TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

CROWN BAR [5 records]

Record 1 2013-10-01

English

Subject field(s)
  • Oil Drilling
  • Petroleum Technology - Equipment
  • Ground-Drilling Facilities (Mining)
  • Boring and Drilling (Mines)
DEF

The pole or bar on the top of a drill derrick to which a pulley tackle is fastened and used to hoist and place the crown block on top of a drill derrick.

French

Domaine(s)
  • Forage des puits de pétrole
  • Appareillage (Technologie pétrolière)
  • Installations de forage minier
  • Sondage et forage miniers
DEF

Chevalement supérieur de la tour servant à la mise en place du moufle fixe lors du montage.

OBS

chèvre : terme recommandé officiellement par le Gouvernement français.

Spanish

Save record 1

Record 2 2010-04-15

English

Subject field(s)
  • Extraction Procedures - Various (Mining)
  • Excavation (Construction)
DEF

Steel rod or rail or wood plank placed on top of or suspended below steel set or sets nearest heading and projecting forward tunnel heading.

French

Domaine(s)
  • Procédés d'extraction divers (Exploit. minière)
  • Fouilles (Construction)
DEF

[...] poutres [...] lancées en porte-à-faux devant les premiers cintres, sur lesquels elles sont appuyées extérieurement ou suspendues intérieurement à l'aide de brides.

Spanish

Save record 2

Record 3 2008-04-21

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Rights and Freedoms
CONT

Despite the errors of law that had occurred in the lower courts, the Crown argued before the Supreme Court that the circumstances did not warrant overturning a guilty verdict against the accused. It relied on provisions in the Criminal Code designed to avoid the setting aside of convictions when only relatively minor or harmless errors of law had been committed. This characterization of the breach of language rights in the case at bar was unacceptable to the Supreme Court.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Droits et libertés
CONT

Malgré les erreurs de droit qui avaient été commises lors des instances précédentes, le ministère public a soutenu devant la Cour suprême que les circonstances ne justifiaient pas que l'on infirme la déclaration de culpabilité de l'accusé. Il s'est fié aux dispositions du Code criminel visant à éviter l'infirmation des déclarations de culpabilité dans le cas d'erreurs de droit relativement mineures ou sans conséquence. Une telle description de la violation des droits linguistiques en l'espèce a été jugée inacceptable par la Cour suprême.

Spanish

Save record 3

Record 4 2006-10-25

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

In the case at bar, the Crown had sufficient grounds to contest the verdict and seek a new trial.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

En l'espèce, le ministère public avait des raisons suffisantes pour attaquer la validité du verdict et réclamer un nouveau procès.

Spanish

Save record 4

Record 5 2006-10-25

English

Subject field(s)
  • Practice and Procedural Law
CONT

In the case at bar, the Crown had sufficient grounds to contest the verdict and seek a new trial.

French

Domaine(s)
  • Droit judiciaire
CONT

En l'espèce, le ministère public avait des raisons suffisantes pour attaquer la validité du verdict et réclamer un nouveau procès.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: