TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DECRYPT TRANSFORM [2 records]
Record 1 - internal organization data 2003-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- IT Security
- Internet and Telematics
Record 1, Main entry term, English
- decrypt transform
1, record 1, English, decrypt%20transform
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Employ the decrypt-except signature transform. It works as follows : during signature transform processing, if you encounter a decrypt transform, decrypt all encrypted content in the document except for those excepted by an enumerated set of references. 1, record 1, English, - decrypt%20transform
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
decrypt transform : term taken from a World Wide Web Consortium(W3C) document. The W3C' s role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 1, English, - decrypt%20transform
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Internet et télématique
Record 1, Main entry term, French
- transformation en décryptage
1, record 1, French, transformation%20en%20d%C3%A9cryptage
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- transformation de décryptage 2, record 1, French, transformation%20de%20d%C3%A9cryptage
feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Employer la transformation de signature décrypter-excepter. Elle fonctionne ainsi : lors du traitement de la transformation de signature, si on rencontre une transformation en décryptage, alors décrypter tous les contenus cryptés dans le document, sauf ceux exclus par un ensemble de références énuméré. 1, record 1, French, - transformation%20en%20d%C3%A9cryptage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
transformation en décryptage : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, record 1, French, - transformation%20en%20d%C3%A9cryptage
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2003-05-07
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- IT Security
Record 2, Main entry term, English
- signature transform
1, record 2, English, signature%20transform
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Employ the decrypt-except signature transform. It works as follows : during signature transform processing, if you encounter a decrypt transform, decrypt all encrypted content in the document except for those excepted by an enumerated set of references. 1, record 2, English, - signature%20transform
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
signature transform: term taken from a World Wide Web Consortium (W3C) document. The W3C’s role is to establish standards relating to Internet technology. 2, record 2, English, - signature%20transform
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Record 2, Main entry term, French
- transformation de signature
1, record 2, French, transformation%20de%20signature
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Employer la transformation de signature décrypter-excepter. Elle fonctionne ainsi : lors du traitement de la transformation de signature, si on rencontre une transformation en décryptage, alors décrypter tous les contenus cryptés dans le document, sauf ceux exclus par un ensemble de références énuméré. 1, record 2, French, - transformation%20de%20signature
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transformation de signature : terme tiré d'un document traduit de l'anglais par le World Wide Web Consortium dont le rôle est d'établir des normes reliées aux technologies Internet. 2, record 2, French, - transformation%20de%20signature
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: