TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DE TECHNOLOGY [27 records]

Record 1 2023-05-16

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Management Operations
  • Trade
  • Industry-Government Relations (Econ.)
OBS

[The] Centre d’entreprises et d’innovation de Montréal(CEIM) offers customized management support and related services for the start-up of companies in information technology, new media and clean and industrial technologies; the start-up of companies in life sciences; the development of companies in information technology(commercialization support) ;and the development of companies in life sciences.

OBS

Montreal Enterprise and Innovation Centre: unofficial translation provided for information purposes only.

Key term(s)
  • Montreal Enterprise and Innovation Center

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Opérations de la gestion
  • Commerce
  • Relations de l'industrie avec l'État (Écon.)
OBS

Le Centre d'entreprises et d'innovation de Montréal (CEIM) offre des services de conseil-gestion spécialisés et des services connexes pour le démarrage d'entreprises en technologies de l'information, nouveaux médias, technologies vertes et industrielles; le démarrage d'entreprises en sciences de la vie; le développement d'entreprises en technologies de l'information (aide à la commercialisation); et le développement d'entreprises en sciences de la vie.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-03-06

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Trade Fairs, Exhibitions, and Shows
  • Tools and Equipment (Textile Industries)
  • Applications of Automation
OBS

Owned by CEMATEX [Comité européen des constructeurs de machines textiles], ITMA is [a textile and garment technology exhibition] where the industry converges every four years to showcase the latest textile and garment processing technologies, machinery and materials, promote collaborations and forge partnerships.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Salons, foires et expositions (Commerce)
  • Outillage et équipement (Industries du textile)
  • Automatisation et applications

Spanish

Save record 2

Record 3 2022-05-27

English

Subject field(s)
  • Soccer (Europe: Football)
  • Artificial Intelligence
CONT

FIFA [Fédération Internationale de Football Association] is currently exploring the potential of limb-tracking technology, which enables the real-time creation of three-dimensional visual representations of players’ skeletons.... Limb-tracking technology relies on a dedicated camera system—installed under the roof of the stadium—that captures the movement of all the players and the ball.

Key term(s)
  • limb tracking technology

French

Domaine(s)
  • Soccer (Europe : football)
  • Intelligence artificielle
CONT

La FIFA [Fédération Internationale de Football Association] étudie actuellement la possibilité d'exploiter la technologie de suivi des mouvements, par laquelle une représentation en trois dimensions du joueur est créée en temps réel. [Cette technologie] s'appuie sur un système dédié de caméras installées sous le toit des stades, qui enregistrent les mouvements de tous les joueurs et du ballon.

CONT

Si les retransmissions télévisées n'offrent pas la qualité nécessaire à la technologie de suivi des mouvements en direct, indispensable pour prendre des décisions d'arbitrage précises, l'IA [intelligence artificielle] pourra bientôt utiliser les retransmissions télévisées pour créer des statistiques en temps réel, notamment les buts attendus et la position estimée des joueurs qui ne sont pas à l'écran.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fútbol
  • Inteligencia artificial
OBS

[Tecnología] que permite crear en tiempo real representaciones visuales tridimensionales del esqueleto de los futbolistas durante las jugadas. [...] Se basa en un sistema de cámaras instaladas bajo la cubierta del estadio, que captan los movimientos de todos los jugadores y del balón.

Save record 3

Record 4 - external organization data 2021-03-18

English

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

Van de Graaf generator : an item in the "Electrical and Magnetic Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category.

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

générateur Van de Graaf : objet de la classe «Outils et équipement électriques et magnétiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie».

Spanish

Save record 4

Record 5 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Economic Conditions and Forecasting
OBS

forward technology assessment : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Prévisions et conjonctures économiques
OBS

prospective technologique : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 5

Record 6 2017-03-15

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Finance
OBS

information technology sector : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Finances
OBS

secteur des technologies de l'information : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
OBS

export-import ratio for high technology products : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Key term(s)
  • export import ratio for high technology products

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
OBS

taux de couverture des produits de haute technologie : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
OBS

commodity technology assumption; product technology assumption : terms extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
OBS

hypothèse d'une technologie unique par produit : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 8

Record 9 2017-01-05

English

Subject field(s)
  • Industrial Techniques and Processes
OBS

advanced manufacturing technology; AMT : term and abbreviation extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Techniques industrielles
OBS

techniques de fabrication avancées; TFA : terme et abréviation extraits du «Glossaire de l’économie» et reproduits avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Key term(s)
  • technique de fabrication avancée

Spanish

Save record 9

Record 10 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Management Control
CONT

... looks after the technology assessment of various projects dealing with our national resources.

OBS

technology assessment : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Contrôle de gestion
CONT

La division de la prospective et de l'évaluation des technologies.

OBS

évaluation des technologies; évaluation technologique : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Save record 10

Record 11 2017-01-03

English

Subject field(s)
  • Economic Co-operation and Development
DEF

The application of a technology appropriate for the factor endowment that exists. As developing countries usually have large labor forces and relatively little spare investment capital, labor-intensive industries are appropriate for them.

OBS

appropriate technology : term extracted from the “Glossaire de l'économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

French

Domaine(s)
  • Coopération et développement économiques
OBS

Il s'agit de l'aide technique apportée aux pays en voie de développement. C'est la technologie adaptée aux besoins propres de ces pays.

OBS

technologie appropriée : terme extrait du «Glossaire de l’économie» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 11

Record 12 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • National Honorary Distinctions (Canadian)
OBS

CIPA ’95. Sponsored by Ernst & Young, Canadian Business Magazine, Information Technology Association of Canada and Centre de recherche informatique de Montréal, the CIPA recognize excellence in the management of information which creates a performance advantage. The program is designed to identify and recognize those organizations making the most effective and innovative use of information technology.

Key term(s)
  • Canadian Information Productivity Award
  • CIPA Award

French

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations nationaux canadiens
OBS

Source : Communiqué de presse de Ernst & Young. Renseignements confirmés par l'organisme.

OBS

Programme annuel lancé en 1992, le CIPA vise à reconnaître des réalisations de gestion exceptionnelles en technologie de l'information. Les lauréats des prix d'excellence 1996 sont présentés ... Les vingt organisations suivantes ont remporté un prix d'excellence 1996 au Concours de l'informatique et de la productivité pour l'avenir : Air Canada, ...

Spanish

Save record 12

Record 13 2011-11-02

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Sports (General)
OBS

CIPA ’95. Sponsored by Ernst & Young, Canadian Business Magazine, Information Technology Association of Canada and Centre de recherche informatique de Montréal, the CIPA recognize excellence in the management of information which creates a performance advantage.

OBS

"Most recently, we have established the Information Technology Hall of Fame. It is a permanent tribute to Canadian pioneers of the Information Age. The Hall of Fame contains information about their careers and achievements, displayed in a spectacular virtual setting created on the World Wide Web by Corel Corporation. ... the Information Technology Hall of Fame can be found at www.corel.com/cipa".

Key term(s)
  • Canadian Information Productivity Award
  • CIPA Award

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Sports (Généralités)
OBS

Source : Communiqué de presse de Ernst & Young. Renseignements confirmés par l'organisme.

OBS

Programme annuel lancé en 1992, le CIPA vise à reconnaître des réalisations de gestion exceptionnelles en technologie de l'information. [...] M. Ingles a également été admis au temple de la renommée du CIPA [...] Le premier ministre Frank McKenna admis au temple de la renommée de la technologie de l'information au Canada avec quatre autres personnes.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Scientific Research
OBS

The INRS-Institut Armand-Frappier research centre, a component of the Institut national de la recherche scientifique(INRS), plays a vital role in research, training and technology transfers conducted in Quebec in the areas of human, animal and environmental health. INRS-Institut Armand-Frappier, which has approximately fifty faculty members, uses its extensive expertise in immunology and microbiology to determine the impact of infectious pathogens, cancer cells or organ transplants on the immune system, as well as to characterize various immune effector cells.... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is renowned both locally and internationally for its biomedical expertise and represents a vital crossroad for health-related research in Quebec.... The INRS-Institut Armand-Frappier research centre is also one of the cornerstones in the development of the City of Biotechnology and Human Health of Metropolitan Montreal, an initiative promoted by INRS.

OBS

Of the Université du Québec.

Key term(s)
  • Institut Armand-Frappier
  • Armand-Frappier Institute
  • Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Recherche scientifique
OBS

L'INRS-Institut Armand-Frappier, une composante de l'Institut national de la recherche scientifique (INRS), contribue aux efforts québécois de recherche, de formation et de transfert technologique dans le domaine de la santé humaine, animale et environnementale. Regroupant une cinquantaine de professeurs-chercheurs, le Centre met à profit son importante expertise en immunologie et en microbiologie pour comprendre comment les microbes, les cellules cancéreuses ou les greffes influent sur le système immunitaire. [...] Grâce à ses expertises multiples, reconnues à l'échelle nationale et internationale, l'INRS-Institut Armand-Frappier constitue un carrefour incontournable dans le domaine de la recherche en santé au Québec. [...] L'INRS-Institut Armand-Frappier s'inscrit de plus comme un pilier du développement de la Cité de la biotechnologie et de la santé humaine du Montréal métropolitain, dont l'INRS est le promoteur.

OBS

De l'Université du Québec.

Key term(s)
  • Institut Armand-Frappier
  • Institut national de la recherche scientifique-Institut Armand-Frappier

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-04-09

English

Subject field(s)
  • Molecular Biology
CONT

The performance of all the Voyager Workstations is improved by addition of our proprietary Delayed Extraction(DE) technology. By introducing a time delay between ionization of the sample and extraction of the ion from the source, adduct ions can be separated from the ion of interest prior to entry into the flight tube. This is especially important for analysis of oligonucleotides and glycoproteins, which tend to bind to matrix molecules. The effect is a reduction in chemical noise. Higher signal-to-noise ratios are achieved along with greatly improved resolution.

French

Domaine(s)
  • Biologie moléculaire
CONT

Le développement de la technologie d'extraction retardée (DE: delayed extraction) permet d'étendre le champs d'application de la SM [spectrométrie de masse] fondée sur l'utilisation des technique MALDI-TV.

OBS

Dans le Technoscope : Étude des macromolécules par la spectrométrie de masse.

Spanish

Save record 15

Record 16 2007-10-15

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
OBS

Transport Canada. Objectives : To advance aircraft ground de/anti-icing technology in cooperation with the international aviation community; To establish standards and criteria for determining aircraft condition prior to take-off in winter precipitation; To review and revise guidelines for aircraft holdover times in winter precipitation for use by the aviation community.

Key term(s)
  • Aircraft Ground De-icing /Anti-icing Research Program

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

Transports Canada. Objectifs : Faire progresser la technologie de dégivrage/antigivrage des aéronefs au sol en collaboration avec les milieux internationaux de l'aviation; Établir des normes et des critères pour déterminer l'état d'un aéronef avant le décollage, dans des situations de précipitations hivernales; Revoir et modifier, au besoin, les lignes directrices sur les durées d'efficacité des liquides soumis à des précipitations hivernales, élaborées à l'intention de l'industrie de l'aviation.

Spanish

Save record 16

Record 17 2007-04-24

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
  • Environment
OBS

The mandate of the Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable is to see that the government acts consistently in the fields of local and regional economic development, environmental protection, territory, job creation, production, commercialization and exports, regulatory simplification and streamlining, as well as innovation, research and technology.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
  • Environnement
OBS

Le mandat du Comité ministériel de la prospérité économique et du développement durable consiste à assurer la cohérence de l'action gouvernementale dans les domaines du développement économique local et régional, de la protection de l'environnement, du territoire, de la création d'emplois, de la production, de la commercialisation et de l'exportation, de la simplification et de l'allégement de la réglementation, ainsi que de l'innovation, de la recherche et de la technologie.

Spanish

Save record 17

Record 18 2006-11-28

English

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation has a rich and interesting history. It began in 1935, when the mandate of the ministère des Affaires municipales was broadened to include industry and trade, two sectors of increasing importance to the government. In 1943, the ministère de l'Industrie et du Commerce was founded. Over the years, other mandates were grafted onto its mission :technology in 1988, science in 1994, and external trade in 1996. In 1998, the science and technology mandates were entrusted to the ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie, which, in its early days, was charged with devising a scientific policy to bring about a new convergence between universities, industry and government. In 1998, the ministère des Régions was created as a successor to the Secrétariat au développement des régions in order to implement the new policy to support local and regional development, with a view to promoting and assisting the development of the regions and ensuring consistent government action. On April 29, 2003, the Premier announced the creation of the ministère du Développement économique et régional(MDER) out of these four entities. The purpose of the merger was to improve intervention targeting regional businesses and stakeholders by simplifying it and making it more coherent and efficient. In April 2004, "Recherche" was added to the MDER's name. In February 2005, the MDERR was divided into three departments : the ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation; the ministère du Tourisme; and the ministère des Affaires municipales et des Régions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation a une histoire riche et intéressante. Son histoire s'amorce en 1935 lorsque le ministère des Affaires municipales se voit confier les volets « industrie » et « commerce », qui correspondent alors une à préoccupation gouvernementale de plus en plus présente. C'est en 1943 que le ministère de l'Industrie et du Commerce est fondé. Au fil des années, des mandats enrichissent sa mission. Ainsi, en 1988, s'ajoute le volet « technologie » ; en 1994, le volet « science » ; et en 1996, le volet « commerce extérieur ». En 1998, les mandats relatifs à la science et à la technologie sont confiés au ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie. Remplaçant le Secrétariat au développement des régions, le ministère des Régions est créé en 1998. Le 29 avril 2003, le premier ministre annonce la création du ministère du Développement économique et régional (MDER), constitué à partir de ces quatre ministères et organisme. L'objectif de ce regroupement est de permettre des interventions plus simples, plus cohérentes et plus efficaces auprès des entreprises et des intervenants régionaux. En avril 2004, le nom du Ministère s'enrichit du vocable « Recherche ». En février 2005, le MDERR se scinde en trois ministères : le ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation, le ministère du Tourisme et celui des Affaires municipales et des Régions.

Spanish

Save record 18

Record 19 2005-05-19

English

Subject field(s)
  • Education Theory and Methods
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
CONT

Media for providing online teaching and learning - synchronous and asynchronous. ... Some CMC media need the connections to be made at the same time for two or more to ’speak’ together, this is ’synchronous’ communication - done ’at the same time’. Other CMC media do not need the connection to be made at the same time: messages can be sent by one person and saved until the other people chose to receive it. This is ’asynchronous’ communication - done ’at a different time’, rather like the communication made when a message is left ’after the tone’ on an answer-phone for the recipient to listen to at their convenience.

CONT

The third most popular technology for delivering DE [distance education] instruction in 1997 was "asynchronous online instruction. "This instruction is entirely computer-based, usually available through the Internet.

French

Domaine(s)
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
CONT

Un nouveau type d'enseignement post-secondaire a émergé ces dernières années - l'université virtuelle - où les opportunités d'enseignement sont délivrées à travers le monde sans contraintes de temps ou d'emplacement. Les partisans des environnements virtuels et transnationaux d'enseignement sont bien nombreux, comme le sont aussi ceux qui critiquent l'enseignement asynchrone en ligne pour sa prétendue nature impersonnelle. Ils soulignent les limites des technologies en ouvre, et démontrent que les supports instructifs traditionnels tels que l'accès aux bibliothèques réelles sont insignifiants ou inexistants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
Save record 19

Record 20 2005-01-18

English

Subject field(s)
  • Gemmology
  • Diamond Industry
CONT

Belgium and Israel, with De Beers, have taken the lead in developing this technology, which is used in different cutting centres for a variety of reasons.

Key term(s)
  • cutting center

French

Domaine(s)
  • Gemmologie
  • Industrie diamantaire
CONT

La Belgique et Israël, avec la société De Beers, ont pris l'initiative de mettre au point cette technologie qui est utilisée dans différents centres de taille pour diverses raisons.

Spanish

Save record 20

Record 21 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
OBS

Christine Labelle, Science and Technology Division. Ottawa, Library of Parliament, 1999. Series : In Brief. Ottawa. HTML, number 99-6E. The twelfth annual conference of the Association de la maîtrise en environnement de l'Université de Sherbrooke(AMEUS) was held on 12 March 1999 in Sherbrooke, Quebec.

Key term(s)
  • On The Eve of the Year 2000
  • The Future of Environmental Studies
  • AMEUS Conference

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1999. Collection : En bref.

Key term(s)
  • À l'aube de l'an 2000
  • Vision d'avenir en environnement
  • Colloque de l'AMEUS

Spanish

Save record 21

Record 22 1999-07-16

English

Subject field(s)
  • Textile Industries
  • Engineering Tests and Reliability
  • Strength of Materials
  • Protective Clothing
DEF

Thermo-man: This instrumented mannequin system, interfaced with a computer, allows full-scale testing of garments for protection capability or degree of flammability. The system was developed by Accurex Corporation for U.S. Air Force.

CONT

Barriers Proline are designed starting from fibres thermostable aramides of high technicality. Their effectiveness was shown by tests carried out on mannequin RALPH of(British Textile technology Group) and on the Thermo-Man of Dupont de Nemours. These tests consist in evaluating the level of effectiveness of clothing when it is subjected to a flame from approximately 1 000 degrees C during 8 seconds.

French

Domaine(s)
  • Industries du textile
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Résistance des matériaux
  • Vêtements de protection
CONT

Thermo-man : Mannequin comportant des appareils de mesure (capteurs de chaleur qui mesurent les brûlures) relié à un ordinateur permettant d'effectuer des essais en grandeur réelle sur les vêtements pour évaluer leur niveau de protection thermique ou leur degré d'inflammabilité. En laboratoire, pour faire des essais sur les vêtements, le mannequin thermo-man (qui est en grandeur réelle) est habillé (d'une veste de sapeur-pompier par exemple), ensuite le feu est mis au vêtement porté par le mannequin. Les données prises par les capteurs de chaleur sur Thermo-man en feu sont alors analysées pour déterminer la capacité de protection thermique ou le degré d'inflammabilité du vêtement.

CONT

Les barrières Proline sont conçues à partir de fibres aramides thermostables de haute technicité. leur efficacité a été démontrée par des tests réalisés sur le mannequin RALPH du (British Textile Technology Group) et sur le Thermo-Man de Dupont de Nemours. Ces tests consistent à évaluer le niveau d'efficacité du vêtement lorsqu'il est soumis à une flamme d'environ 1 000 degrés C pendant 8 secondes.

Spanish

Save record 22

Record 23 1998-10-22

English

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sciences - General
  • Scientific Research
OBS

PWGSC, along with its Portfolio Partners, will mark the millennium by, quite literally, restoring our heritage and, in some cases, building Canada's future. Activities planned for 2000 include the creation of Expotec Canada, an exposition sponsored by the Societe du Vieux-Port de Montreal with permanent exhibits representing Canada's sectors of excellence in science and technology. Canada Mortgage and Housing Corporation will showcase Canadian housing innovations such as Healthy Housing, Flex Housing, Smart Housing technology as well as support and educational initiatives related to housing.

French

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sciences - Généralités
  • Recherche scientifique
OBS

TPSGC, de concert avec ses partenaires, marquera le millénaire en restaurant littéralement notre patrimoine et, dans certains cas, en construisant l'avenir du Canada. Les activités prévues pour l'an 2000 comprennent la création d'Expotec Canada, exposition parrainée par la Société du Vieux-Port de Montréal et comportant des éléments permanents qui représentent des secteurs d'excellence du Canada en science et en technologie. La Société d'hypothèques et de logement présentera des innovations canadiennes en matière de logement, telle la technologie de la Maison saine, de Bâti-flex et de la Maison intelligente, ainsi que des initiatives de soutien et d'éducation se rapportant au logement.

Spanish

Save record 23

Record 24 1998-02-27

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Environment
OBS

ELADA 21 is a software program that was developed as an inexpensive approach for accessing the information in Agenda 21, the action plan developed by the United Nations Conference on Environment and Development at its 1992 Earth Summit in Rio de Janeiro. A project of the International Development Research Centre(IDRC), the Canadian Centre for Remote Sensing(CCRS), and private industry(LMSoft and the Canadian Biodiversity Informatics Consortium), ELADA 21 uses multimedia and geomatics technology to process information in Agenda 21 at regional, national and global scales, and will make possible the assessment of environmental changes.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Environnement
OBS

ELADA 21 est un logiciel qui a été mis au point pour faciliter à peu de frais l'accès au contenu de Action 21, le plan d'action élaboré par la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement lors du Sommet de la Terre tenu en 1992 à Rio de Janeiro. C'est le fruit des efforts concertés du Centre canadien de recherches pour le développement international (CRDI), du Centre canadien de télédétection (CCT) et du secteur privé (LMSoft et le Canadian Biodiversity Informatics Consortium). ELADA 21 emploie les technologies du multimédia et de la géomatique pour traiter l'information contenue dans Action 21 à différentes échelles (régionale, nationale et mondiale) et rend possible l'évaluation des changements environnementaux.

Spanish

Save record 24

Record 25 1997-10-30

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Investment
  • Scientific Research
OBS

This seed capital fund for technology in Quebec, developed by the Business Development Bank of Canada and Sofinov, a subsidiary of la Caisse de dépôt et placement du Québec(CDPQ), is a venture capital fund created to provide financing and management support for early-stage technology projects in Quebec. The fund seeks technology opportunities with major market potential, including innovative concepts which may require additional development to become a product.

Key term(s)
  • T2C2

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Recherche scientifique
OBS

Fonds de capital de prédémarrage destiné à la réalisation de projets technologiques au Québec. Créé par la Banque de développement du Canada et Sofinov, une filiale de la Caisse de dépôt et placement du Québec (CDPQ), ce fonds procure du financement et des services de soutien à la gestion devant servir à l'avancement de projets technologiques qui en sont au stade initial. Sont admissibles les projets technologiques qui présentent un important potentiel de marché, y compris les concepts novateurs qui pourraient nécessiter un développement plus poussé avant de déboucher sur un produit.

Key term(s)
  • T2C2

Spanish

Save record 25

Record 26 1995-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

Industry, Science and Technology Canada, Canadian Workplace Automation Research Centre and the ministère de l'Industrie, du Commerce et de la Technologie. Laval, Québec, The Centre, 1992. v. p.

OBS

Information found in the Union Catalogue of the Library of the Translation Bureau of Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Renseignements retrouvés dans le catalogue collectif de la Bibliothèque du Bureau de la traduction du Canada.

Spanish

Save record 26

Record 27 1995-10-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
OBS

Program of the Ministère de l'Éducation du Québec, Direction générale de l'enseignement collégial, Secteur de la coopération, to encourage exchanges between the Quebec college system and similar institutions in other provinces; to provide students with a more complete education and to promote excellence in college level teaching and in the system; to foster the organization of on-the-job training and periods of study; to promote the strengthening of vocational education, the transfer of technology and the possibility for teaching personnel to engage in self-awareness and resourcing activities. This program is of interest to college administrators, teaching personnel, support staf and students in institutions at the college level. Priority is given to study sessions, on-the-job training, organisational missions, professional development and educational tours, in that order.

Key term(s)
  • Cooperation between college-level institutions in quebec and other provinces

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Programme du ministère de l'Éducation du Québec, Direction générale de l'enseignement collégial, Secteur de la coopération. Ce programme vise à encourager les échanges entre les établissements du réseau collégial québécois et ceux des autres provinces; à assurer une formation plus complète des élèves et à promouvoir l'excellence de l'enseignement collégial et de son réseau; à favoriser la réalisation de stages et de sessions d'étude; à promouvoir le renforcement de la formation professionnelle, le transfert technologique et le ressourcement du personnel enseignant. Ce programme s'adresse aux administrateurs scolaires, aux enseignants, au personnel non enseignant et aux élèves des établissements d'enseignement collégial.

Spanish

Save record 27

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: