TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DECREE SALE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2018-02-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Analytical Chemistry
- Environmental Studies and Analyses
- Toxicology
Record 1, Main entry term, English
- milligram per kilo
1, record 1, English, milligram%20per%20kilo
correct
Record 1, Abbreviations, English
- m/kg 1, record 1, English, m%2Fkg
correct
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The Cadmium Decree 1999 prohibits... the manufacture, import, sale or possession of products in which cadmium is used as a pigment, dye or stabiliser and which have a cadmium content of over 100 milligrams per kilo... 1, record 1, English, - milligram%20per%20kilo
Record 1, Key term(s)
- milligramme per kilo
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Chimie analytique
- Études et analyses environnementales
- Toxicologie
Record 1, Main entry term, French
- milligramme par kilo
1, record 1, French, milligramme%20par%20kilo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- mg/kg 1, record 1, French, mg%2Fkg
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les concentrations de produits chimiques toxiques dans l'environnement s'expriment souvent en milligrammes par kilo (mg/kg) ou milligrammes par litre (mg/l). Lorsqu'il s'agit d'œufs d'oiseaux, les concentrations sont habituellement données en fonction du poids de la partie liquide de l'œuf, c'est-à-dire son «poids frais». C'est donc dire que mg/kg (poids frais) désigne le nombre de milligrammes de contaminants par mille grammes de contenu de l'œuf. 1, record 1, French, - milligramme%20par%20kilo
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2013-02-19
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- indexing
1, record 2, English, indexing
correct, noun
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The [Iowa Supreme Court] affirmed the trial court's refusal to render a foreclosure decree ordering a sale of the property involved to repay the mortgage held by the plaintiff and pointed out that the Iowa code expressly required the filing of the instrument, the copying of the instrument into the record book, and the indexing of the instrument. Relying on the purposes for the establishment of a system of recordation, the court interpreted the legislative intent as requiring the indexing of an instrument before there could be valid recordation.(Axelrod, Berger and Johnstone, 1971, pp. 552-553). 1, record 2, English, - indexing
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- inscription au répertoire
1, record 2, French, inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
correct, feminine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- répertoriage 1, record 2, French, r%C3%A9pertoriage
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'expression «inscrire au répertoire» s'emploiera davantage pour indiquer l'inscription d'un nom ou d'un document dans un répertoire donné, tandis que «répertoriage» vise l'action générale de répertorier. 1, record 2, French, - inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
inscription au répertoire; répertoriage : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 2, French, - inscription%20au%20r%C3%A9pertoire
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2004-12-07
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- order for sale
1, record 3, English, order%20for%20sale
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- decree of sale 2, record 3, English, decree%20of%20sale
Record 3, Textual support, English
Record 3, Key term(s)
- sale order
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- ordonnance de vente
1, record 3, French, ordonnance%20de%20vente
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de vente : terme recommandé par le Comité d'uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - ordonnance%20de%20vente
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2003-07-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
- Property Law (common law)
Record 4, Main entry term, English
- forced sale
1, record 4, English, forced%20sale
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A sale made without the consent or concurrence of the owner of the property by virtue of judicial process, such as a writ of execution or an order under a decree of foreclosure. 2, record 4, English, - forced%20sale
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 4, Main entry term, French
- vente forcée
1, record 4, French, vente%20forc%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
vente forcée. Le créancier qui a obtenu jugement contre son débiteur peut faire saisir et vendre [...] les biens meubles et immeubles de son débiteur [...] Dans les ventes judiciaires. Dans les cas [...] d'expropriation. 2, record 4, French, - vente%20forc%C3%A9e
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho de propiedad (derecho civil)
- Derecho de propiedad (common law)
Record 4, Main entry term, Spanish
- venta forzosa
1, record 4, Spanish, venta%20forzosa
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: