TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CSCI [4 records]
Record 1 - internal organization data 2021-09-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 1, Main entry term, English
- computer software configuration item
1, record 1, English, computer%20software%20configuration%20item
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CSCI 1, record 1, English, CSCI
correct
Record 1, Synonyms, English
- computer program configuration item 1, record 1, English, computer%20program%20configuration%20item
correct, obsolete
- CPCI 1, record 1, English, CPCI
correct, obsolete
- CPCI 1, record 1, English, CPCI
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A configuration item for computer software. 2, record 1, English, - computer%20software%20configuration%20item
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
computer program configuration item; CPCI: These designations are deemed obsolete. 2, record 1, English, - computer%20software%20configuration%20item
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- élément de configuration logicielle
1, record 1, French, %C3%A9l%C3%A9ment%20de%20configuration%20logicielle
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2007-03-08
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Software
Record 2, Main entry term, English
- software product specification
1, record 2, English, software%20product%20specification
correct
Record 2, Abbreviations, English
- SPS 1, record 2, English, SPS
correct
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The software product specification(SPS) contains or references the executable software, source files, and software support information, including "as-built" design information and compilation, build, and modification procedures, for a computer software configuration item(CSCI). 1, record 2, English, - software%20product%20specification
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Logiciels
Record 2, Main entry term, French
- spécification de produit logiciel
1, record 2, French, sp%C3%A9cification%20de%20produit%20logiciel
proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- spécification du logiciel 2, record 2, French, sp%C3%A9cification%20du%20logiciel
proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2002-03-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical and Hospital Organization
Record 3, Main entry term, English
- The Canadian Society for Clinical Investigation
1, record 3, English, The%20Canadian%20Society%20for%20Clinical%20Investigation
correct
Record 3, Abbreviations, English
- CSCI 2, record 3, English, CSCI
correct, Canada
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Title and abbreviation confirmed by the organization. 3, record 3, English, - The%20Canadian%20Society%20for%20Clinical%20Investigation
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Organisation médico-hospitalière
Record 3, Main entry term, French
- La Société canadienne de recherches cliniques
1, record 3, French, La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20recherches%20cliniques
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
- SCRC 2, record 3, French, SCRC
correct, feminine noun, Canada
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Appellation et abréviation confirmées par l'organisme. 3, record 3, French, - La%20Soci%C3%A9t%C3%A9%20canadienne%20de%20recherches%20cliniques
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-08-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Informatics
Record 4, Main entry term, English
- baseline testing
1, record 4, English, baseline%20testing
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process to verify that the functionality of a system, subsystem or Computer Software Configuration Item(CSCI) has not changed during the Y2000 conversion process. 1, record 4, English, - baseline%20testing
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Informatique
Record 4, Main entry term, French
- essai de base
1, record 4, French, essai%20de%20base
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Essais qui ont pour objet de vérifier que la fonctionnalité d'un système, d'un sous-système ou d'un élément de configuration d'un logiciel n'a pas changé pendant la conversion à l'an 2000. 1, record 4, French, - essai%20de%20base
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: