct, masculine noun
- ensemble d'instruments électroniques de vol 3, record 1, French, ensemble%20d%27instruments%20%C3%A9lectroniques%20de%20vol
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le système EFIS, qui compte quatre grands écrans d'affichage, présente les renseignements essentiels à l'équipage dans un format optimal, ce qui simplifie la consultation des instruments de bord tout en réduisant la charge de travail et la fatigue du pilote. 2, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le système d'instruments de vol électroniques (EFIS) comprend quatre grands écrans adaptatifs de présentation en vol (AFD) à affichage à cristaux liquides (ACL). Les deux AFD périphériques sont des écrans à image en couleur composée configurés pour servir d'écrans de vol principaux (PFD). Ces écrans remplacent des instruments traditionnels comme l'indicateur directeur d'assiette (ADI), l'indicateur de situation horizontale (HSI), l'indicateur d'altitude (ALI), l'anémomètre (ASI), l'indicateur de vitesse verticale (VSI) et le machmètre (MSI). 2, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
système d'instruments de vol électroniques; EFIS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de la Force aérienne (Trenton) et par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 1, French, - syst%C3%A8me%20d%27instruments%20de%20vol%20%C3%A9lectroniques
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
- Técnicas de visualización (Computadoras)
Record 1, Main entry term, Spanish
- sistema electrónico de instrumentos de vuelo
1, record 1, Spanish, sistema%20electr%C3%B3nico%20de%20instrumentos%20de%20vuelo
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, Spanish
- EFIS 1, record 1, Spanish, EFIS
correct, masculine noun, officially approved
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
sistema electrónico de instrumentos de vuelo; EFIS: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 1, Spanish, - sistema%20electr%C3%B3nico%20de%20instrumentos%20de%20vuelo
Record 2 - internal organization data 2012-10-03
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- night refuelling
1, record 2, English, night%20refuelling
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- night refueling 2, record 2, English, night%20refueling
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The advanced refuelling system, ] located underneath the rear fuselage of the tanker aircraft, is remotely controlled from a console in the cockpit, where an operator uses an advanced technology 2D/3D high definition/digital enhanced video monitoring system. Adverse weather, day or night refuelling can be performed, thanks to its stereoscopic vision and laser based infrared lighting systems. This gives safer operation and reduced workload for the boom operator, while enabling the tanker crew to be located together. 1, record 2, English, - night%20refuelling
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- ravitaillement de nuit
1, record 2, French, ravitaillement%20de%20nuit
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2003-10-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Astronautics
Record 3, Main entry term, English
- weightless environment training facility
1, record 3, English, weightless%20environment%20training%20facility
correct, officially approved
Record 3, Abbreviations, English
- WETF 1, record 3, English, WETF
correct, officially approved
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The Weightless Environment Training Facility(WETF)... consists of a water-filled pool with dimensions of 25 ft.(depth) x 78 ft.(length) x 33 ft.(width). Also included, is a urification system, environmental controls, television monitoring, a 5-ton capacity overhead crane, a test director, and medical support personnel... The WETF is a controlled neutral buoyancy facility used to simulate the conditions of weightlessness for astronaut training. It provides for the evaluation of body restraints, handholds, and extravehicular activity(EVA) equipment; for the development of crew procedures and for the determination of EVA capabilities and workload limits. The facility provides high fidelity simulations of crew on-orbit operations in a controlled environment and substantially reduces human risks when performing EVA operations. 2, record 3, English, - weightless%20environment%20training%20facility
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
weightless environment training facility; WETF: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, record 3, English, - weightless%20environment%20training%20facility
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Astronautique
Record 3, Main entry term, French
- centre d'entraînement en impesanteur
1, record 3, French, centre%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20impesanteur
proposal, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
- WETF 1, record 3, French, WETF
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Synonyms, French
- centre d'entraînement WETF 2, record 3, French, centre%20d%27entra%C3%AEnement%20WETF
proposal, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
À la NASA, les astronautes s'entraînent dans un caisson aquatique où sont simulées les conditions d'impesanteur. 2, record 3, French, - centre%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20impesanteur
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
centre d'entraînement en impesanteur; WETF : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, record 3, French, - centre%20d%27entra%C3%AEnement%20en%20impesanteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1982-10-20
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Aeroindustry
Record 4, Main entry term, English
- speed control loop
1, record 4, English, speed%20control%20loop
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
To obtain maximum precision of speed and vertical path control while keeping crew workload within reasonable limits, it is necessary to remove the pilot from the speed control loop, by interfacing the sensor/computer/display system both with the autopilot(for pitch control) and with an autothrottle control system. 1, record 4, English, - speed%20control%20loop
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Record 4, Main entry term, French
- boucle de régulation de vitesse 1, record 4, French, boucle%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20vitesse
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Pour contrôler avec le maximum de précision la vitesse et la trajectoire, tout en maintenant la tâche de l'équipage dans des limites raisonnables, il faut que le pilote n'ait pas à intervenir dans la boucle de régulation de vitesse: pour cela, il est nécessaire de relier l'ensemble formé par les capteurs, le calculateur et le dispositif d'affichage, à la fois au pilote automatique (pour le contrôle en tangage) et à l'automanette de commande des gaz. 1, record 4, French, - boucle%20de%20r%C3%A9gulation%20de%20vitesse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 1976-06-19
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 5, Main entry term, English
- crew workload 1, record 5, English, crew%20workload
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 5, Main entry term, French
- charge de travail de l'équipage
1, record 5, French, charge%20de%20travail%20de%20l%27%C3%A9quipage
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


