TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CUCULIDAE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2017-02-03
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 1
Record 1, Main entry term, English
- greater roadrunner
1, record 1, English, greater%20roadrunner
correct, see observation
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 1, English, - greater%20roadrunner
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 1, English, - greater%20roadrunner
Record 1, Key term(s)
- greater road runner
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 1
Record 1, Main entry term, French
- grand géocoucou
1, record 1, French, grand%20g%C3%A9ocoucou
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- géocoucou de Californie 2, record 1, French, g%C3%A9ocoucou%20de%20Californie
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 3, record 1, French, - grand%20g%C3%A9ocoucou
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
grand géocoucou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 1, French, - grand%20g%C3%A9ocoucou
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 1, French, - grand%20g%C3%A9ocoucou
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-05-09
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Birds
- Bird Watching (Hobbies)
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Cuculidae
1, record 2, English, Cuculidae
Latin
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Family of birds comprising the cuckoos, the roadrunners and anis. 2, record 2, English, - Cuculidae
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Oiseaux
- Observation des oiseaux (Passe-temps)
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Cuculidés
1, record 2, French, Cuculid%C3%A9s
correct, see observation, masculine noun, plural
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Famille d'oiseaux comprenant les coulicous, les géocoucous et les anis. 2, record 2, French, - Cuculid%C3%A9s
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 2, French, - Cuculid%C3%A9s
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2016-05-09
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- blue-headed coucal
1, record 3, English, blue%2Dheaded%20coucal
correct, see observation
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 3, English, - blue%2Dheaded%20coucal
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 3, English, - blue%2Dheaded%20coucal
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- coucal à nuque bleue
1, record 3, French, coucal%20%C3%A0%20nuque%20bleue
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 3, French, - coucal%20%C3%A0%20nuque%20bleue
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
coucal à nuque bleue : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 3, French, - coucal%20%C3%A0%20nuque%20bleue
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 3, French, - coucal%20%C3%A0%20nuque%20bleue
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2016-04-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Indian cuckoo
1, record 4, English, Indian%20cuckoo
correct, see observation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- short-winged cuckoo 1, record 4, English, short%2Dwinged%20cuckoo
correct, see observation
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 4, English, - Indian%20cuckoo
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 4, English, - Indian%20cuckoo
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- coucou à ailes courtes
1, record 4, French, coucou%20%C3%A0%20ailes%20courtes
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 4, French, - coucou%20%C3%A0%20ailes%20courtes
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
coucou à ailes courtes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 4, French, - coucou%20%C3%A0%20ailes%20courtes
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 4, French, - coucou%20%C3%A0%20ailes%20courtes
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2016-04-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Asian lesser cuckoo
1, record 5, English, Asian%20lesser%20cuckoo
correct, see observation
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Asian little cuckoo 1, record 5, English, Asian%20little%20cuckoo
correct, see observation
- lesser cuckoo 1, record 5, English, lesser%20cuckoo
correct, see observation
- little cuckoo 2, record 5, English, little%20cuckoo
correct, see observation
- small cuckoo 1, record 5, English, small%20cuckoo
correct, see observation
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 3, record 5, English, - Asian%20lesser%20cuckoo
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 5, English, - Asian%20lesser%20cuckoo
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- petit coucou
1, record 5, French, petit%20coucou
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 5, French, - petit%20coucou
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
petit coucou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 5, French, - petit%20coucou
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 5, French, - petit%20coucou
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2016-04-27
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- African cuckoo
1, record 6, English, African%20cuckoo
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 6, English, - African%20cuckoo
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 6, English, - African%20cuckoo
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- coucou africain
1, record 6, French, coucou%20africain
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 6, French, - coucou%20africain
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
coucou africain : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 6, French, - coucou%20africain
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 6, French, - coucou%20africain
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2016-04-27
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 7
Record 7, Main entry term, English
- black cuckoo
1, record 7, English, black%20cuckoo
correct, see observation
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 7, English, - black%20cuckoo
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 7, English, - black%20cuckoo
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 7
Record 7, Main entry term, French
- coucou criard
1, record 7, French, coucou%20criard
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 7, French, - coucou%20criard
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
coucou criard : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 7, French, - coucou%20criard
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 7, French, - coucou%20criard
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2016-04-27
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 8
Record 8, Main entry term, English
- black-and-white cuckoo
1, record 8, English, black%2Dand%2Dwhite%20cuckoo
correct, see observation
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- Jacobin cuckoo 1, record 8, English, Jacobin%20cuckoo
correct, see observation
- pied crested cuckoo 1, record 8, English, pied%20crested%20cuckoo
correct, see observation
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 8, English, - black%2Dand%2Dwhite%20cuckoo
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 8, English, - black%2Dand%2Dwhite%20cuckoo
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 8
Record 8, Main entry term, French
- coucou jacobin
1, record 8, French, coucou%20jacobin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 8, French, - coucou%20jacobin
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
coucou jacobin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 8, French, - coucou%20jacobin
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 8, French, - coucou%20jacobin
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2016-04-27
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 9
Record 9, Main entry term, English
- great spotted cuckoo
1, record 9, English, great%20spotted%20cuckoo
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 9, English, - great%20spotted%20cuckoo
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 9, English, - great%20spotted%20cuckoo
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 9
Record 9, Main entry term, French
- coucou geai
1, record 9, French, coucou%20geai
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 9, French, - coucou%20geai
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
coucou geai : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 9, French, - coucou%20geai
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 9, French, - coucou%20geai
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2016-04-27
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 10
Record 10, Main entry term, English
- African striped cuckoo
1, record 10, English, African%20striped%20cuckoo
correct, see observation
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- Levaillant’s cuckoo 1, record 10, English, Levaillant%26rsquo%3Bs%20cuckoo
correct, see observation
- striped-breasted cuckoo 1, record 10, English, striped%2Dbreasted%20cuckoo
correct, see observation
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 10, English, - African%20striped%20cuckoo
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 10, English, - African%20striped%20cuckoo
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 10
Record 10, Main entry term, French
- coucou de Levaillant
1, record 10, French, coucou%20de%20Levaillant
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 10, French, - coucou%20de%20Levaillant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
coucou de Levaillant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 10, French, - coucou%20de%20Levaillant
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 10, French, - coucou%20de%20Levaillant
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2016-04-27
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 11
Record 11, Main entry term, English
- chestnut-winged cuckoo
1, record 11, English, chestnut%2Dwinged%20cuckoo
correct, see observation
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
- red-winged crested cuckoo 1, record 11, English, red%2Dwinged%20crested%20cuckoo
correct, see observation
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 11, English, - chestnut%2Dwinged%20cuckoo
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 11, English, - chestnut%2Dwinged%20cuckoo
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 11
Record 11, Main entry term, French
- coucou à collier
1, record 11, French, coucou%20%C3%A0%20collier
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 11, French, - coucou%20%C3%A0%20collier
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
coucou à collier : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 11, French, - coucou%20%C3%A0%20collier
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 11, French, - coucou%20%C3%A0%20collier
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2016-04-26
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 12
Record 12, Main entry term, English
- red-chested cuckoo
1, record 12, English, red%2Dchested%20cuckoo
correct, see observation
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 12, English, - red%2Dchested%20cuckoo
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 12, English, - red%2Dchested%20cuckoo
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 12
Record 12, Main entry term, French
- coucou solitaire
1, record 12, French, coucou%20solitaire
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 12, French, - coucou%20solitaire
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
coucou solitaire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 12, French, - coucou%20solitaire
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 12, French, - coucou%20solitaire
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2016-04-26
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 13
Record 13, Main entry term, English
- thick-billed cuckoo
1, record 13, English, thick%2Dbilled%20cuckoo
correct, see observation
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 13, English, - thick%2Dbilled%20cuckoo
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 13, English, - thick%2Dbilled%20cuckoo
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 13
Record 13, Main entry term, French
- coucou d'Audebert
1, record 13, French, coucou%20d%27Audebert
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 13, French, - coucou%20d%27Audebert
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
coucou d'Audebert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 13, French, - coucou%20d%27Audebert
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 13, French, - coucou%20d%27Audebert
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-04-22
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 14
Record 14, Main entry term, English
- giant coua
1, record 14, English, giant%20coua
correct, see observation
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
- giant Madagascar coucal 1, record 14, English, giant%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 14, English, - giant%20coua
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 14, English, - giant%20coua
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 14
Record 14, Main entry term, French
- coua géant
1, record 14, French, coua%20g%C3%A9ant
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 14, French, - coua%20g%C3%A9ant
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
coua géant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 14, French, - coua%20g%C3%A9ant
Record number: 14, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 14, French, - coua%20g%C3%A9ant
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-04-22
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 15
Record 15, Main entry term, English
- greater green-billed malkoha
1, record 15, English, greater%20green%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- green-billed malkoha 1, record 15, English, green%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
- large green-billed malkoha 1, record 15, English, large%20green%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 15, English, - greater%20green%2Dbilled%20malkoha
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 15, English, - greater%20green%2Dbilled%20malkoha
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 15
Record 15, Main entry term, French
- malcoha sombre
1, record 15, French, malcoha%20sombre
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 15, French, - malcoha%20sombre
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
malcoha sombre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 15, French, - malcoha%20sombre
Record number: 15, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 15, French, - malcoha%20sombre
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-04-22
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 16
Record 16, Main entry term, English
- Malay ground cuckoo
1, record 16, English, Malay%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- Sunda ground cuckoo 1, record 16, English, Sunda%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 16, English, - Malay%20ground%20cuckoo
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 16, English, - Malay%20ground%20cuckoo
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 16
Record 16, Main entry term, French
- calobate radieux
1, record 16, French, calobate%20radieux
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 16, French, - calobate%20radieux
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
calobate radieux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 16, French, - calobate%20radieux
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 16, French, - calobate%20radieux
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2016-04-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 17
Record 17, Main entry term, English
- scale-feathered cuckoo
1, record 17, English, scale%2Dfeathered%20cuckoo
correct, see observation
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- scale-feathered malkoha 1, record 17, English, scale%2Dfeathered%20malkoha
correct, see observation
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 17, English, - scale%2Dfeathered%20cuckoo
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 17, English, - scale%2Dfeathered%20cuckoo
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 17
Record 17, Main entry term, French
- malcoha frisé
1, record 17, French, malcoha%20fris%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 17, French, - malcoha%20fris%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
malcoha frisé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 17, French, - malcoha%20fris%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 17, French, - malcoha%20fris%C3%A9
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-04-22
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 18
Record 18, Main entry term, English
- red-breasted coua
1, record 18, English, red%2Dbreasted%20coua
correct, see observation
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
- rufous-breasted Madagascar coucal 1, record 18, English, rufous%2Dbreasted%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 18, English, - red%2Dbreasted%20coua
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 18, English, - red%2Dbreasted%20coua
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 18
Record 18, Main entry term, French
- coua de Serre
1, record 18, French, coua%20de%20Serre
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 18, French, - coua%20de%20Serre
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
coua de Serre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 18, French, - coua%20de%20Serre
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 18, French, - coua%20de%20Serre
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-04-22
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 19
Record 19, Main entry term, English
- grey-bellied cuckoo
1, record 19, English, grey%2Dbellied%20cuckoo
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- grey-bellied plaintive cuckoo 1, record 19, English, grey%2Dbellied%20plaintive%20cuckoo
correct, see observation
- Indian plaintive cuckoo 1, record 19, English, Indian%20plaintive%20cuckoo
correct, see observation
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 19, English, - grey%2Dbellied%20cuckoo
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 19, English, - grey%2Dbellied%20cuckoo
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 19
Record 19, Main entry term, French
- coucou à tête grise
1, record 19, French, coucou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 19, French, - coucou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
coucou à tête grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 19, French, - coucou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 19, French, - coucou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2016-04-22
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 20
Record 20, Main entry term, English
- red-fronted coua
1, record 20, English, red%2Dfronted%20coua
correct, see observation
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
- red-fronted Madagascar coucal 1, record 20, English, red%2Dfronted%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
- Reynaud’s coua 1, record 20, English, Reynaud%26rsquo%3Bs%20coua
correct, see observation
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 20, English, - red%2Dfronted%20coua
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 20, English, - red%2Dfronted%20coua
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 20
Record 20, Main entry term, French
- coua de Reynaud
1, record 20, French, coua%20de%20Reynaud
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 20, French, - coua%20de%20Reynaud
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
coua de Reynaud : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 20, French, - coua%20de%20Reynaud
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 20, French, - coua%20de%20Reynaud
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2016-04-22
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 21
Record 21, Main entry term, English
- New Britain coucal
1, record 21, English, New%20Britain%20coucal
correct, see observation
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- pied coucal 1, record 21, English, pied%20coucal
correct, see observation
- white-necked coucal 1, record 21, English, white%2Dnecked%20coucal
correct, see observation
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 21, English, - New%20Britain%20coucal
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 21, English, - New%20Britain%20coucal
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 21
Record 21, Main entry term, French
- coucal atralbin
1, record 21, French, coucal%20atralbin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 21, French, - coucal%20atralbin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
coucal atralbin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 21, French, - coucal%20atralbin
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 21, French, - coucal%20atralbin
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2016-04-22
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 22
Record 22, Main entry term, English
- red-faced malkoha
1, record 22, English, red%2Dfaced%20malkoha
correct, see observation
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 22, English, - red%2Dfaced%20malkoha
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 22, English, - red%2Dfaced%20malkoha
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 22
Record 22, Main entry term, French
- malcoha à face rouge
1, record 22, French, malcoha%20%C3%A0%20face%20rouge
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 22, French, - malcoha%20%C3%A0%20face%20rouge
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
malcoha à face rouge : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 22, French, - malcoha%20%C3%A0%20face%20rouge
Record number: 22, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 22, French, - malcoha%20%C3%A0%20face%20rouge
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2016-04-22
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 23
Record 23, Main entry term, English
- red-billed malkoha
1, record 23, English, red%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 23, English, - red%2Dbilled%20malkoha
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 23, English, - red%2Dbilled%20malkoha
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 23
Record 23, Main entry term, French
- malcoha javanais
1, record 23, French, malcoha%20javanais
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 23, French, - malcoha%20javanais
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
malcoha javanais : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 23, French, - malcoha%20javanais
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 23, French, - malcoha%20javanais
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2016-04-22
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 24
Record 24, Main entry term, English
- chestnut-breasted malkoha
1, record 24, English, chestnut%2Dbreasted%20malkoha
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 24, English, - chestnut%2Dbreasted%20malkoha
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 24, English, - chestnut%2Dbreasted%20malkoha
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 24
Record 24, Main entry term, French
- malcoha rouverdin
1, record 24, French, malcoha%20rouverdin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 24, French, - malcoha%20rouverdin
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
malcoha rouverdin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 24, French, - malcoha%20rouverdin
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 24, French, - malcoha%20rouverdin
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2016-04-22
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 25
Record 25, Main entry term, English
- little long-billed cuckoo
1, record 25, English, little%20long%2Dbilled%20cuckoo
correct, see observation
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- long-billed cuckoo 1, record 25, English, long%2Dbilled%20cuckoo
correct, see observation
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 25, English, - little%20long%2Dbilled%20cuckoo
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 25, English, - little%20long%2Dbilled%20cuckoo
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 25
Record 25, Main entry term, French
- coucou à long bec
1, record 25, French, coucou%20%C3%A0%20long%20bec
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 25, French, - coucou%20%C3%A0%20long%20bec
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
coucou à long bec : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 25, French, - coucou%20%C3%A0%20long%20bec
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 25, French, - coucou%20%C3%A0%20long%20bec
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2016-04-22
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 26
Record 26, Main entry term, English
- Neumann’s coucal
1, record 26, English, Neumann%26rsquo%3Bs%20coucal
correct, see observation
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- smaller black-throated coucal 1, record 26, English, smaller%20black%2Dthroated%20coucal
correct, see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 26, English, - Neumann%26rsquo%3Bs%20coucal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 26, English, - Neumann%26rsquo%3Bs%20coucal
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 26
Record 26, Main entry term, French
- coucal de Neumann
1, record 26, French, coucal%20de%20Neumann
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 26, French, - coucal%20de%20Neumann
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
coucal de Neumann : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 26, French, - coucal%20de%20Neumann
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 26, French, - coucal%20de%20Neumann
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2016-04-22
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 27
Record 27, Main entry term, English
- Jamaican lizard cuckoo
1, record 27, English, Jamaican%20lizard%20cuckoo
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 27, English, - Jamaican%20lizard%20cuckoo
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 27, English, - Jamaican%20lizard%20cuckoo
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 27
Record 27, Main entry term, French
- tacco de la Jamaïque
1, record 27, French, tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 27, French, - tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
tacco de la Jamaïque : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 27, French, - tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 27, French, - tacco%20de%20la%20Jama%C3%AFque
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2016-04-22
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 28
Record 28, Main entry term, English
- short-toed coucal
1, record 28, English, short%2Dtoed%20coucal
correct, see observation
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 28, English, - short%2Dtoed%20coucal
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 28, English, - short%2Dtoed%20coucal
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 28
Record 28, Main entry term, French
- coucal de Strickland
1, record 28, French, coucal%20de%20Strickland
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 28, French, - coucal%20de%20Strickland
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
coucal de Strickland : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 28, French, - coucal%20de%20Strickland
Record number: 28, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 28, French, - coucal%20de%20Strickland
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2016-04-22
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 29
Record 29, Main entry term, English
- chestnut-breasted brush cuckoo
1, record 29, English, chestnut%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
correct, see observation
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- chestnut-breasted cuckoo 1, record 29, English, chestnut%2Dbreasted%20cuckoo
correct, see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 29, English, - chestnut%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 29, English, - chestnut%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 29
Record 29, Main entry term, French
- coucou à poitrine rousse
1, record 29, French, coucou%20%C3%A0%20poitrine%20rousse
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 29, French, - coucou%20%C3%A0%20poitrine%20rousse
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
coucou à poitrine rousse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 29, French, - coucou%20%C3%A0%20poitrine%20rousse
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 29, French, - coucou%20%C3%A0%20poitrine%20rousse
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2016-04-22
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 30
Record 30, Main entry term, English
- giant coucal
1, record 30, English, giant%20coucal
correct, see observation
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
- Goliath coucal 1, record 30, English, Goliath%20coucal
correct, see observation
- large coucal 1, record 30, English, large%20coucal
correct, see observation
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 30, English, - giant%20coucal
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 30, English, - giant%20coucal
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 30
Record 30, Main entry term, French
- coucal goliath
1, record 30, French, coucal%20goliath
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 30, French, - coucal%20goliath
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
coucal goliath : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 30, French, - coucal%20goliath
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 30, French, - coucal%20goliath
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2016-04-22
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 31
Record 31, Main entry term, English
- red-crested malkoha
1, record 31, English, red%2Dcrested%20malkoha
correct, see observation
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
- rough-crested cuckoo 1, record 31, English, rough%2Dcrested%20cuckoo
correct, see observation
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 31, English, - red%2Dcrested%20malkoha
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 31, English, - red%2Dcrested%20malkoha
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 31
Record 31, Main entry term, French
- malcoha à sourcils rouges
1, record 31, French, malcoha%20%C3%A0%20sourcils%20rouges
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 31, French, - malcoha%20%C3%A0%20sourcils%20rouges
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
malcoha à sourcils rouges : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 31, French, - malcoha%20%C3%A0%20sourcils%20rouges
Record number: 31, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 31, French, - malcoha%20%C3%A0%20sourcils%20rouges
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2016-04-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 32
Record 32, Main entry term, English
- Philippine coucal
1, record 32, English, Philippine%20coucal
correct, see observation
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 32, English, - Philippine%20coucal
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 32, English, - Philippine%20coucal
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 32
Record 32, Main entry term, French
- coucal vert
1, record 32, French, coucal%20vert
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 32, French, - coucal%20vert
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
coucal vert : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 32, French, - coucal%20vert
Record number: 32, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 32, French, - coucal%20vert
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2016-04-22
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- Indonesian cuckoo
1, record 33, English, Indonesian%20cuckoo
correct, see observation
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
- rusty-breasted cuckoo 1, record 33, English, rusty%2Dbreasted%20cuckoo
correct, see observation
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 33, English, - Indonesian%20cuckoo
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 33, English, - Indonesian%20cuckoo
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 33
Record 33, Main entry term, French
- coucou à ventre roux
1, record 33, French, coucou%20%C3%A0%20ventre%20roux
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 33, French, - coucou%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
coucou à ventre roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 33, French, - coucou%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record number: 33, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 33, French, - coucou%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2016-04-22
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- guira cuckoo
1, record 34, English, guira%20cuckoo
correct, see observation
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 34, English, - guira%20cuckoo
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 34, English, - guira%20cuckoo
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 34
Record 34, Main entry term, French
- guira cantara
1, record 34, French, guira%20cantara
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 34, French, - guira%20cantara
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
guira cantara : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 34, French, - guira%20cantara
Record number: 34, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 34, French, - guira%20cantara
Record 34, Spanish
Record 34, Campo(s) temático(s)
- Aves
Entrada(s) universal(es) Record 34
Record 34, Main entry term, Spanish
- pirincho
1, record 34, Spanish, pirincho
masculine noun
Record 34, Abbreviations, Spanish
Record 34, Synonyms, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2016-04-22
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 35
Record 35, Main entry term, English
- olive-capped coua
1, record 35, English, olive%2Dcapped%20coua
correct, see observation
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- red-capped coua 1, record 35, English, red%2Dcapped%20coua
correct, see observation
- red-capped Madagascar coucal 1, record 35, English, red%2Dcapped%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 35, English, - olive%2Dcapped%20coua
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 35, English, - olive%2Dcapped%20coua
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 35
Record 35, Main entry term, French
- coua à tête rousse
1, record 35, French, coua%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rousse
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 35, French, - coua%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rousse
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
coua à tête rousse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 35, French, - coua%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rousse
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 35, French, - coua%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20rousse
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2016-04-22
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 36
Record 36, Main entry term, English
- violet cuckoo
1, record 36, English, violet%20cuckoo
correct, see observation
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 36, English, - violet%20cuckoo
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 36, English, - violet%20cuckoo
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 36
Record 36, Main entry term, French
- coucou violet
1, record 36, French, coucou%20violet
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 36, French, - coucou%20violet
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
coucou violet : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 36, French, - coucou%20violet
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 36, French, - coucou%20violet
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2016-04-22
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 37
Record 37, Main entry term, English
- Heinrich’s brush cuckoo
1, record 37, English, Heinrich%26rsquo%3Bs%20brush%20cuckoo
correct, see observation
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
- Heinrich’s cuckoo 1, record 37, English, Heinrich%26rsquo%3Bs%20cuckoo
correct, see observation
- Moluccan cuckoo 1, record 37, English, Moluccan%20cuckoo
correct, see observation
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 37, English, - Heinrich%26rsquo%3Bs%20brush%20cuckoo
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 37, English, - Heinrich%26rsquo%3Bs%20brush%20cuckoo
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 37
Record 37, Main entry term, French
- coucou de Heinrich
1, record 37, French, coucou%20de%20Heinrich
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 37, French, - coucou%20de%20Heinrich
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
coucou de Heinrich : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 37, French, - coucou%20de%20Heinrich
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 37, French, - coucou%20de%20Heinrich
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2016-04-22
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- crested coua
1, record 38, English, crested%20coua
correct, see observation
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- crested Madagascar coucal 1, record 38, English, crested%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 38, English, - crested%20coua
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 38, English, - crested%20coua
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- coua huppé
1, record 38, French, coua%20hupp%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 38, French, - coua%20hupp%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
coua huppé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 38, French, - coua%20hupp%C3%A9
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 38, French, - coua%20hupp%C3%A9
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2016-04-22
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- squirrel cuckoo
1, record 39, English, squirrel%20cuckoo
correct, see observation
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 39, English, - squirrel%20cuckoo
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 39, English, - squirrel%20cuckoo
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 39
Record 39, Main entry term, French
- piaye écureuil
1, record 39, French, piaye%20%C3%A9cureuil
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 39, French, - piaye%20%C3%A9cureuil
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
piaye écureuil : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 39, French, - piaye%20%C3%A9cureuil
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 39, French, - piaye%20%C3%A9cureuil
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2016-04-22
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- red-billed ground cuckoo
1, record 40, English, red%2Dbilled%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 40, English, - red%2Dbilled%20ground%20cuckoo
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 40, English, - red%2Dbilled%20ground%20cuckoo
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- géocoucou de Pucheran
1, record 40, French, g%C3%A9ocoucou%20de%20Pucheran
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 40, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Pucheran
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
géocoucou de Pucheran : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 40, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Pucheran
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 40, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Pucheran
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2016-04-22
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Cocquerel’s coua
1, record 41, English, Cocquerel%26rsquo%3Bs%20coua
correct, see observation
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
- Cocquerel’s Madagascar coucal 1, record 41, English, Cocquerel%26rsquo%3Bs%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 41, English, - Cocquerel%26rsquo%3Bs%20coua
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 41, English, - Cocquerel%26rsquo%3Bs%20coua
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- coua de Coquerel
1, record 41, French, coua%20de%20Coquerel
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 41, French, - coua%20de%20Coquerel
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
coua de Coquerel : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 41, French, - coua%20de%20Coquerel
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 41, French, - coua%20de%20Coquerel
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2016-04-22
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 42
Record 42, Main entry term, English
- pied bronze cuckoo
1, record 42, English, pied%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 42, English, - pied%20bronze%20cuckoo
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 42, English, - pied%20bronze%20cuckoo
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 42
Record 42, Main entry term, French
- coucou de Salvadori
1, record 42, French, coucou%20de%20Salvadori
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 42, French, - coucou%20de%20Salvadori
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
coucou de Salvadori : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 42, French, - coucou%20de%20Salvadori
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 42, French, - coucou%20de%20Salvadori
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2016-04-22
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 43
Record 43, Main entry term, English
- pavonine cuckoo
1, record 43, English, pavonine%20cuckoo
correct, see observation
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 43, English, - pavonine%20cuckoo
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 43, English, - pavonine%20cuckoo
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 43
Record 43, Main entry term, French
- géocoucou pavonin
1, record 43, French, g%C3%A9ocoucou%20pavonin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 43, French, - g%C3%A9ocoucou%20pavonin
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
géocoucou pavonin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 43, French, - g%C3%A9ocoucou%20pavonin
Record number: 43, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 43, French, - g%C3%A9ocoucou%20pavonin
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2016-04-22
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 44
Record 44, Main entry term, English
- olive cuckoo
1, record 44, English, olive%20cuckoo
correct, see observation
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
- olive long-tailed cuckoo 1, record 44, English, olive%20long%2Dtailed%20cuckoo
correct, see observation
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 44, English, - olive%20cuckoo
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 44, English, - olive%20cuckoo
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 44
Record 44, Main entry term, French
- coucou olivâtre
1, record 44, French, coucou%20oliv%C3%A2tre
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 44, French, - coucou%20oliv%C3%A2tre
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
coucou olivâtre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 44, French, - coucou%20oliv%C3%A2tre
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 44, French, - coucou%20oliv%C3%A2tre
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2016-04-22
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 45
Record 45, Main entry term, English
- Klaas’s cuckoo
1, record 45, English, Klaas%26rsquo%3Bs%20cuckoo
correct, see observation
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 45, English, - Klaas%26rsquo%3Bs%20cuckoo
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 45, English, - Klaas%26rsquo%3Bs%20cuckoo
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 45
Record 45, Main entry term, French
- coucou de Klaas
1, record 45, French, coucou%20de%20Klaas
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 45, French, - coucou%20de%20Klaas
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
coucou de Klaas : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 45, French, - coucou%20de%20Klaas
Record number: 45, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 45, French, - coucou%20de%20Klaas
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2016-04-22
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 46
Record 46, Main entry term, English
- little bronze cuckoo
1, record 46, English, little%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
- Malay cuckoo 1, record 46, English, Malay%20cuckoo
correct, see observation
- Malayan bronze cuckoo 1, record 46, English, Malayan%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 46, English, - little%20bronze%20cuckoo
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 46, English, - little%20bronze%20cuckoo
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 46
Record 46, Main entry term, French
- coucou menu
1, record 46, French, coucou%20menu
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 46, French, - coucou%20menu
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
coucou menu : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 46, French, - coucou%20menu
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 46, French, - coucou%20menu
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2016-04-22
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 47
Record 47, Main entry term, English
- long-tailed New Zealand cuckoo
1, record 47, English, long%2Dtailed%20New%20Zealand%20cuckoo
correct, see observation
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- koekoea 1, record 47, English, koekoea
correct, see observation
- long-tailed cuckoo 1, record 47, English, long%2Dtailed%20cuckoo
correct, see observation
- long-tailed koel 1, record 47, English, long%2Dtailed%20koel
correct, see observation
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 47, English, - long%2Dtailed%20New%20Zealand%20cuckoo
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 47, English, - long%2Dtailed%20New%20Zealand%20cuckoo
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 47
Record 47, Main entry term, French
- coucou de Nouvelle-Zélande
1, record 47, French, coucou%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 47, French, - coucou%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
coucou de Nouvelle-Zélande : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 47, French, - coucou%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 47, French, - coucou%20de%20Nouvelle%2DZ%C3%A9lande
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2016-04-22
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 48
Record 48, Main entry term, English
- rufous coucal
1, record 48, English, rufous%20coucal
correct, see observation
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 48, English, - rufous%20coucal
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 48, English, - rufous%20coucal
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 48
Record 48, Main entry term, French
- coucal roux
1, record 48, French, coucal%20roux
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 48, French, - coucal%20roux
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
coucal roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 48, French, - coucal%20roux
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 48, French, - coucal%20roux
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2016-04-22
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- Madagascar cuckoo
1, record 49, English, Madagascar%20cuckoo
correct, see observation
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
- Madagascar lesser cuckoo 1, record 49, English, Madagascar%20lesser%20cuckoo
correct, see observation
- Madagascar little cuckoo 1, record 49, English, Madagascar%20little%20cuckoo
correct, see observation
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 49, English, - Madagascar%20cuckoo
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 49, English, - Madagascar%20cuckoo
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 49
Record 49, Main entry term, French
- coucou de Madagascar
1, record 49, French, coucou%20de%20Madagascar
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 49, French, - coucou%20de%20Madagascar
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
coucou de Madagascar : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 49, French, - coucou%20de%20Madagascar
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 49, French, - coucou%20de%20Madagascar
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2016-04-22
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- running coua
1, record 50, English, running%20coua
correct, see observation
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
- running coucal 1, record 50, English, running%20coucal
correct, see observation
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 50, English, - running%20coua
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 50, English, - running%20coua
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 50
Record 50, Main entry term, French
- coua coureur
1, record 50, French, coua%20coureur
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 50, French, - coua%20coureur
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
coua coureur : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 50, French, - coua%20coureur
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 50, French, - coua%20coureur
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2016-04-22
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- fan-tailed cuckoo
1, record 51, English, fan%2Dtailed%20cuckoo
correct, see observation
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 51, English, - fan%2Dtailed%20cuckoo
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 51, English, - fan%2Dtailed%20cuckoo
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 51
Record 51, Main entry term, French
- coucou à éventail
1, record 51, French, coucou%20%C3%A0%20%C3%A9ventail
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 51, French, - coucou%20%C3%A0%20%C3%A9ventail
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
coucou à éventail : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 51, French, - coucou%20%C3%A0%20%C3%A9ventail
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 51, French, - coucou%20%C3%A0%20%C3%A9ventail
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2016-04-22
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- scaled ground cuckoo
1, record 52, English, scaled%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 52, English, - scaled%20ground%20cuckoo
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 52, English, - scaled%20ground%20cuckoo
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 52
Record 52, Main entry term, French
- géocoucou écaillé
1, record 52, French, g%C3%A9ocoucou%20%C3%A9caill%C3%A9
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 52, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A9caill%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
géocoucou écaillé : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 52, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A9caill%C3%A9
Record number: 52, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 52, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A9caill%C3%A9
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2016-04-22
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- green-cheeked bronze cuckoo
1, record 53, English, green%2Dcheeked%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 53, English, - green%2Dcheeked%20bronze%20cuckoo
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 53, English, - green%2Dcheeked%20bronze%20cuckoo
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 53
Record 53, Main entry term, French
- coucou à joues vertes
1, record 53, French, coucou%20%C3%A0%20joues%20vertes
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 53, French, - coucou%20%C3%A0%20joues%20vertes
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
coucou à joues vertes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 53, French, - coucou%20%C3%A0%20joues%20vertes
Record number: 53, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 53, French, - coucou%20%C3%A0%20joues%20vertes
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2016-04-22
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 54
Record 54, Main entry term, English
- yellow-throated cuckoo
1, record 54, English, yellow%2Dthroated%20cuckoo
correct, see observation
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
- yellow-throated green cuckoo 1, record 54, English, yellow%2Dthroated%20green%20cuckoo
correct, see observation
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 54, English, - yellow%2Dthroated%20cuckoo
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 54, English, - yellow%2Dthroated%20cuckoo
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 54
Record 54, Main entry term, French
- coucou à gorge jaune
1, record 54, French, coucou%20%C3%A0%20gorge%20jaune
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 54, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20jaune
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
coucou à gorge jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 54, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20jaune
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 54, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20jaune
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2016-04-22
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 55
Record 55, Main entry term, English
- pearly-breasted cuckoo
1, record 55, English, pearly%2Dbreasted%20cuckoo
correct, see observation
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 55, English, - pearly%2Dbreasted%20cuckoo
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 55, English, - pearly%2Dbreasted%20cuckoo
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 55
Record 55, Main entry term, French
- coulicou d'Euler
1, record 55, French, coulicou%20d%27Euler
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 55, French, - coulicou%20d%27Euler
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
coulicou d'Euler : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 55, French, - coulicou%20d%27Euler
Record number: 55, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 55, French, - coulicou%20d%27Euler
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2016-04-22
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 56
Record 56, Main entry term, English
- gray-capped cuckoo
1, record 56, English, gray%2Dcapped%20cuckoo
correct, see observation
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 56, English, - gray%2Dcapped%20cuckoo
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 56, English, - gray%2Dcapped%20cuckoo
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 56
Record 56, Main entry term, French
- coulicou à tête grise
1, record 56, French, coulicou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 56, French, - coulicou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
coulicou à tête grise : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 56, French, - coulicou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 56, French, - coulicou%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20grise
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2016-04-22
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 57
Record 57, Main entry term, English
- Raffles’s malkoha
1, record 57, English, Raffles%26rsquo%3Bs%20malkoha
correct, see observation
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 57, English, - Raffles%26rsquo%3Bs%20malkoha
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 57, English, - Raffles%26rsquo%3Bs%20malkoha
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 57
Record 57, Main entry term, French
- malcoha de Raffles
1, record 57, French, malcoha%20de%20Raffles
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 57, French, - malcoha%20de%20Raffles
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
malcoha de Raffles : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 57, French, - malcoha%20de%20Raffles
Record number: 57, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 57, French, - malcoha%20de%20Raffles
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2016-04-22
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 58
Record 58, Main entry term, English
- Meyer’s bronze cuckoo
1, record 58, English, Meyer%26rsquo%3Bs%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
- white-eared bronze cuckoo 1, record 58, English, white%2Deared%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 58, English, - Meyer%26rsquo%3Bs%20bronze%20cuckoo
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 58, English, - Meyer%26rsquo%3Bs%20bronze%20cuckoo
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 58
Record 58, Main entry term, French
- coucou de Meyer
1, record 58, French, coucou%20de%20Meyer
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 58, French, - coucou%20de%20Meyer
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
coucou de Meyer : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 58, French, - coucou%20de%20Meyer
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 58, French, - coucou%20de%20Meyer
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2016-04-22
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 59
Record 59, Main entry term, English
- Cocos cuckoo
1, record 59, English, Cocos%20cuckoo
correct, see observation
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- Cocos Island cuckoo 2, record 59, English, Cocos%20Island%20cuckoo
correct, see observation
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 3, record 59, English, - Cocos%20cuckoo
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 59, English, - Cocos%20cuckoo
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 59
Record 59, Main entry term, French
- coulicou de Cocos
1, record 59, French, coulicou%20de%20Cocos
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 59, French, - coulicou%20de%20Cocos
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
coulicou de Cocos : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 59, French, - coulicou%20de%20Cocos
Record number: 59, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 59, French, - coulicou%20de%20Cocos
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2016-04-22
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 60
Record 60, Main entry term, English
- rufous-winged ground cuckoo
1, record 60, English, rufous%2Dwinged%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 60, English, - rufous%2Dwinged%20ground%20cuckoo
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 60, English, - rufous%2Dwinged%20ground%20cuckoo
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 60
Record 60, Main entry term, French
- géocoucou à ailes rousses
1, record 60, French, g%C3%A9ocoucou%20%C3%A0%20ailes%20rousses
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 60, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A0%20ailes%20rousses
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
géocoucou à ailes rousses : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 60, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A0%20ailes%20rousses
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 60, French, - g%C3%A9ocoucou%20%C3%A0%20ailes%20rousses
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2016-04-22
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 61
Record 61, Main entry term, English
- rufous-vented ground cuckoo
1, record 61, English, rufous%2Dvented%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 61, English, - rufous%2Dvented%20ground%20cuckoo
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 61, English, - rufous%2Dvented%20ground%20cuckoo
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 61
Record 61, Main entry term, French
- géocoucou de Geoffroy
1, record 61, French, g%C3%A9ocoucou%20de%20Geoffroy
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 61, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Geoffroy
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
géocoucou de Geoffroy : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 61, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Geoffroy
Record number: 61, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 61, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Geoffroy
Record 61, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2016-04-22
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 62
Record 62, Main entry term, English
- Puerto Rican lizard cuckoo
1, record 62, English, Puerto%20Rican%20lizard%20cuckoo
correct, see observation
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 62, English, - Puerto%20Rican%20lizard%20cuckoo
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 62, English, - Puerto%20Rican%20lizard%20cuckoo
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 62
Record 62, Main entry term, French
- tacco de Porto Rico
1, record 62, French, tacco%20de%20Porto%20Rico
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 62, French, - tacco%20de%20Porto%20Rico
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
tacco de Porto Rico : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 62, French, - tacco%20de%20Porto%20Rico
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 62, French, - tacco%20de%20Porto%20Rico
Record 62, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2016-04-22
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 63
Record 63, Main entry term, English
- lesser coucal
1, record 63, English, lesser%20coucal
correct, see observation
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 63, English, - lesser%20coucal
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 63, English, - lesser%20coucal
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 63
Record 63, Main entry term, French
- coucal rufin
1, record 63, French, coucal%20rufin
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 63, French, - coucal%20rufin
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
coucal rufin : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 63, French, - coucal%20rufin
Record number: 63, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 63, French, - coucal%20rufin
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2016-04-22
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 64
Record 64, Main entry term, English
- reddish-throated bronze cuckoo
1, record 64, English, reddish%2Dthroated%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- rufous-throated bronze cuckoo 1, record 64, English, rufous%2Dthroated%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 64, English, - reddish%2Dthroated%20bronze%20cuckoo
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 64, English, - reddish%2Dthroated%20bronze%20cuckoo
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 64
Record 64, Main entry term, French
- coucou à gorge rousse
1, record 64, French, coucou%20%C3%A0%20gorge%20rousse
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 64, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20rousse
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
coucou à gorge rousse : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 64, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20rousse
Record number: 64, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 64, French, - coucou%20%C3%A0%20gorge%20rousse
Record 64, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 2016-04-22
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- lesser ground cuckoo
1, record 65, English, lesser%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 65, English, - lesser%20ground%20cuckoo
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 65, English, - lesser%20ground%20cuckoo
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- géocoucou de Lesson
1, record 65, French, g%C3%A9ocoucou%20de%20Lesson
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 65, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Lesson
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
géocoucou de Lesson : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 65, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Lesson
Record number: 65, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 65, French, - g%C3%A9ocoucou%20de%20Lesson
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 2016-04-22
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- Hispaniolan lizard cuckoo
1, record 66, English, Hispaniolan%20lizard%20cuckoo
correct, see observation
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 66, English, - Hispaniolan%20lizard%20cuckoo
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 66, English, - Hispaniolan%20lizard%20cuckoo
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- tacco d'Hispaniola
1, record 66, French, tacco%20d%27Hispaniola
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 66, French, - tacco%20d%27Hispaniola
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
tacco d'Hispaniola : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 66, French, - tacco%20d%27Hispaniola
Record number: 66, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 66, French, - tacco%20d%27Hispaniola
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 2016-04-22
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- Gould’s bronze cuckoo
1, record 67, English, Gould%26rsquo%3Bs%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- rufous bronze cuckoo 1, record 67, English, rufous%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 67, English, - Gould%26rsquo%3Bs%20bronze%20cuckoo
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 67, English, - Gould%26rsquo%3Bs%20bronze%20cuckoo
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- coucou roussâtre
1, record 67, French, coucou%20rouss%C3%A2tre
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 67, French, - coucou%20rouss%C3%A2tre
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
coucou roussâtre : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 67, French, - coucou%20rouss%C3%A2tre
Record number: 67, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 67, French, - coucou%20rouss%C3%A2tre
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 2016-04-22
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- Javan coucal
1, record 68, English, Javan%20coucal
correct, see observation
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- sunda coucal 1, record 68, English, sunda%20coucal
correct, see observation
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 68, English, - Javan%20coucal
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 68, English, - Javan%20coucal
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- coucal noirou
1, record 68, French, coucal%20noirou
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 68, French, - coucal%20noirou
Record number: 68, Textual support number: 2 OBS
coucal noirou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 68, French, - coucal%20noirou
Record number: 68, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 68, French, - coucal%20noirou
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2016-04-22
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 69
Record 69, Main entry term, English
- drongo cuckoo
1, record 69, English, drongo%20cuckoo
correct, see observation
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 69, English, - drongo%20cuckoo
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 69, English, - drongo%20cuckoo
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 69
Record 69, Main entry term, French
- coucou surnicou
1, record 69, French, coucou%20surnicou
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 69, French, - coucou%20surnicou
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
coucou surnicou : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 69, French, - coucou%20surnicou
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 69, French, - coucou%20surnicou
Record 69, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 2016-04-22
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 70
Record 70, Main entry term, English
- Senegal coucal
1, record 70, English, Senegal%20coucal
correct, see observation
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 70, English, - Senegal%20coucal
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 70, English, - Senegal%20coucal
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 70
Record 70, Main entry term, French
- coucal du Senégal
1, record 70, French, coucal%20du%20Sen%C3%A9gal
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 70, French, - coucal%20du%20Sen%C3%A9gal
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
coucal du Senégal : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 70, French, - coucal%20du%20Sen%C3%A9gal
Record number: 70, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 70, French, - coucal%20du%20Sen%C3%A9gal
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2016-04-22
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 71
Record 71, Main entry term, English
- sirkeer
1, record 71, English, sirkeer
correct, see observation
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
- sirkeer cuckoo 1, record 71, English, sirkeer%20cuckoo
correct, see observation
- sirkeer malkoha 1, record 71, English, sirkeer%20malkoha
correct, see observation
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 71, English, - sirkeer
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 71, English, - sirkeer
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 71
Record 71, Main entry term, French
- malcoha sirkir
1, record 71, French, malcoha%20sirkir
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 71, French, - malcoha%20sirkir
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
malcoha sirkir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 71, French, - malcoha%20sirkir
Record number: 71, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 71, French, - malcoha%20sirkir
Record 71, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 2016-04-22
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 72
Record 72, Main entry term, English
- coppery-tailed coucal
1, record 72, English, coppery%2Dtailed%20coucal
correct, see observation
Record 72, Abbreviations, English
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 72, English, - coppery%2Dtailed%20coucal
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 72, English, - coppery%2Dtailed%20coucal
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 72
Record 72, Main entry term, French
- coucal des papyrus
1, record 72, French, coucal%20des%20papyrus
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 72, French, - coucal%20des%20papyrus
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
coucal des papyrus : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 72, French, - coucal%20des%20papyrus
Record number: 72, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 72, French, - coucal%20des%20papyrus
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 2016-04-22
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 73
Record 73, Main entry term, English
- Delalande’s coua
1, record 73, English, Delalande%26rsquo%3Bs%20coua
correct, see observation
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
- snail-eating coua 1, record 73, English, snail%2Deating%20coua
correct, see observation
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 73, English, - Delalande%26rsquo%3Bs%20coua
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 73, English, - Delalande%26rsquo%3Bs%20coua
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 73
Record 73, Main entry term, French
- coua de Delalande
1, record 73, French, coua%20de%20Delalande
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 73, French, - coua%20de%20Delalande
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
coua de Delalande : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 73, French, - coua%20de%20Delalande
Record number: 73, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 73, French, - coua%20de%20Delalande
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2016-04-22
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 74
Record 74, Main entry term, English
- golden bronze cuckoo
1, record 74, English, golden%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
- pipiwharauroa 1, record 74, English, pipiwharauroa
correct, see observation
- shining bronze cuckoo 1, record 74, English, shining%20bronze%20cuckoo
correct, see observation
- shining cuckoo 1, record 74, English, shining%20cuckoo
correct, see observation
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 74, English, - golden%20bronze%20cuckoo
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 74, English, - golden%20bronze%20cuckoo
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 74
Record 74, Main entry term, French
- coucou éclatant
1, record 74, French, coucou%20%C3%A9clatant
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 74, French, - coucou%20%C3%A9clatant
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
coucou éclatant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 74, French, - coucou%20%C3%A9clatant
Record number: 74, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 74, French, - coucou%20%C3%A9clatant
Record 74, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record 75 - internal organization data 2016-04-22
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 75
Record 75, Main entry term, English
- greater ani
1, record 75, English, greater%20ani
correct, see observation
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 75, English, - greater%20ani
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 75, English, - greater%20ani
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 75
Record 75, Main entry term, French
- ani des palétuviers
1, record 75, French, ani%20des%20pal%C3%A9tuviers
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
- grand ani 2, record 75, French, grand%20ani
former designation, correct, see observation, masculine noun
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 3, record 75, French, - ani%20des%20pal%C3%A9tuviers
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
ani des palétuviers : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 3, record 75, French, - ani%20des%20pal%C3%A9tuviers
Record number: 75, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 4, record 75, French, - ani%20des%20pal%C3%A9tuviers
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 2016-04-22
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 76
Record 76, Main entry term, English
- pheasant cuckoo
1, record 76, English, pheasant%20cuckoo
correct, see observation
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 76, English, - pheasant%20cuckoo
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 76, English, - pheasant%20cuckoo
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 76
Record 76, Main entry term, French
- géocoucou faisan
1, record 76, French, g%C3%A9ocoucou%20faisan
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 76, French, - g%C3%A9ocoucou%20faisan
Record number: 76, Textual support number: 2 OBS
géocoucou faisan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 76, French, - g%C3%A9ocoucou%20faisan
Record number: 76, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 76, French, - g%C3%A9ocoucou%20faisan
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 2016-04-22
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 77
Record 77, Main entry term, English
- Cuban lizard cuckoo
1, record 77, English, Cuban%20lizard%20cuckoo
correct, see observation
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
- great lizard cuckoo 2, record 77, English, great%20lizard%20cuckoo
correct, see observation
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 3, record 77, English, - Cuban%20lizard%20cuckoo
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 4, record 77, English, - Cuban%20lizard%20cuckoo
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 77
Record 77, Main entry term, French
- tacco de Cuba
1, record 77, French, tacco%20de%20Cuba
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 77, French, - tacco%20de%20Cuba
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
tacco de Cuba : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 77, French, - tacco%20de%20Cuba
Record number: 77, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 77, French, - tacco%20de%20Cuba
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 2016-04-22
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 78
Record 78, Main entry term, English
- Southern crested Madagascar coucal
1, record 78, English, Southern%20crested%20Madagascar%20coucal
correct, see observation
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
- Verreaux’s coua 1, record 78, English, Verreaux%26rsquo%3Bs%20coua
correct, see observation
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 78, English, - Southern%20crested%20Madagascar%20coucal
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 78, English, - Southern%20crested%20Madagascar%20coucal
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 78
Record 78, Main entry term, French
- coua de Verreaux
1, record 78, French, coua%20de%20Verreaux
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 78, French, - coua%20de%20Verreaux
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
coua de Verreaux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 78, French, - coua%20de%20Verreaux
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 78, French, - coua%20de%20Verreaux
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2016-04-22
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 79
Record 79, Main entry term, English
- dideric cuckoo
1, record 79, English, dideric%20cuckoo
correct, see observation
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- didric cuckoo 1, record 79, English, didric%20cuckoo
correct, see observation
- diederik cuckoo 1, record 79, English, diederik%20cuckoo
correct, see observation
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 79, English, - dideric%20cuckoo
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 79, English, - dideric%20cuckoo
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 79
Record 79, Main entry term, French
- coucou didric
1, record 79, French, coucou%20didric
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 79, French, - coucou%20didric
Record number: 79, Textual support number: 2 OBS
coucou didric : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 79, French, - coucou%20didric
Record number: 79, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 79, French, - coucou%20didric
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Record 80 - internal organization data 2016-04-22
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 80
Record 80, Main entry term, English
- greater black coucal
1, record 80, English, greater%20black%20coucal
correct, see observation
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
- greater coucal 1, record 80, English, greater%20coucal
correct, see observation
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 80, English, - greater%20black%20coucal
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 80, English, - greater%20black%20coucal
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 80
Record 80, Main entry term, French
- coucal menébeki
1, record 80, French, coucal%20men%C3%A9beki
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 80, French, - coucal%20men%C3%A9beki
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
coucal menébeki : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 80, French, - coucal%20men%C3%A9beki
Record number: 80, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 80, French, - coucal%20men%C3%A9beki
Record 80, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record 81 - internal organization data 2016-04-22
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 81
Record 81, Main entry term, English
- dwarf cuckoo
1, record 81, English, dwarf%20cuckoo
correct, see observation
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 81, English, - dwarf%20cuckoo
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 81, English, - dwarf%20cuckoo
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 81
Record 81, Main entry term, French
- coulicou nain
1, record 81, French, coulicou%20nain
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 81, French, - coulicou%20nain
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
coulicou nain : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 81, French, - coulicou%20nain
Record number: 81, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 81, French, - coulicou%20nain
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2016-04-22
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 82
Record 82, Main entry term, English
- grey-breasted brush cuckoo
1, record 82, English, grey%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
correct, see observation
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 82, English, - grey%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 82, English, - grey%2Dbreasted%20brush%20cuckoo
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 82
Record 82, Main entry term, French
- coucou des buissons
1, record 82, French, coucou%20des%20buissons
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 82, French, - coucou%20des%20buissons
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
coucou des buissons : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 82, French, - coucou%20des%20buissons
Record number: 82, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 82, French, - coucou%20des%20buissons
Record 82, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record 83 - internal organization data 2016-04-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 83
Record 83, Main entry term, English
- dusky long-tailed cuckoo
1, record 83, English, dusky%20long%2Dtailed%20cuckoo
correct, see observation
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
- Mechow’s long-tailed cuckoo 1, record 83, English, Mechow%26rsquo%3Bs%20long%2Dtailed%20cuckoo
correct, see observation
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 83, English, - dusky%20long%2Dtailed%20cuckoo
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 83, English, - dusky%20long%2Dtailed%20cuckoo
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 83
Record 83, Main entry term, French
- coucou de Mechow
1, record 83, French, coucou%20de%20Mechow
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 83, French, - coucou%20de%20Mechow
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
coucou de Mechow : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 83, French, - coucou%20de%20Mechow
Record number: 83, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 83, French, - coucou%20de%20Mechow
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2016-04-22
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 84
Record 84, Main entry term, English
- Kai coucal
1, record 84, English, Kai%20coucal
correct, see observation
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 84, English, - Kai%20coucal
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 84, English, - Kai%20coucal
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 84
Record 84, Main entry term, French
- coucal des Kaï
1, record 84, French, coucal%20des%20Ka%C3%AF
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 84, French, - coucal%20des%20Ka%C3%AF
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
coucal des Kaï : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 84, French, - coucal%20des%20Ka%C3%AF
Record number: 84, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 84, French, - coucal%20des%20Ka%C3%AF
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2016-04-22
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 85
Record 85, Main entry term, English
- coral-billed ground cuckoo
1, record 85, English, coral%2Dbilled%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
- red-billed ground cuckoo 1, record 85, English, red%2Dbilled%20ground%20cuckoo
correct, see observation
- Renauld’s ground cuckoo 1, record 85, English, Renauld%26rsquo%3Bs%20ground%20cuckoo
correct, see observation
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 85, English, - coral%2Dbilled%20ground%20cuckoo
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 85, English, - coral%2Dbilled%20ground%20cuckoo
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 85
Record 85, Main entry term, French
- calobate de l'Annam
1, record 85, French, calobate%20de%20l%27Annam
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 85, French, - calobate%20de%20l%27Annam
Record number: 85, Textual support number: 2 OBS
calobate de l'Annam : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 85, French, - calobate%20de%20l%27Annam
Record number: 85, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 85, French, - calobate%20de%20l%27Annam
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2016-04-22
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 86
Record 86, Main entry term, English
- Gabon coucal
1, record 86, English, Gabon%20coucal
correct, see observation
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 86, English, - Gabon%20coucal
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 86, English, - Gabon%20coucal
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 86
Record 86, Main entry term, French
- coucal du Gabon
1, record 86, French, coucal%20du%20Gabon
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 86, French, - coucal%20du%20Gabon
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
coucal du Gabon : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 86, French, - coucal%20du%20Gabon
Record number: 86, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 86, French, - coucal%20du%20Gabon
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2016-04-22
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 87
Record 87, Main entry term, English
- violaceous coucal
1, record 87, English, violaceous%20coucal
correct, see observation
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- violet coucal 1, record 87, English, violet%20coucal
correct, see observation
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 87, English, - violaceous%20coucal
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 87, English, - violaceous%20coucal
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 87
Record 87, Main entry term, French
- coucal violet
1, record 87, French, coucal%20violet
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 87, French, - coucal%20violet
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
coucal violet : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 87, French, - coucal%20violet
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 87, French, - coucal%20violet
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 2016-04-22
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 88
Record 88, Main entry term, English
- lesser roadrunner
1, record 88, English, lesser%20roadrunner
correct, see observation
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 88, English, - lesser%20roadrunner
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 88, English, - lesser%20roadrunner
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 88
Record 88, Main entry term, French
- géocoucou véloce
1, record 88, French, g%C3%A9ocoucou%20v%C3%A9loce
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 88, French, - g%C3%A9ocoucou%20v%C3%A9loce
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
géocoucou véloce : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 88, French, - g%C3%A9ocoucou%20v%C3%A9loce
Record number: 88, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 88, French, - g%C3%A9ocoucou%20v%C3%A9loce
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 2016-04-22
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 89
Record 89, Main entry term, English
- green coucal
1, record 89, English, green%20coucal
correct, see observation
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
- green malkoha 1, record 89, English, green%20malkoha
correct, see observation
- yellowbill coucal 1, record 89, English, yellowbill%20coucal
correct, see observation
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 89, English, - green%20coucal
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 89, English, - green%20coucal
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 89
Record 89, Main entry term, French
- malcoha à bec jaune
1, record 89, French, malcoha%20%C3%A0%20bec%20jaune
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 89, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20jaune
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
malcoha à bec jaune : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 89, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20jaune
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 89, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20jaune
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 2016-04-21
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 90
Record 90, Main entry term, English
- Celebes coucal
1, record 90, English, Celebes%20coucal
correct, see observation
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 90, English, - Celebes%20coucal
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 90, English, - Celebes%20coucal
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 90
Record 90, Main entry term, French
- coucal des Célèbes
1, record 90, French, coucal%20des%20C%C3%A9l%C3%A8bes
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 90, French, - coucal%20des%20C%C3%A9l%C3%A8bes
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
coucal des Célèbes : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 90, French, - coucal%20des%20C%C3%A9l%C3%A8bes
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 90, French, - coucal%20des%20C%C3%A9l%C3%A8bes
Record 90, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record 91 - internal organization data 2016-04-21
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 91
Record 91, Main entry term, English
- buff-headed coucal
1, record 91, English, buff%2Dheaded%20coucal
correct, see observation
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 91, English, - buff%2Dheaded%20coucal
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 91, English, - buff%2Dheaded%20coucal
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 91
Record 91, Main entry term, French
- coucal à tête fauve
1, record 91, French, coucal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fauve
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 91, French, - coucal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fauve
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
coucal à tête fauve : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 91, French, - coucal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fauve
Record number: 91, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 91, French, - coucal%20%C3%A0%20t%C3%AAte%20fauve
Record 91, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record 92 - internal organization data 2016-04-21
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 92
Record 92, Main entry term, English
- black-bellied cuckoo
1, record 92, English, black%2Dbellied%20cuckoo
correct, see observation
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 92, English, - black%2Dbellied%20cuckoo
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 92, English, - black%2Dbellied%20cuckoo
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 92
Record 92, Main entry term, French
- piaye à ventre noir
1, record 92, French, piaye%20%C3%A0%20ventre%20noir
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 92, French, - piaye%20%C3%A0%20ventre%20noir
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
piaye à ventre noir : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 92, French, - piaye%20%C3%A0%20ventre%20noir
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 92, French, - piaye%20%C3%A0%20ventre%20noir
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 2016-04-21
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 93
Record 93, Main entry term, English
- Celebes malkoha
1, record 93, English, Celebes%20malkoha
correct, see observation
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
- fiery-billed malkoha 1, record 93, English, fiery%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
- yellow-billed malkoha 1, record 93, English, yellow%2Dbilled%20malkoha
correct, see observation
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 93, English, - Celebes%20malkoha
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 93, English, - Celebes%20malkoha
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 93
Record 93, Main entry term, French
- malcoha à bec peint
1, record 93, French, malcoha%20%C3%A0%20bec%20peint
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 93, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20peint
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
malcoha à bec peint : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 93, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20peint
Record number: 93, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 93, French, - malcoha%20%C3%A0%20bec%20peint
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 2016-04-21
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 94
Record 94, Main entry term, English
- Burchell’s coucal
1, record 94, English, Burchell%26rsquo%3Bs%20coucal
correct, see observation
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
- white-browed coucal 1, record 94, English, white%2Dbrowed%20coucal
correct, see observation
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 94, English, - Burchell%26rsquo%3Bs%20coucal
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 94, English, - Burchell%26rsquo%3Bs%20coucal
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 94
Record 94, Main entry term, French
- coucal à sourcils blancs
1, record 94, French, coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 94, French, - coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 94, Textual support number: 2 OBS
coucal à sourcils blancs : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 94, French, - coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record number: 94, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 94, French, - coucal%20%C3%A0%20sourcils%20blancs
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 2016-04-21
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 95
Record 95, Main entry term, English
- black-faced coucal
1, record 95, English, black%2Dfaced%20coucal
correct, see observation
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 95, English, - black%2Dfaced%20coucal
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 95, English, - black%2Dfaced%20coucal
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 95
Record 95, Main entry term, French
- coucal à face noire
1, record 95, French, coucal%20%C3%A0%20face%20noire
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 95, French, - coucal%20%C3%A0%20face%20noire
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
coucal à face noire : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 95, French, - coucal%20%C3%A0%20face%20noire
Record number: 95, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 95, French, - coucal%20%C3%A0%20face%20noire
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 2016-04-21
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 96
Record 96, Main entry term, English
- chestnut-bellied malkoha
1, record 96, English, chestnut%2Dbellied%20malkoha
correct, see observation
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- rufous-bellied malkoha 1, record 96, English, rufous%2Dbellied%20malkoha
correct, see observation
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 96, English, - chestnut%2Dbellied%20malkoha
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 96, English, - chestnut%2Dbellied%20malkoha
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 96
Record 96, Main entry term, French
- malcoha à ventre roux
1, record 96, French, malcoha%20%C3%A0%20ventre%20roux
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 96, French, - malcoha%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
malcoha à ventre roux : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 96, French, - malcoha%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record number: 96, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 96, French, - malcoha%20%C3%A0%20ventre%20roux
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 2016-04-21
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 97
Record 97, Main entry term, English
- Ceylon coucal
1, record 97, English, Ceylon%20coucal
correct, see observation
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- green-billed coucal 1, record 97, English, green%2Dbilled%20coucal
correct, see observation
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 97, English, - Ceylon%20coucal
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 97, English, - Ceylon%20coucal
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 97
Record 97, Main entry term, French
- coucal de Ceylan
1, record 97, French, coucal%20de%20Ceylan
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 97, French, - coucal%20de%20Ceylan
Record number: 97, Textual support number: 2 OBS
coucal de Ceylan : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 97, French, - coucal%20de%20Ceylan
Record number: 97, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 97, French, - coucal%20de%20Ceylan
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 2016-04-21
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 98
Record 98, Main entry term, English
- channel-billed cuckoo
1, record 98, English, channel%2Dbilled%20cuckoo
correct, see observation
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 98, English, - channel%2Dbilled%20cuckoo
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 98, English, - channel%2Dbilled%20cuckoo
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 98
Record 98, Main entry term, French
- coucou présageur
1, record 98, French, coucou%20pr%C3%A9sageur
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 98, French, - coucou%20pr%C3%A9sageur
Record number: 98, Textual support number: 2 OBS
coucou présageur : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 98, French, - coucou%20pr%C3%A9sageur
Record number: 98, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 98, French, - coucou%20pr%C3%A9sageur
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 2016-04-21
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 99
Record 99, Main entry term, English
- Burchell’s coucal
1, record 99, English, Burchell%26rsquo%3Bs%20coucal
correct, see observation
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 99, English, - Burchell%26rsquo%3Bs%20coucal
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 99, English, - Burchell%26rsquo%3Bs%20coucal
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 99
Record 99, Main entry term, French
- coucal de Burchell
1, record 99, French, coucal%20de%20Burchell
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 99, French, - coucal%20de%20Burchell
Record number: 99, Textual support number: 2 OBS
coucal de Burchell : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 99, French, - coucal%20de%20Burchell
Record number: 99, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 99, French, - coucal%20de%20Burchell
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 2016-04-21
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Birds
Universal entry(ies) Record 100
Record 100, Main entry term, English
- black-throated coucal
1, record 100, English, black%2Dthroated%20coucal
correct, see observation
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
A bird of the family Cuculidae. 2, record 100, English, - black%2Dthroated%20coucal
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron. 3, record 100, English, - black%2Dthroated%20coucal
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Oiseaux
Entrée(s) universelle(s) Record 100
Record 100, Main entry term, French
- coucal à ventre blanc
1, record 100, French, coucal%20%C3%A0%20ventre%20blanc
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Oiseau de la famille des Cuculidae. 2, record 100, French, - coucal%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 100, Textual support number: 2 OBS
coucal à ventre blanc : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux. 2, record 100, French, - coucal%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record number: 100, Textual support number: 3 OBS
En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor. 3, record 100, French, - coucal%20%C3%A0%20ventre%20blanc
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: