TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
CUDDLER [2 records]
Record 1 - internal organization data 1994-09-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Personality Development
Record 1, Main entry term, English
- non-cuddler
1, record 1, English, non%2Dcuddler
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
To cuddle: to hold close for warmth or comfort or in affection. 1, record 1, English, - non%2Dcuddler
Record 1, Key term(s)
- non cuddler
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Développement de la personnalité
Record 1, Main entry term, French
- bébé non cajolable
1, record 1, French, b%C3%A9b%C3%A9%20non%20cajolable
proposal, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- bébé qui n'aime pas se faire dorloter 1, record 1, French, b%C3%A9b%C3%A9%20qui%20n%27aime%20pas%20se%20faire%20dorloter
proposal, masculine noun
- bébé qui ne cherche pas la cajolerie 1, record 1, French, b%C3%A9b%C3%A9%20qui%20ne%20cherche%20pas%20la%20cajolerie
proposal, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Bébé qui n'aime pas se faire câliner. 1, record 1, French, - b%C3%A9b%C3%A9%20non%20cajolable
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cajolerie : attitude d'une personne qui cajole (traiter quelqu'un en l'entourant d'attentions, des paroles tendres et caressantes). 2, record 1, French, - b%C3%A9b%C3%A9%20non%20cajolable
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français varie en fonction de la notion polysémique de «cuddle» : tantôt il signifie «dorloter» («to hug», sans becs), tantôt il veut dire «câliner» ou «caresser» (avec l'aide d'une main ou des doigts, par exemple). 1, record 1, French, - b%C3%A9b%C3%A9%20non%20cajolable
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-09-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Personality Development
Record 2, Main entry term, English
- cuddler
1, record 2, English, cuddler
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
To cuddle: to hold close for warmth or comfort or in affection. 1, record 2, English, - cuddler
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
In a 2-choice preference situation involving the availability of adult-administered cuddling vs tickling stimulation, overall preferences for cuddling steadily decreased across 4 groups of 3-7 years old. The developmental decrease was most prevalent, for both boys and girls, when the contact agents were a female cuddler vs a male tickler. The reversal of these contact-sex roles(female tickler vs male cuddler) did not affect the developmental preference for less cuddling stimulation of the oldest groups of girls; however, the youngest girls avoided male cuddlers, while the boys preferred male cuddlers at all age levels... [Source : PsycINFO database]. 2, record 2, English, - cuddler
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Développement de la personnalité
Record 2, Main entry term, French
- bébé cajolable
1, record 2, French, b%C3%A9b%C3%A9%20cajolable
proposal, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- bébé qui aime se faire dorloter 1, record 2, French, b%C3%A9b%C3%A9%20qui%20aime%20se%20faire%20dorloter
proposal, masculine noun
- bébé qui cherche la cajolerie 1, record 2, French, b%C3%A9b%C3%A9%20qui%20cherche%20la%20cajolerie
proposal, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Bébé qui aime se faire câliner. 1, record 2, French, - b%C3%A9b%C3%A9%20cajolable
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
cajolerie : attitude d'une personne qui cajole (traiter quelqu'un en l'entourant d'attentions, avoir envers quelqu'un des manières, des paroles tendres et caressantes). 2, record 2, French, - b%C3%A9b%C3%A9%20cajolable
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'équivalent français varie en fonction de la notion polysémique de «cuddle» : tantôt il signifie «dorloter» («to hug», sans becs), tantôt il veut dire «câliner» ou «caresser» (avec l'aide d'une main ou des doigts, par exemple). 1, record 2, French, - b%C3%A9b%C3%A9%20cajolable
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: