TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEFINITION RANGE [100 records]
Record 1 - internal organization data 2025-03-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Health Insurance
- Collaboration with WIPO
Record 1, Main entry term, English
- private health insurance
1, record 1, English, private%20health%20insurance
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Private health insurance is often defined as insurance that is taken up voluntarily and paid for privately, either by individuals or by employers on behalf of employees... This definition recognizes that private health insurance may be sold by a wide range of entities, both public and private in nature.... The reference to private payment signals a further defining characteristic : private health insurance premiums are typically linked to a person's risk of ill health or set as a flat rate, whereas pre-payment for publicly financed coverage is almost always linked to income. 1, record 1, English, - private%20health%20insurance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
private health insurance: designation validated by Canadian subject-matter experts from the National Research Council of Canada, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal. 2, record 1, English, - private%20health%20insurance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Assurance-maladie
- Collaboration avec l'OMPI
Record 1, Main entry term, French
- assurance maladie privée
1, record 1, French, assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- assurance-maladie privée 2, record 1, French, assurance%2Dmaladie%20priv%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
L'assurance-maladie privée recouvre un ensemble hétérogène de conceptions et de régimes de financement de la santé. Déjà, ce qu'on entend par assurance-maladie publique et privée diffère selon les pays. […] On a établi la distinction entre l'assurance-maladie publique et l'assurance-maladie privée en fonction de la source principale et des mécanismes de financement — l'assurance-maladie privée étant définie comme la couverture santé assurée principalement par des paiements privés non liés au revenu […] 2, record 1, French, - assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
L'assurance maladie privée est une assurance à laquelle les individus adhèrent volontairement et qui est payée soit par les individus eux-mêmes ou leur employeur. 3, record 1, French, - assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
assurance maladie privée; assurance-maladie privée : désignations validées par des spécialistes canadiens du Conseil national de recherches du Canada ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain. 4, record 1, French, - assurance%20maladie%20priv%C3%A9e
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Seguro médico
- Colaboración con la OMPI
Record 1, Main entry term, Spanish
- seguro médico privado
1, record 1, Spanish, seguro%20m%C3%A9dico%20privado
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- seguro de salud privado 2, record 1, Spanish, seguro%20de%20salud%20privado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La proporción de la población que posee un seguro médico privado contratado varía enormemente entre países y no es fácil de comparar por la enorme variedad de tipos de cobertura y de servicios asistenciales. En los Estados de la UE [Unión Europea] en los que predomina el seguro médico privado de carácter complementario, la cobertura oscila entre un 20 y un 70 % de la población, mientras que el seguro médico de carácter suplementario cubre como media a un 10 % de la población. 1, record 1, Spanish, - seguro%20m%C3%A9dico%20privado
Record 2 - internal organization data 2024-08-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Auditing (Accounting)
Record 2, Main entry term, English
- significant risk
1, record 2, English, significant%20risk
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The revisions to [the audit standards] clarify the definition of "significant risk" and explicitly introduce the concept of spectrum of inherent risk to assist the auditor in making a judgment, based on the likelihood and magnitude of a possible misstatement, on a range from higher to lower, when assessing risks of material misstatement... 2, record 2, English, - significant%20risk
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Vérification (Comptabilité)
Record 2, Main entry term, French
- risque important
1, record 2, French, risque%20important
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les modifications de la [norme d'audit] clarifient la définition d'un «risque important» et ajoutent le concept de l'échelle de risque inhérent pour aider l'auditeur à juger où se situe le risque dans une fourchette allant de «faible» à «élevé», en fonction de la probabilité et de l'ampleur des anomalies potentielles, lorsqu'il évalue les risques d'anomalies significatives [...] 2, record 2, French, - risque%20important
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2024-02-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 3, Main entry term, English
- range check
1, record 3, English, range%20check
correct, standardized
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A check in which two limit checks are combined, and where one applies to an upper limit, and the other to a lower limit. 2, record 3, English, - range%20check
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
range check : designation and definition standardized by the Canadian Standards Association(CSA) ;designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission(IEC). 3, record 3, English, - range%20check
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 3, Main entry term, French
- contrôle par fourchette
1, record 3, French, contr%C3%B4le%20par%20fourchette
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Contrôle selon lequel sont combinés deux contrôles de valeur limite, l'un portant sur une limite supérieure, et l'autre sur une limite inférieure. 2, record 3, French, - contr%C3%B4le%20par%20fourchette
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
contrôle par fourchette : désignation et définition normalisées par l'Association canadienne de normalisation (CSA); désignation normalisée par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale (CEI). 3, record 3, French, - contr%C3%B4le%20par%20fourchette
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Programas y programación (Informática)
Record 3, Main entry term, Spanish
- verificación del alcance
1, record 3, Spanish, verificaci%C3%B3n%20del%20alcance
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2023-11-16
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Military Exercises
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- conventional range
1, record 4, English, conventional%20range
correct, officially approved
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- conventional firing range 2, record 4, English, conventional%20firing%20range
correct
- standard range 2, record 4, English, standard%20range
- classification range 2, record 4, English, classification%20range
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A range with permanent firing positions, targets and arc markers. 3, record 4, English, - conventional%20range
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
conventional range : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 4, record 4, English, - conventional%20range
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- champ de tir conventionnel
1, record 4, French, champ%20de%20tir%20conventionnel
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- champ de tir aménagé 2, record 4, French, champ%20de%20tir%20am%C3%A9nag%C3%A9
masculine noun, officially approved
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Champ de tir muni de positions de tir, de cibles et de repères d'arc de tir permanents. 3, record 4, French, - champ%20de%20tir%20conventionnel
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
champ de tir conventionnel : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 4, record 4, French, - champ%20de%20tir%20conventionnel
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
champ de tir conventionnel; champ de tir aménagé : désignations uniformisées par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 4, French, - champ%20de%20tir%20conventionnel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2023-07-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Weapon Systems (Land Forces)
- Target Acquisition
- Ballistics
Record 5, Main entry term, English
- battle range
1, record 5, English, battle%20range
correct, officially approved
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The default range setting for a weapon system. 2, record 5, English, - battle%20range
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A weapon is set to battle range until a specific range setting is required. 2, record 5, English, - battle%20range
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
battle range : designation and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 3, record 5, English, - battle%20range
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Systèmes d'armes (Forces terrestres)
- Acquisition d'objectif
- Balistique
Record 5, Main entry term, French
- hausse de combat
1, record 5, French, hausse%20de%20combat
correct, feminine noun, officially approved
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Réglage par défaut de la hausse d'un système d'arme. 2, record 5, French, - hausse%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Une arme est réglée sur hausse de combat jusqu'à ce qu'un réglage particulier soit requis. 2, record 5, French, - hausse%20de%20combat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hausse de combat : désignation et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre; désignation uniformisée par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 5, French, - hausse%20de%20combat
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2023-05-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Mathematics, Physics and Natural Sciences
- Electronics and Informatics
- Medicine and Health
- Industries
Record 6, Main entry term, English
- quantum dot
1, record 6, English, quantum%20dot
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- qdot 2, record 6, English, qdot
correct
- nanodot 2, record 6, English, nanodot
correct
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A crystalline nanoparticle that exhibits size-dependent properties due to quantum confinement effects on the electronic states. 3, record 6, English, - quantum%20dot
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A quantum dot, also called a "qdot" or a "nanodot, "is a semiconductor nanocrystal that is less or equal to 10 nm in size, and confines the motion of conduction band electrons in the three spatial directions. So, by definition, quantum dots are able to trap electrons. A given quantum dot contains a finite number of conduction band electrons typically in the range of 1 to 100. The energy levels of these electrons can be explained by using quantum physics, hence the name "quantum dots. " 2, record 6, English, - quantum%20dot
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
[It is often] made from cadmium selenide, which absorbs white light and then reemits it a couple of nanoseconds later in a specific color. 4, record 6, English, - quantum%20dot
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
... the technology is being used in medicine. The crystals are one ten-millionth of an inch in size and can be dissolved in water. When illuminated, they act as molecule-sized LEDs [light emitting diodes] and can be used as probes to track antibodies, viruses, proteins, or DNA [deoxyribonucleic acid] within the human body. 4, record 6, English, - quantum%20dot
Record number: 6, Textual support number: 3 OBS
Nanodots have applications in transistors, solar cells, LEDs [light emitting diodes], diode lasers, and can also be used as agents for medical imaging and qubits (quantum switches) in quantum computing. 5, record 6, English, - quantum%20dot
Record number: 6, Textual support number: 4 OBS
quantum dot: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 6, record 6, English, - quantum%20dot
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Mathématiques, physique et sciences naturelles
- Électronique et informatique
- Médecine et santé
- Industries
Record 6, Main entry term, French
- point quantique
1, record 6, French, point%20quantique
correct, masculine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- boîte quantique 2, record 6, French, bo%C3%AEte%20quantique
correct, feminine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nanoparticule cristalline présentant des propriétés qui dépendent de la taille en raison des effets de confinement quantique sur les états électroniques. 3, record 6, French, - point%20quantique
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Amélioration de la technologie du point quantique ou d'autres techniques optiques pour l'imagerie diagnostique, l'administration de médicaments ou la surveillance en temps réel des activités cellulaires. 4, record 6, French, - point%20quantique
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Nano-objet pouvant confiner un ou plusieurs électrons qui occupent des niveaux d'énergie discrets comme dans un atome, les boîtes quantiques peuvent être considérées comme étant des atomes artificiels. Le mot s'applique particulièrement à des nanocristaux de matériau semi-conducteur dont la taille est inférieure à 10 nm, soit quelques centaines d'atomes. 5, record 6, French, - point%20quantique
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Une boîte quantique ou point quantique est un semi-conducteur à l'échelle naine dont les caractéristiques électroniques sont étroitement liées aux dimensions de sa forme de cristal. 6, record 6, French, - point%20quantique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
point quantique : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO). 7, record 6, French, - point%20quantique
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas, física y ciencias naturales
- Electrónica e informática
- Medicina y Salud
- Industrias
Record 6, Main entry term, Spanish
- punto cuántico
1, record 6, Spanish, punto%20cu%C3%A1ntico
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
- PC 2, record 6, Spanish, PC
correct, masculine noun
Record 6, Synonyms, Spanish
- nanopunto 3, record 6, Spanish, nanopunto
correct, masculine noun
- átomo artificial 4, record 6, Spanish, %C3%A1tomo%20artificial
correct, masculine noun
Record 6, Textual support, Spanish
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
El caso extremo de este proceso de reducción de tamaños, en el que las tres dimensiones llegan a ser nanométricas, se conoce como "punto cuántico" [...] 5, record 6, Spanish, - punto%20cu%C3%A1ntico
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Los PC son cristales coloidales semiconductores, constituidos por cientos o miles de átomos ordenados en una estructura cristalina de forma habitualmente esférica y de dimensiones entre nanómetros y algunas micras. Su característica esencial es que los electrones que lo constituyen están obligados a mantenerse confinados en las tres dimensiones, lo que genera diversos fenómenos cuánticos. 2, record 6, Spanish, - punto%20cu%C3%A1ntico
Record number: 6, Textual support number: 3 CONT
Los puntos cuánticos, estructuras del estado sólido capaces de confinar un número pequeño de electrones, han sido pensados como átomos artificiales. En los últimos años, se han obtenido los puntos cuánticos más pequeños: los que albergan sólo un electrón. Uno podría esperar que este ’’hidrógeno’’ artificial tenga propiedades electrónicas simples, pero en realidad, debido a que el sustrato donde se fabrican los puntos cuánticos es el semiconductor arsenuro de galio, las propiedades de este átomo artificial difieren de su análogo natural en un aspecto crucial: el espín electrónico, en lugar de estar acoplado al espín del espín nuclear del protón, está acoplado a alrededor de un millón de espines nucleares de galio y de arsenuro. 6, record 6, Spanish, - punto%20cu%C3%A1ntico
Record 7 - internal organization data 2023-05-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Oceanography
- Scientific Measurements and Analyses
Record 7, Main entry term, English
- tide range
1, record 7, English, tide%20range
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- tidal range 2, record 7, English, tidal%20range
correct
- tidal amplitude 3, record 7, English, tidal%20amplitude
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The difference in level between high water and low water of a tide. 4, record 7, English, - tide%20range
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The range is specific to a particular tide if consecutive high and low water are used. Otherwise, the range can refer to extremes of high and low water over any specified period of time. 4, record 7, English, - tide%20range
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
tide range : term and definition standardized by ISO. 5, record 7, English, - tide%20range
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
tidal range: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 6, record 7, English, - tide%20range
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Océanographie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 7, Main entry term, French
- amplitude de marée
1, record 7, French, amplitude%20de%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- amplitude de la marée 2, record 7, French, amplitude%20de%20la%20mar%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- marnage 3, record 7, French, marnage
correct, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Différence de niveau entre la pleine mer et la basse mer. 2, record 7, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
L'amplitude est spécifique d'une marée particulière si l'on se réfère à une pleine mer et à une basse mer consécutives. Si ce n'est pas le cas, l'amplitude peut se rapporter à des pleines mers et des basses mers extrêmes se produisant au cours d'une période de temps spécifiée. 2, record 7, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
amplitude de la marée : terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 7, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
marnage : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 5, record 7, French, - amplitude%20de%20mar%C3%A9e
Record 7, Key term(s)
- amplitude des marées
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 7, Main entry term, Spanish
- amplitud de la marea
1, record 7, Spanish, amplitud%20de%20la%20marea
correct, feminine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- carrera de marea 2, record 7, Spanish, carrera%20de%20marea
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Desnivel entre la pleamar y la bajamar siguiente. 3, record 7, Spanish, - amplitud%20de%20la%20marea
Record 8 - internal organization data 2022-10-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Military Organization
- Protection of Life
- Weapon Systems
Record 8, Main entry term, English
- air-ground range safety officer
1, record 8, English, air%2Dground%20range%20safety%20officer
correct, officially approved
Record 8, Abbreviations, English
- AGRSO 1, record 8, English, AGRSO
correct, officially approved
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A range safety officer responsible for ensuring the safety of aircrew and ground forces participating in training involving fire support from the air. 1, record 8, English, - air%2Dground%20range%20safety%20officer
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
air-ground range safety officer; AGRSO : designations and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 2, record 8, English, - air%2Dground%20range%20safety%20officer
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Sécurité des personnes
- Systèmes d'armes
Record 8, Main entry term, French
- officier de sécurité du tir air-sol
1, record 8, French, officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
correct, masculine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- officière de sécurité du tir air-sol 1, record 8, French, offici%C3%A8re%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
correct, feminine noun, officially approved
- O Sécur Tir AS 1, record 8, French, O%20S%C3%A9cur%20Tir%20AS
correct, masculine and feminine noun, officially approved
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Officier de sécurité du tir chargé d'assurer la sécurité du personnel navigant et des forces terrestres qui participent à un entraînement avec appui-feu aérien. 1, record 8, French, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
officier de sécurité du tir air-sol; officière de sécurité du tir air-sol; O Sécur Tir AS : désignations et définition uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 2, record 8, French, - officier%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20du%20tir%20air%2Dsol
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2022-01-26
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 9, Main entry term, English
- maximum effective range
1, record 9, English, maximum%20effective%20range
correct, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, English
- MER 2, record 9, English, MER
correct, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance at which a weapon may be expected to be accurate and achieve the desired result. 1, record 9, English, - maximum%20effective%20range
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
maximum effective range; MER : designations and definition standardized by NATO. 3, record 9, English, - maximum%20effective%20range
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 9, Main entry term, French
- portée efficace maximale
1, record 9, French, port%C3%A9e%20efficace%20maximale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Abbreviations, French
- MER 2, record 9, French, MER
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle on peut escompter d'une arme qu'elle sera précise et réalisera l'effet recherché. 1, record 9, French, - port%C3%A9e%20efficace%20maximale
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
portée efficace maximale; MER : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 9, French, - port%C3%A9e%20efficace%20maximale
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Record 9, Main entry term, Spanish
- alcance máximo eficaz
1, record 9, Spanish, alcance%20m%C3%A1ximo%20eficaz
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima a la que un arma puede disparar con precisión para conseguir los efectos deseados. 1, record 9, Spanish, - alcance%20m%C3%A1ximo%20eficaz
Record 10 - internal organization data 2018-02-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Record 10, Main entry term, English
- People for Education
1, record 10, English, People%20for%20Education
correct, Ontario
Record 10, Abbreviations, English
- P4E 2, record 10, English, P4E
correct, Ontario
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Founded in 1996, People for Education is an independent charitable organization that conducts research, makes policy recommendations, and facilitates an extensive communications strategy to support public dialogue about public education. 3, record 10, English, - People%20for%20Education
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Mission. To accomplish [its] vision, People for Education is : leading a conversation about the purpose and value of universal public education; leading an alliance to broaden the public' s definition of school success and expand how success is measured [and] engaging a broader constituency from inside and outside the education sector to include a new generation of advocates and a wide range of civic leaders. 4, record 10, English, - People%20for%20Education
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Pédagogie
Record 10, Main entry term, French
- People for Education
1, record 10, French, People%20for%20Education
correct, Ontario
Record 10, Abbreviations, French
- P4E 2, record 10, French, P4E
correct, Ontario
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2017-10-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 11, Main entry term, English
- tactical range
1, record 11, English, tactical%20range
correct, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A range in which realistic targets are in use and a certain freedom of manoeuvre is allowed. 1, record 11, English, - tactical%20range
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
tactical range : term and definition standardized by NATO. 2, record 11, English, - tactical%20range
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 11, Main entry term, French
- champ de tir tactique
1, record 11, French, champ%20de%20tir%20tactique
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Champ de tir dans lequel on effectue des parcours de combat en utilisant des cibles réalistes et où une certaine liberté de manœuvre est accordée. 1, record 11, French, - champ%20de%20tir%20tactique
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
champ de tir tactique : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 11, French, - champ%20de%20tir%20tactique
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 11, Main entry term, Spanish
- campo de maniobras táctico
1, record 11, Spanish, campo%20de%20maniobras%20t%C3%A1ctico
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Campo de maniobras o tiro en el que se emplean blancos reales y en el que es posible cierta libertad de maniobra. 1, record 11, Spanish, - campo%20de%20maniobras%20t%C3%A1ctico
Record 12 - internal organization data 2017-05-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Social Problems
- Sexology
- Criminal Psychology
Record 12, Main entry term, English
- harmful and inappropriate sexual behaviour
1, record 12, English, harmful%20and%20inappropriate%20sexual%20behaviour
correct
Record 12, Abbreviations, English
- HISB 1, record 12, English, HISB
correct
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Harmful and inappropriate bexual behaviour(HISB) is an umbrella term that captures in its definition acts that range from inappropriate jokes or comments through to sexual assault. 1, record 12, English, - harmful%20and%20inappropriate%20sexual%20behaviour
Record 12, Key term(s)
- harmful and inappropriate sexual behavior
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Problèmes sociaux
- Sexologie
- Psychologie criminelle
Record 12, Main entry term, French
- comportement sexuel dommageable et inapproprié
1, record 12, French, comportement%20sexuel%20dommageable%20et%20inappropri%C3%A9
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- CSDI 1, record 12, French, CSDI
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un comportement sexuel dommageable et inapproprié (CSDI) désigne de façon générale tout acte compris entre des blagues ou des commentaires inappropriés et des agressions sexuelles. 1, record 12, French, - comportement%20sexuel%20dommageable%20et%20inappropri%C3%A9
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2017-02-13
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 13, Main entry term, English
- sensitivity time control
1, record 13, English, sensitivity%20time%20control
correct, NATO, standardized
Record 13, Abbreviations, English
- STC 2, record 13, English, STC
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A programmed variation of the gain(sensitivity) of a radar receiver as a function of time within each pulse repetition interval or observation time to prevent overloading of the receiver by strong echos from targets or clutter at close range. [Definition standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers(IEEE). ] 3, record 13, English, - sensitivity%20time%20control
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
sensitivity time control: term standardized by the Institute of Electrical and Electronics Engineers (IEEE). 4, record 13, English, - sensitivity%20time%20control
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 13, Main entry term, French
- gain variable dans le temps
1, record 13, French, gain%20variable%20dans%20le%20temps
correct, masculine noun, NATO
Record 13, Abbreviations, French
- GVT 2, record 13, French, GVT
correct, masculine noun, NATO
- G.V.T. 3, record 13, French, G%2EV%2ET%2E
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
- gain variable en fonction du temps 4, record 13, French, gain%20variable%20en%20fonction%20du%20temps
correct, masculine noun
- STC 4, record 13, French, STC
masculine noun
- STC 4, record 13, French, STC
- gain temporisé 4, record 13, French, gain%20temporis%C3%A9
correct, masculine noun
- régulation de la sensibilité en fonction du temps 5, record 13, French, r%C3%A9gulation%20de%20la%20sensibilit%C3%A9%20en%20fonction%20du%20temps
correct, feminine noun, NATO
- GOVT 5, record 13, French, GOVT
correct, feminine noun, NATO
- GOVT 5, record 13, French, GOVT
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Traitement du signal. Linéarité : contrôle de la dynamique des récepteurs par paramétrage des gains. Mise en œuvre de lois d'atténuation dites GVT (gain variable dans le temps) qui évite la saturation en zone proche. Cette mesure est efficace sur les échos de sol mais, étant appliquée sans distinction d'angle de site (il n'existe pas de discrimination dans le plan vertical), elle est défavorable aux cibles utiles proches. Efficacité limitée en cas d'échos fixes forts, qui se trouveraient hors de la dynamique maximale autorisée par les plus fortes valeurs d'atténuation. 6, record 13, French, - gain%20variable%20dans%20le%20temps
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Pour éviter les risques de saturation du récepteur, programmation du gain de celui-ci en fonction du temps. Ainsi, le gain est faible pour les cibles proches et élevé pour les cibles éloignées. 7, record 13, French, - gain%20variable%20dans%20le%20temps
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Record 13, Main entry term, Spanish
- control del tiempo de sensibilidad
1, record 13, Spanish, control%20del%20tiempo%20de%20sensibilidad
masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2016-03-15
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Rheology
- Engineering Tests and Reliability
Record 14, Main entry term, English
- stress intensity factor range
1, record 14, English, stress%20intensity%20factor%20range
correct, standardized
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
The difference between the maximum and the minimum stress intensity factors in one test cycle. 1, record 14, English, - stress%20intensity%20factor%20range
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
stress intensity factor range : term and definition standardized by ISO. 2, record 14, English, - stress%20intensity%20factor%20range
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Rhéologie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 14, Main entry term, French
- domaine de facteur d'intensité de contrainte
1, record 14, French, domaine%20de%20facteur%20d%27intensit%C3%A9%20de%20contrainte
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
- plage du facteur d'intensité de contrainte 2, record 14, French, plage%20du%20facteur%20d%27intensit%C3%A9%20de%20contrainte
correct, feminine noun, standardized
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Différence entre les facteurs d'intensité de contrainte maximale et minimale dans un cycle d'essai. 2, record 14, French, - domaine%20de%20facteur%20d%27intensit%C3%A9%20de%20contrainte
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
plage du facteur d'intensité de contrainte : terme et définition normalisés par l'ISO. 3, record 14, French, - domaine%20de%20facteur%20d%27intensit%C3%A9%20de%20contrainte
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2016-02-25
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
Record 15, Main entry term, English
- diversion
1, record 15, English, diversion
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- dejudicializing 2, record 15, English, dejudicializing
noun
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In resolving conflicts within the family, between landlords and tenants, businessmen and customers, or management and labour, citizens and police have always been reluctant to use the full force of the criminal law. This absorption of crime by the community, police screening of cases out of the criminal justice system, settling of incidents at the pre-trial level, or using sanctions other than imprisonment are examples of what is commonly referred to as diversion. 3, record 15, English, - diversion
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
When "diversion" is used to refer to such a wide range of functions as indicated above, care is needed in specifying just what type of diversion is under discussion. No one definition of diversion seems capable of comprehending everything done in its name. 3, record 15, English, - diversion
Record 15, Key term(s)
- diversionary measures
- diversionary measure
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Droit judiciaire
Record 15, Main entry term, French
- déjudiciarisation
1, record 15, French, d%C3%A9judiciarisation
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
La police et les citoyens ont toujours hésité à faire appel aux dernières ressources du droit pénal pour résoudre les conflits entre divers membres d'une même famille, entre propriétaires et locataires, vendeurs et clients ou direction et employés. L'appellation "déjudiciarisation" désignera donc les incidents réglés à l'intérieur de la collectivité, les affaires non transmises à la justice par la police, les conciliations intervenues avant le procès, ou l'imposition de peines autres que les peines d'emprisonnement. 2, record 15, French, - d%C3%A9judiciarisation
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
On peut juger de ce qui précède que le terme "déjudiciarisation" recouvre un grand nombre de notions différentes et il faudra prendre soin chaque fois de préciser quelle est celle que l'on entend examiner. Il ne semble pas que l'on puisse trouver une définition unique de ce terme, capable d'englober toutes les notions qu'il recouvre. 2, record 15, French, - d%C3%A9judiciarisation
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
La déjudiciarisation de l'arbitrage des griefs, 1996, Les éditions Blais inc., par Rodrique Blouin, 500 pages. 3, record 15, French, - d%C3%A9judiciarisation
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Derecho procesal
Record 15, Main entry term, Spanish
- desjudicialización
1, record 15, Spanish, desjudicializaci%C3%B3n
feminine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2016-02-25
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Airport Runways and Areas
- Air Navigation Aids
- Atmospheric Physics
Record 16, Main entry term, English
- runway visual range
1, record 16, English, runway%20visual%20range
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- RVR 2, record 16, English, RVR
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Synonyms, English
- runway visibility value 3, record 16, English, runway%20visibility%20value
correct, United States, standardized
- RVV 3, record 16, English, RVV
correct, United States, standardized
- RVV 3, record 16, English, RVV
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance in the direction of take-off or landing at which the runway, or specified lights or markers delineating it, can be seen from a position above a specified point on its centre line at a height corresponding to the average eye level of pilots at touchdown. 4, record 16, English, - runway%20visual%20range
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
runway visual range : term and definition standardized by NATO. 5, record 16, English, - runway%20visual%20range
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
runway visual range; RVR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 6, record 16, English, - runway%20visual%20range
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
runway visual range; RVR; runway visibility value; RVV: terms and abbreviations standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 16, English, - runway%20visual%20range
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Pistes et aires d'aéroport
- Aides à la navigation aérienne
- Physique de l'atmosphère
Record 16, Main entry term, French
- portée visuelle de piste
1, record 16, French, port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- RVR 2, record 16, French, RVR
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
- PVP 3, record 16, French, PVP
feminine noun
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale mesurée dans le sens du décollage ou de l'atterrissage à laquelle la piste, les feux spécifiés ou les balises spécifiées qui le délimitent, sont visibles d'un point spécifié situé au-dessus de son axe à une hauteur correspondant au niveau moyen des yeux des pilotes au moment de la prise de contact. 4, record 16, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
portée visuelle de piste : terme et définition normalisés par l'OTAN. 5, record 16, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
portée visuelle de piste; RVR : terme et abréviation normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne et uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 16, French, - port%C3%A9e%20visuelle%20de%20piste
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Pistas y áreas del aeropuerto
- Ayuda para la navegación aérea
- Física de la atmósfera
Record 16, Main entry term, Spanish
- alcance visual en la pista
1, record 16, Spanish, alcance%20visual%20en%20la%20pista
correct, masculine noun, officially approved
Record 16, Abbreviations, Spanish
- RVR 2, record 16, Spanish, RVR
correct, masculine noun, officially approved
- AVP 3, record 16, Spanish, AVP
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distancia hasta la cual el piloto de una aeronave que se encuentra sobre el eje de una pista puede ver las señales de superficie de la pista o las luces que la delimitan o que señalan su eje. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 2, record 16, Spanish, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
alcance visual en la pista; RVR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 4, record 16, Spanish, - alcance%20visual%20en%20la%20pista
Record 17 - internal organization data 2016-02-18
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 17, Main entry term, English
- upper range value
1, record 17, English, upper%20range%20value
correct, standardized
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
The highest value of a quantity to be measured (measurand) that a measuring system or transmitter is adjusted to measure. 1, record 17, English, - upper%20range%20value
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
upper range value : term and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 17, English, - upper%20range%20value
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 17, Main entry term, French
- valeur supérieure de la plage
1, record 17, French, valeur%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
correct, feminine noun, standardized
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Valeur la plus haute d’une grandeur à mesurer (mesurande) qu’un système de mesure ou un transmetteur est ajusté pour mesurer. 1, record 17, French, - valeur%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
valeur supérieure de la plage : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, record 17, French, - valeur%20sup%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2016-02-18
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Scientific Measurements and Analyses
Record 18, Main entry term, English
- lower range value
1, record 18, English, lower%20range%20value
correct, standardized
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The lowest value of a quantity to be measured (measurand) that a measuring system or transmitter is adjusted to measure. 1, record 18, English, - lower%20range%20value
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
lower range value : term and definition standardized by ISO in 2014. 2, record 18, English, - lower%20range%20value
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 18, Main entry term, French
- valeur inférieure de la plage
1, record 18, French, valeur%20inf%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
correct, feminine noun, standardized
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Valeur la plus basse d’une grandeur à mesurer (mesurande) qu’un système de mesure ou un transmetteur est ajusté pour mesurer. 1, record 18, French, - valeur%20inf%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
valeur inférieure de la plage : terme et définition normalisés par l'ISO en 2014. 2, record 18, French, - valeur%20inf%C3%A9rieure%20de%20la%20plage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2016-02-18
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Mathematics
- Metrology and Units of Measure
Record 19, Main entry term, English
- span
1, record 19, English, span
correct, noun, standardized
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- range 2, record 19, English, range
correct, noun, standardized
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The difference between the highest and the lowest values that a quantity or function may take. 2, record 19, English, - span
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
span; range : terms and definition standardized by ISO and by the Canadian Standards Association(CSA) and reproduced with the CSA's permission. 3, record 19, English, - span
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Mathématiques
- Mathématiques informatiques
- Unités de mesure et métrologie
Record 19, Main entry term, French
- étendue
1, record 19, French, %C3%A9tendue
correct, feminine noun, standardized
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Différence entre la plus grande et la plus petite des valeurs que peut prendre une grandeur ou une fonction. 2, record 19, French, - %C3%A9tendue
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
étendue : terme et définition normalisés par l'ISO et par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec l'autorisation de la CSA. 3, record 19, French, - %C3%A9tendue
Record 19, Spanish
Record 19, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas
- Matemáticas para computación
- Metrología y unidades de medida
Record 19, Main entry term, Spanish
- recorrido
1, record 19, Spanish, recorrido
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, Spanish
Record 19, Synonyms, Spanish
- alcance 2, record 19, Spanish, alcance
masculine noun
- campo 3, record 19, Spanish, campo
masculine noun
- escala 3, record 19, Spanish, escala
feminine noun
- límite 3, record 19, Spanish, l%C3%ADmite
masculine noun
- margen 3, record 19, Spanish, margen
masculine noun
- rango 4, record 19, Spanish, rango
avoid, anglicism, masculine noun
Record 19, Textual support, Spanish
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Diferencia que existe entre los límites superior e inferior de una función o cantidad. 2, record 19, Spanish, - recorrido
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
recorrido: término extraído del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, record 19, Spanish, - recorrido
Record 20 - internal organization data 2015-11-03
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- General Conduct of Military Operations
Record 20, Main entry term, English
- range
1, record 20, English, range
correct, noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
The distance between a given point and an object or target. 1, record 20, English, - range
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
range : term and definition standardized by NATO. 2, record 20, English, - range
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Conduite générale des opérations militaires
Record 20, Main entry term, French
- distance
1, record 20, French, distance
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Intervalle existant entre un point donné et un objet ou un objectif. 1, record 20, French, - distance
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
distance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 20, French, - distance
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Medición y análisis (Ciencias)
- Conducción general de las operaciones militares
Record 20, Main entry term, Spanish
- distancia
1, record 20, Spanish, distancia
correct, feminine noun
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Distancia entre un punto dado y un objetivo o blanco. 1, record 20, Spanish, - distancia
Record 21 - internal organization data 2015-05-07
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Navigation Aids
Record 21, Main entry term, English
- long range navigation
1, record 21, English, long%20range%20navigation
correct, officially approved
Record 21, Abbreviations, English
- LORAN 2, record 21, English, LORAN
correct, officially approved
Record 21, Synonyms, English
- long range air navigation 3, record 21, English, long%20range%20air%20navigation
correct, standardized
- LORAN 3, record 21, English, LORAN
correct, standardized
- LORAN 3, record 21, English, LORAN
- long range aid to navigation 4, record 21, English, long%20range%20aid%20to%20navigation
- long range air navigation system 5, record 21, English, long%20range%20air%20navigation%20system
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
An electronic navigational system by which hyperbolic lines of position are determined by measuring the difference in the time of reception of synchronized pulse signals from two fixed transmitters. 3, record 21, English, - long%20range%20navigation
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
LORAN A operates in the 1750-1950 kHz frequency band. LORAN C and D operate in the 90–110 kHz frequency band. 3, record 21, English, - long%20range%20navigation
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
long range navigation; LORAN: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence. 6, record 21, English, - long%20range%20navigation
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
long range air navigation; LORAN : term, abbreviation and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 7, record 21, English, - long%20range%20navigation
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Aides à la navigation aérienne
Record 21, Main entry term, French
- navigation à longue distance
1, record 21, French, navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Abbreviations, French
- LORAN 1, record 21, French, LORAN
correct, feminine noun, officially approved
Record 21, Synonyms, French
- navigation aérienne longue portée 2, record 21, French, navigation%20a%C3%A9rienne%20longue%20port%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
- LORAN 2, record 21, French, LORAN
correct, feminine noun, standardized
- LORAN 2, record 21, French, LORAN
- système de navigation aérienne à grande distance 3, record 21, French, syst%C3%A8me%20de%20navigation%20a%C3%A9rienne%20%C3%A0%20grande%20distance
masculine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Système électronique de navigation à l'aide duquel des lignes de position hyperboliques sont déterminées en mesurant les différences des temps de réception de signaux d'impulsions synchronisées issus de deux émetteurs fixes. 2, record 21, French, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le LORAN A fonctionne dans la bande de fréquence de 1750 à 1950 kHz. Le LORAN C et le LORAN D fonctionnent dans la bande de fréquence de 90 à 110 kHz. 2, record 21, French, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
navigation à longue distance; LORAN : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale. 4, record 21, French, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record number: 21, Textual support number: 3 OBS
navigation aérienne longue portée; LORAN : terme, abréviation et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 5, record 21, French, - navigation%20%C3%A0%20longue%20distance
Record 21, Spanish
Record 21, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Ayuda para la navegación aérea
Record 21, Main entry term, Spanish
- sistema de navegación de larga distancia
1, record 21, Spanish, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20de%20larga%20distancia
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, Spanish
- LORAN 2, record 21, Spanish, LORAN
correct, masculine noun
Record 21, Synonyms, Spanish
- sistema de navegación aérea de larga distancia 1, record 21, Spanish, sistema%20de%20navegaci%C3%B3n%20a%C3%A9rea%20de%20larga%20distancia
correct, masculine noun
- LORAN 2, record 21, Spanish, LORAN
correct, masculine noun
- LORAN 2, record 21, Spanish, LORAN
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2015-04-29
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Nuclear Fission Reactors
Record 22, Main entry term, English
- power range monitor
1, record 22, English, power%20range%20monitor
correct, standardized
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A reactor power monitor for the power range. 1, record 22, English, - power%20range%20monitor
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
power range monitor : term and definition standardized by ISO. 2, record 22, English, - power%20range%20monitor
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 22, Main entry term, French
- moniteur du domaine de puissance
1, record 22, French, moniteur%20du%20domaine%20de%20puissance
correct, masculine noun, standardized
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Moniteur de la puissance d'un réacteur pour le domaine de puissance. 1, record 22, French, - moniteur%20du%20domaine%20de%20puissance
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
moniteur du domaine de puissance : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 22, French, - moniteur%20du%20domaine%20de%20puissance
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2015-04-29
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 23, Main entry term, English
- time constant range
1, record 23, English, time%20constant%20range
correct, standardized
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- period range 1, record 23, English, period%20range
correct, standardized
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The range of power within which reactor control is primarily based upon measurement of reactor time constant (reactor period) rather than reactor power. 1, record 23, English, - time%20constant%20range
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
time constant range; period range : terms and definition standardized by ISO. 2, record 23, English, - time%20constant%20range
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 23, Main entry term, French
- domaine de divergence
1, record 23, French, domaine%20de%20divergence
correct, masculine noun, standardized
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Domaine du niveau de puissance d'un réacteur dans lequel la commande du réacteur est basée principalement sur des mesures de la constante de temps du réacteur (période du réacteur) plutôt que de sa puissance. 1, record 23, French, - domaine%20de%20divergence
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
domaine de divergence : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 23, French, - domaine%20de%20divergence
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2015-04-29
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Nuclear Fission Reactors
Record 24, Main entry term, English
- source range
1, record 24, English, source%20range
correct, standardized
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The range of reactor power within which a supplementary neutron source is required to facilitate the measurement of neutron flux density. 1, record 24, English, - source%20range
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
source range : term and definition standardized by ISO. 2, record 24, English, - source%20range
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 24, Main entry term, French
- domaine des sources
1, record 24, French, domaine%20des%20sources
correct, masculine noun, standardized
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Domaine du niveau de puissance d'un réacteur dans lequel il est nécessaire d'ajouter une source de neutrons pour faciliter la mesure de la densité de flux des neutrons. 1, record 24, French, - domaine%20des%20sources
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
domaine des sources : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 24, French, - domaine%20des%20sources
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2015-04-29
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Scientific Instruments
- Nuclear Fission Reactors
Record 25, Main entry term, English
- source range monitor
1, record 25, English, source%20range%20monitor
correct, standardized
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
A reactor power monitor for the source range. 1, record 25, English, - source%20range%20monitor
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
source range monitor : term and definition standardized by ISO. 2, record 25, English, - source%20range%20monitor
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Instruments scientifiques
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 25, Main entry term, French
- moniteur du domaine des sources
1, record 25, French, moniteur%20du%20domaine%20des%20sources
correct, masculine noun, standardized
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
Moniteur de la puissance d'un réacteur pour le domaine des sources. 1, record 25, French, - moniteur%20du%20domaine%20des%20sources
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
moniteur du domaine des sources : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 25, French, - moniteur%20du%20domaine%20des%20sources
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2015-04-28
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Measuring Instruments (Engineering)
- Nuclear Fission Reactors
Record 26, Main entry term, English
- intermediate range monitor
1, record 26, English, intermediate%20range%20monitor
correct, standardized
Record 26, Abbreviations, English
- IRM 1, record 26, English, IRM
correct, standardized
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A device for monitoring the reactor power for the power interval between the source range and the power range. 1, record 26, English, - intermediate%20range%20monitor
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
intermediate range monitor : term and definition standardized by ISO. 2, record 26, English, - intermediate%20range%20monitor
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Instruments de mesure (Ingénierie)
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 26, Main entry term, French
- système de contrôle de montée en puissance
1, record 26, French, syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20mont%C3%A9e%20en%20puissance
correct, masculine noun, standardized
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant de mesurer la puissance d'un réacteur dans l'intervalle de puissance compris entre le domaine des sources et le domaine de puissance. 1, record 26, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20mont%C3%A9e%20en%20puissance
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
système de contrôle de montée en puissance : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 26, French, - syst%C3%A8me%20de%20contr%C3%B4le%20de%20mont%C3%A9e%20en%20puissance
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2015-04-15
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 27, Main entry term, English
- range of pitch angle
1, record 27, English, range%20of%20pitch%20angle
correct, standardized
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The control angle of the blade position. 1, record 27, English, - range%20of%20pitch%20angle
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
range of pitch angle : term and definition standardized by ISO. 2, record 27, English, - range%20of%20pitch%20angle
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 27, Main entry term, French
- étendue de l'angle de pas
1, record 27, French, %C3%A9tendue%20de%20l%27angle%20de%20pas
feminine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
Record 27, Textual support, French
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2015-03-11
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Airfields
Record 28, Main entry term, English
- aerodrome operating minima
1, record 28, English, aerodrome%20operating%20minima
correct, plural, officially approved
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The limits of usability of an aerodrome for : a) take-off, expressed in terms of runway visual range and/or visibility and, if necessary, cloud conditions; b) landing in precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height(DA/H) as appropriate to the category of the operation; c) landing in approach and landing operations with vertical guidance, expressed in terms of visibility and/or runway visual range and decision altitude/height(DA/H) ;d) landing in non-precision approach and landing operations, expressed in terms of visibility and/or runway visual range, minimum descent altitude/height(MDA/H) and, if necessary, cloud conditions. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, record 28, English, - aerodrome%20operating%20minima
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
aerodrome operating minima: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 28, English, - aerodrome%20operating%20minima
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Aérodromes
Record 28, Main entry term, French
- minimums opérationnels d'aérodrome
1, record 28, French, minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- minimums d'utilisation d'aérodrome 2, record 28, French, minimums%20d%27utilisation%20d%27a%C3%A9rodrome
former designation, see observation, masculine noun, plural
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Limites d'utilisation d'un aérodrome : a) pour le décollage, exprimées en fonction de la portée visuelle de piste et/ou de la visibilité et, au besoin, en fonction de la base des nuages; b) pour l'atterrissage avec approche de précision, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H) comme étant appropriées à la catégorie d'exploitation; c) pour l'atterrissage avec approche utilisant un guidage vertical, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste et de l'altitude/hauteur de décision (DA/H); d) pour l'atterrissage avec approche classique, exprimées en fonction de la visibilité et/ou de la portée visuelle de piste, de l'altitude/hauteur minimale de descente (MDA/H) et, au besoin, en fonction de la base des nuages. [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 28, French, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans l'édition de 1974, l'équivalent français était : «minimums d'utilisation d'aérodrome». 3, record 28, French, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
minimums opérationnels d'aérodrome : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 3, record 28, French, - minimums%20op%C3%A9rationnels%20d%27a%C3%A9rodrome
Record 28, Spanish
Record 28, Campo(s) temático(s)
- Aeródromos
Record 28, Main entry term, Spanish
- mínimos de utilización de aeródromo
1, record 28, Spanish, m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
correct, masculine noun, plural, officially approved
Record 28, Abbreviations, Spanish
Record 28, Synonyms, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Las limitaciones de uso que tenga un aeródromo para: a) el despegue, expresadas en términos de alcance visual en la pista o visibilidad y, de ser necesario, condiciones de nubosidad; b) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; c) el aterrizaje en aproximaciones de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista y la altitud/altura de decisión (DA/H) correspondientes a la categoría de la operación; y d) el aterrizaje en aproximaciones que no sean de precisión y las operaciones de aterrizaje, expresadas en términos de visibilidad o alcance visual en la pista, altitud/altura mínima de descenso (MDA/H) y, de ser necesario, condiciones de nubosidad. [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 28, Spanish, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
mínimos de utilización de aérodromo: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 28, Spanish, - m%C3%ADnimos%20de%20utilizaci%C3%B3n%20de%20aer%C3%B3dromo
Record 29 - internal organization data 2014-06-10
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Atomic Physics
- Nuclear Fission Reactors
Record 29, Main entry term, English
- counter range
1, record 29, English, counter%20range
correct, standardized
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
The range of reactor power within which a particle counter is used for adequate measurement of the neutron flux density. 1, record 29, English, - counter%20range
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
counter range : term and definition standardized by ISO. 2, record 29, English, - counter%20range
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Physique atomique
- Réacteurs nucléaires de fission
Record 29, Main entry term, French
- domaine de comptage
1, record 29, French, domaine%20de%20comptage
correct, masculine noun, standardized
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Domaine de niveau de puissance d'un réacteur dans lequel un compteur de particules est nécessaire pour une mesure convenable de la densité de flux de neutrons. 1, record 29, French, - domaine%20de%20comptage
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
domaine de comptage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 29, French, - domaine%20de%20comptage
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2014-03-26
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 30, Main entry term, English
- reference range
1, record 30, English, reference%20range
correct, standardized
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
The distance covered by an electric vehicle over a designated test sequence from a fully charged traction battery to the end of test criteria. 1, record 30, English, - reference%20range
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
The reference range is usually expressed in kilometres. 1, record 30, English, - reference%20range
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
reference range : term and definition standardized by ISO. 2, record 30, English, - reference%20range
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 30, Main entry term, French
- autonomie de référence
1, record 30, French, autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Distance parcourue par un véhicule électrique pendant une séquence d'essai spécifiée, la batterie de traction étant à pleine charge au début de l'essai. 1, record 30, French, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
L'autonomie de référence est généralement exprimée en kilomètres. 1, record 30, French, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
autonomie de référence : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 30, French, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2013-10-02
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Nuclear Physics
Record 31, Main entry term, English
- moments method
1, record 31, English, moments%20method
correct, standardized
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A method for calculating the attenuation of neutron and gamma-radiation by using the transport equation to determine spatial moments of particle flux density. 1, record 31, English, - moments%20method
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
mean range : term and definition standardized by ISO in 1997. 2, record 31, English, - moments%20method
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Physique nucléaire
Record 31, Main entry term, French
- méthode des moments
1, record 31, French, m%C3%A9thode%20des%20moments
correct, feminine noun, standardized
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Méthode de calcul de l'atténuation de rayonnements neutroniques et gamma utilisant l'équation du transport pour déterminer les moments spatiaux du débit de fluence de particules. 1, record 31, French, - m%C3%A9thode%20des%20moments
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
méthode des moments : terme et définition normalisés par l'ISO en 1997. 2, record 31, French, - m%C3%A9thode%20des%20moments
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2012-10-22
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Air Traffic Control
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 32, Main entry term, English
- VHF omnidirectional range station
1, record 32, English, VHF%20omnidirectional%20range%20station
correct, standardized
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- very high frequency omnidirectional range station 2, record 32, English, very%20high%20frequency%20omnidirectional%20range%20station
correct
- VOR station 3, record 32, English, VOR%20station
correct, standardized
- VOR facility 4, record 32, English, VOR%20facility
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A ground-based electronic NAVAID [navigation aid] that transmits very high frequency navigation signals 360° in azimuth. 1, record 32, English, - VHF%20omnidirectional%20range%20station
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
VHF omnidirectional range station; VOR station : terms and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee. 5, record 32, English, - VHF%20omnidirectional%20range%20station
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Circulation et trafic aériens
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 32, Main entry term, French
- station de radiophare omnidirectionnel VHF
1, record 32, French, station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
correct, feminine noun, standardized
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- station VOR 2, record 32, French, station%20VOR
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
NAVAID [aide à la navigation] électronique au sol qui émet des signaux VHF [très haute fréquence] sur 360° d'azimut. 1, record 32, French, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
station VOR : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 3, record 32, French, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
station de radiophare omnidirectionnel VHF; station VOR : termes et définition normalisés par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne. 4, record 32, French, - station%20de%20radiophare%20omnidirectionnel%20VHF
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - external organization data 2012-09-11
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 33
Record 33, Main entry term, English
- range
1, record 33, English, range
correct, standardized
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
<automatic identification and data capture techniques> maximum distance at which a scanning device can read a symbol of given characteristics, equal to the sum of optical throw and depth of field 1, record 33, English, - range
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
cf. reading distance (02.04.29) 1, record 33, English, - range
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
range : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1 : 2008]. 2, record 33, English, - range
Record 33, French
Record 33, Textual support, French
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - external organization data 2012-09-11
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 34
Record 34, Main entry term, English
- SRD
1, record 34, English, SRD
correct, standardized
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- short range device 1, record 34, English, short%20range%20device
correct, standardized
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
radio transmitter which will provide both unidirectional or bi-directional communication and which have low capability of causing interference to other radio equipment 1, record 34, English, - SRD
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
The following categories are amongst those covered as an SRD: telecommand and telecontrol; telemetry; alarms; speech and video. 1, record 34, English, - SRD
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
SRD; short range device : abbreviation, term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, record 34, English, - SRD
Record 34, French
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2012-01-04
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Solvents and Petroleum Spirits
- Petroleum Reforming
- Petroleum Cracking
Record 35, Main entry term, English
- naphtha
1, record 35, English, naphtha
correct, standardized
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Light distillate containing no additive, having a distillation range similar to gasoline. [Definition standardized by ISO. ] 2, record 35, English, - naphtha
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Naphta is used as a gasoline ingredient, solvent for paints and rubber, and cleaning solvent. 3, record 35, English, - naphtha
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
naphtha: term standardized by ISO. 4, record 35, English, - naphtha
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Solvants et essences spéciales (Pétrole)
- Reformage du pétrole
- Craquage (Pétrole)
Record 35, Main entry term, French
- naphta
1, record 35, French, naphta
correct, masculine noun, standardized
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Distillat léger ne contenant pas d'additif, et ayant un intervalle de distillation semblable à celui des essences. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 35, French, - naphta
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
[Le naphta distille] entre 36 °C et une température allant de 100 à 200 °C, selon que l'on considère un naphta léger ou un naphta lourd. 3, record 35, French, - naphta
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Le naphta constitue la matière première des unités de reformage catalytique et de vapocraquage. 3, record 35, French, - naphta
Record number: 35, Textual support number: 3 OBS
naphta : terme normalisé par l'ISO. 4, record 35, French, - naphta
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2011-08-10
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Aircraft Airframe
Record 36, Main entry term, English
- main rib
1, record 36, English, main%20rib
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- primary rib structure 2, record 36, English, primary%20rib%20structure
correct, standardized
- load-carrying rib 2, record 36, English, load%2Dcarrying%20rib
correct, standardized
- heavy rib 3, record 36, English, heavy%20rib
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In an aircraft, ribs are forming elements of the structure of a wing, especially in traditional construction. By analogy with the anatomical definition of "rib, "the ribs attach to the main spar, and by being repeated at frequent intervals, form a skeletal shape for the wing. Usually ribs incorporate the airfoil shape of the wing, and the skin adopts this shape when stretched over the ribs.... The ribs may be light or heavy in design which make them suitable for a wide range of loads. 4, record 36, English, - main%20rib
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
primary rib structure; load-carrying rib: terms standardized by ISO. 5, record 36, English, - main%20rib
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Rudder, tailplane, wing main rib. 3, record 36, English, - main%20rib
Record number: 36, Textual support number: 2 PHR
Center, inboard main rib. 3, record 36, English, - main%20rib
Record 36, Key term(s)
- load carrying rib
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Cellule d'aéronefs
Record 36, Main entry term, French
- nervure forte
1, record 36, French, nervure%20forte
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Les nervures sont généralement constituées par deux semelles ou «chapeaux de nervure» réunies par une âme qui peut être une simple tôle ajourée ou une véritable poutre en treillis [...] Il existe deux sortes de nervures : – les nervures courantes assurant le maintien du profil et la rigidité générale; – les nervures fortes supportant les efforts localisés. 2, record 36, French, - nervure%20forte
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
nervure forte : terme normalisé par l'ISO. 3, record 36, French, - nervure%20forte
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
nervure forte : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 4, record 36, French, - nervure%20forte
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2011-07-14
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Record 37, Main entry term, English
- high frequency resistance welding
1, record 37, English, high%20frequency%20resistance%20welding
correct, standardized
Record 37, Abbreviations, English
- HFRW 1, record 37, English, HFRW
correct, standardized
Record 37, Synonyms, English
- H.F. resistance welding 2, record 37, English, H%2EF%2E%20resistance%20welding
correct
- high-frequency resistance welding 3, record 37, English, high%2Dfrequency%20resistance%20welding
correct, officially approved
- HFRW 3, record 37, English, HFRW
correct, officially approved
- HFRW 3, record 37, English, HFRW
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A resistance welding process which produces coalescence of metals with the heat generated from the resistance of the workpieces to a high frequency alternating current in the 10 to 500 khz range and the rapid application of an upsetting force after heating is substantially completed. [Definition standardized by the AWS. ] 1, record 37, English, - high%20frequency%20resistance%20welding
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
high-frequency resistance welding; HFRW: term and abbreviation standardized by the American Welding Association (AWS). 2, record 37, English, - high%20frequency%20resistance%20welding
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
high-frequency resistance welding; HFRW: term and abbreviation officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, record 37, English, - high%20frequency%20resistance%20welding
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Record 37, Main entry term, French
- soudage par résistance à haute fréquence
1, record 37, French, soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- procédé HFRW 1, record 37, French, proc%C3%A9d%C3%A9%20HFRW
correct, masculine noun, standardized, officially approved
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Procédé de soudage par résistance dans lequel un courant électrique alternatif d'au moins 10 kHz traverse les pièces à assembler par l'intermédiaire de contacts ou d'un inducteur afin de fournir la chaleur nécessaire au soudage. [Définition normalisée par la CSA International.] 2, record 37, French, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Le courant de haute fréquence est concentré le long des surfaces adjacentes pour produire localement une chaleur très élevée avant d'appliquer l'effort de soudage. 2, record 37, French, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
soudage par résistance haute fréquence; procédé HFRW : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 3, record 37, French, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record number: 37, Textual support number: 3 OBS
soudage par résistance à haute fréquence; procédé HFRW : termes uniformisés par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, record 37, French, - soudage%20par%20r%C3%A9sistance%20%C3%A0%20haute%20fr%C3%A9quence
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - external organization data 2011-06-28
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 38
Record 38, Main entry term, English
- range
1, record 38, English, range
correct, noun, standardized
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
- span 1, record 38, English, span
avoid, noun, standardized
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
<programming languages> contiguous set of data values of a scalar type 1, record 38, English, - range
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
range; span : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-15 : 1999]. 2, record 38, English, - range
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 38
Record 38, Main entry term, French
- intervalle
1, record 38, French, intervalle
correct, masculine noun, standardized
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
<langages de programmation> ensemble contigu de valeurs de donnée de type scalaire 1, record 38, French, - intervalle
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
intervalle : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-15:1999]. 2, record 38, French, - intervalle
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - external organization data 2011-06-14
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 39
Record 39, Main entry term, English
- range
1, record 39, English, range
correct, standardized
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
<radio communications> distance (minimum and maximum) between interrogator antenna and tag(s) 1, record 39, English, - range
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
For multiple tags, the range will be measured to the geometric centroid of the tag population. 1, record 39, English, - range
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
range : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, record 39, English, - range
Record 39, French
Record 39, Textual support, French
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2011-03-29
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 40
Record 40, Main entry term, English
- Definition of nominal static range performance for image intensifier systems
1, record 40, English, Definition%20of%20nominal%20static%20range%20performance%20for%20image%20intensifier%20systems
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 40, English, - Definition%20of%20nominal%20static%20range%20performance%20for%20image%20intensifier%20systems
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4348: NATO standardization agreement code. 2, record 40, English, - Definition%20of%20nominal%20static%20range%20performance%20for%20image%20intensifier%20systems
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 40
Record 40, Main entry term, French
- Définition des performances nominales à distance fixe des systèmes intensificateurs d'image
1, record 40, French, D%C3%A9finition%20des%20performances%20nominales%20%C3%A0%20distance%20fixe%20des%20syst%C3%A8mes%20intensificateurs%20d%27image
correct, feminine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4348 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 40, French, - D%C3%A9finition%20des%20performances%20nominales%20%C3%A0%20distance%20fixe%20des%20syst%C3%A8mes%20intensificateurs%20d%27image
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2011-03-29
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Titles of NATO Publications
Universal entry(ies) Record 41
Record 41, Main entry term, English
- Definition of nominal static range performance for thermal imaging systems
1, record 41, English, Definition%20of%20nominal%20static%20range%20performance%20for%20thermal%20imaging%20systems
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
STANAGS (Standardization Agreements) are NATO publications used by the Department of National Defence as works of reference. 2, record 41, English, - Definition%20of%20nominal%20static%20range%20performance%20for%20thermal%20imaging%20systems
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
STANAG 4347: NATO standardization agreement code. 2, record 41, English, - Definition%20of%20nominal%20static%20range%20performance%20for%20thermal%20imaging%20systems
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Titres des publications de l'OTAN
Entrée(s) universelle(s) Record 41
Record 41, Main entry term, French
- Définition des performances nominales de portée statique des systèmes d'imagerie thermique
1, record 41, French, D%C3%A9finition%20des%20performances%20nominales%20de%20port%C3%A9e%20statique%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27imagerie%20thermique
correct, feminine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
STANAG 4347 : code d'accord de normalisation de l'OTAN. 2, record 41, French, - D%C3%A9finition%20des%20performances%20nominales%20de%20port%C3%A9e%20statique%20des%20syst%C3%A8mes%20d%27imagerie%20thermique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2011-02-28
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Electrical Measuring Equipment
Record 42, Main entry term, English
- nominal range
1, record 42, English, nominal%20range
correct, standardized
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
The range of indications obtainable with a particular setting of the controls of a measuring instrument. 2, record 42, English, - nominal%20range
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Nominal range is normally stated in terms of its lower and upper limits, for example "100 °C to 200 °C." Where the lower limit is zero, the nominal range is commonly stated solely in terms of its upper limit, for example a nominal range of 0 V to 100 V is expressed as "100 V." 2, record 42, English, - nominal%20range
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
nominal range : term and definition standardized by ISO and the International Bureau of Weights and Measures(BIPM). 3, record 42, English, - nominal%20range
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesures (Électricité)
Record 42, Main entry term, French
- calibre
1, record 42, French, calibre
correct, masculine noun, standardized
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Étendue d'échelle que l'on obtient pour une position donnée des commandes d'un instrument de mesure. 2, record 42, French, - calibre
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Le calibre est normalement exprimé par ses limites inférieure et supérieure, par exemple «100 °C à 200 °C». Lorsque la limite inférieure est zéro, le calibre est habituellement exprimé par la seule limite supérieure, par exemple un calibre de 0 V à 100 V est appelé «calibre de 100 V». 2, record 42, French, - calibre
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
calibre : terme et définition normalisés par l'ISO et le Bureau international des poids et mesures (BIPM). 3, record 42, French, - calibre
Record number: 42, Textual support number: 3 OBS
calibre : terme normalisé par l'AFNOR. 3, record 42, French, - calibre
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2010-06-23
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Plant Biology
- Agriculture - General
Record 43, Main entry term, English
- host range
1, record 43, English, host%20range
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
- range of host plants 2, record 43, English, range%20of%20host%20plants
correct
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Species capable, under natural conditions, of sustaining a specific pest or other organism. 3, record 43, English, - host%20range
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
host range : term and definition extracted from the Plant Health Glossary of Terms of the Canadian Food Inspection Agency. 4, record 43, English, - host%20range
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Agriculture - Généralités
Record 43, Main entry term, French
- gamme de plantes hôtes
1, record 43, French, gamme%20de%20plantes%20h%C3%B4tes
correct, feminine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- gamme d'hôtes 2, record 43, French, gamme%20d%27h%C3%B4tes
correct, feminine noun
- spectre d'hôtes 2, record 43, French, spectre%20d%27h%C3%B4tes
correct, masculine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
[Catégorie d']espèces susceptibles d'assurer, dans des conditions naturelles, la survie d'un organisme nuisible déterminé ou d'un autre organisme. 3, record 43, French, - gamme%20de%20plantes%20h%C3%B4tes
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
gamme de plantes hôtes : terme et définition extraits du Glossaire de la protection des végétaux de l'Agence canadienne d'inspection des aliments. 4, record 43, French, - gamme%20de%20plantes%20h%C3%B4tes
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2010-03-23
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Interior Decorations
Record 44, Main entry term, English
- interior decoration drawing
1, record 44, English, interior%20decoration%20drawing
correct, standardized
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A drawing which shows furnishing plans, assembly, component range and details for loose and fixed fittings. [Definition standardized by ISO. ] 2, record 44, English, - interior%20decoration%20drawing
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The interior walls consist of gypsum plates with cavity and thermal-acoustical insulation of different measures. Plaster suspended ceilings, with finishing coats of fine stuff (gypsum plaster). Stucco plasterwork in accordance with interior decoration drawings. 3, record 44, English, - interior%20decoration%20drawing
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
interior decoration drawing: term standardized by ISO. 4, record 44, English, - interior%20decoration%20drawing
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Décoration intérieure
Record 44, Main entry term, French
- dessin de décoration intérieure
1, record 44, French, dessin%20de%20d%C3%A9coration%20int%C3%A9rieure
correct, masculine noun, standardized
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Dessin montrant des plans d'ameublement, l'assemblage, la gamme de composants et les détails relatifs aux [accessoires] mobiles et fixes. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 44, French, - dessin%20de%20d%C3%A9coration%20int%C3%A9rieure
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Ensemblier. Exécute des dessins de décoration intérieure et établit des plans d'ameublement de maisons, d'édifices publics, de bateaux et d'autres lieux. 3, record 44, French, - dessin%20de%20d%C3%A9coration%20int%C3%A9rieure
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
dessin de décoration intérieure : terme normalisé par l'ISO. 4, record 44, French, - dessin%20de%20d%C3%A9coration%20int%C3%A9rieure
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2010-03-23
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Plans and Specifications (Construction)
- Doors, Windows and Openings (Building Elements)
Record 45, Main entry term, English
- window schedule
1, record 45, English, window%20schedule
correct, standardized
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
A component range drawing of windows and window doors including their hardware which may contain information in the form of a table. [Definition standardized by ISO. ] 2, record 45, English, - window%20schedule
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Some plans list the sizes and types of doors and windows on a separate schedule. 3, record 45, English, - window%20schedule
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
window schedule: term standardized by ISO. 4, record 45, English, - window%20schedule
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Devis, cahiers des charges et plans (Construction)
- Ouvertures (Éléments du bâtiment)
Record 45, Main entry term, French
- relevé de fenêtres
1, record 45, French, relev%C3%A9%20de%20fen%C3%AAtres
correct, masculine noun, standardized
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- liste des fenêtres 2, record 45, French, liste%20des%20fen%C3%AAtres
feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Dessin de série de composants relatif aux fenêtres et aux portes-fenêtres, et pouvant contenir des informations présentées sous forme de tableau. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 45, French, - relev%C3%A9%20de%20fen%C3%AAtres
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
relevé de fenêtres : terme normalisé par l'ISO. 3, record 45, French, - relev%C3%A9%20de%20fen%C3%AAtres
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2010-03-23
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Record 46, Main entry term, English
- component range drawing
1, record 46, English, component%20range%20drawing
correct, standardized
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
A drawing showing the sizes, system of reference(type of component and identification number) and performance data of a range of components of a given type. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 46, English, - component%20range%20drawing
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
component range drawing: term standardized by ISO. 2, record 46, English, - component%20range%20drawing
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Record 46, Main entry term, French
- dessin de série de composants
1, record 46, French, dessin%20de%20s%C3%A9rie%20de%20composants
correct, masculine noun, standardized
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Dessin indiquant les dimensions, le système de référence (type de composant et numéro d'identification) et les caractéristiques d'aptitude d'un groupe de composants d'un type donné. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 46, French, - dessin%20de%20s%C3%A9rie%20de%20composants
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
dessin de série de composants : terme normalisé par l'ISO. 2, record 46, French, - dessin%20de%20s%C3%A9rie%20de%20composants
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2009-11-20
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 47, Main entry term, English
- range marker
1, record 47, English, range%20marker
correct, NATO, standardized
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
- distance marker 2, record 47, English, distance%20marker
correct
- radar range marker 3, record 47, English, radar%20range%20marker
rare
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A single calibration blip fed on to the time base of a radial display. The rotation of the time base shows the single blips as a circle on the plan position indicator scope. It may be used to measure range. 4, record 47, English, - range%20marker
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
One of a series of concentric circles, painted or otherwise fixed on the screen of a plan position indicator, from which the distance of a target from the radar antenna can be read directly; used for surveillance and navigation where the relative distances between a number of targets are required simultaneously. 3, record 47, English, - range%20marker
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
range marker : term and definition standardized by NATO. 5, record 47, English, - range%20marker
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
NATO = North Atlantic Treaty Organisation. 5, record 47, English, - range%20marker
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 47, Main entry term, French
- marqueur de distance
1, record 47, French, marqueur%20de%20distance
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Signal de calibration sur la base de temps. La rotation de l'antenne a pour effet de transformer sur l'indicateur panoramique le signal en un cercle, ce qui permet de repérer les distances des échos. 2, record 47, French, - marqueur%20de%20distance
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
marqueur de distance : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 47, French, - marqueur%20de%20distance
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
OTAN = Organisation du Traité de l'Atlantique Nord. 3, record 47, French, - marqueur%20de%20distance
Record 47, Spanish
Record 47, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
Record 47, Main entry term, Spanish
- marca de distancia
1, record 47, Spanish, marca%20de%20distancia
correct, feminine noun
Record 47, Abbreviations, Spanish
Record 47, Synonyms, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Señal luminosa de calibración en la base de tiempos de una presentación radial. La rotación de la base de tiempos hace que esta señal aparezca como un círculo en la pantalla PPI. Puede emplearse para medir distancias. 1, record 47, Spanish, - marca%20de%20distancia
Record 48 - internal organization data 2009-09-04
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Military Strategy
Record 48, Main entry term, English
- optimal fighting range
1, record 48, English, optimal%20fighting%20range
correct, officially approved
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
- best fighting range 1, record 48, English, best%20fighting%20range
correct, officially approved
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
The range at which the combination of an individual weapon system’s characteristics provides the best chance of success in comparison to that of the target. 1, record 48, English, - optimal%20fighting%20range
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
optimal fighting range, best fighting range : terms and definition officially approved by the Army Terminology Panel. 2, record 48, English, - optimal%20fighting%20range
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Record 48, Main entry term, French
- portée de combat optimale
1, record 48, French, port%C3%A9e%20de%20combat%20optimale
correct, feminine noun, officially approved
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle la combinaison des caractéristiques d'un système d'arme particulier offre les meilleures chances de succès comparativement à celles de l'objectif. 1, record 48, French, - port%C3%A9e%20de%20combat%20optimale
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
portée de combat optimale : terme et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie de l'Armée de terre. 2, record 48, French, - port%C3%A9e%20de%20combat%20optimale
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - external organization data 2009-08-04
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 49
Record 49, Main entry term, English
- identification range
1, record 49, English, identification%20range
correct, standardized
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
range at which an RFID system can reliably identify desired tags under defined conditions 1, record 49, English, - identification%20range
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
identification range : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3 : 2008]. 2, record 49, English, - identification%20range
Record 49, French
Record 49, Textual support, French
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - external organization data 2009-08-04
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 50
Record 50, Main entry term, English
- write range
1, record 50, English, write%20range
correct, standardized
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
range at which an RFID system may reliably write to desired tags under defined conditions 1, record 50, English, - write%20range
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
write range : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3 : 2008]. 2, record 50, English, - write%20range
Record 50, French
Record 50, Textual support, French
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - external organization data 2009-08-04
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 51
Record 51, Main entry term, English
- read range
1, record 51, English, read%20range
correct, standardized
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
range at which an RFID system can reliably read from desired tags under defined conditions 1, record 51, English, - read%20range
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
read range : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-3 : 2008]. 2, record 51, English, - read%20range
Record 51, French
Record 51, Textual support, French
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - external organization data 2009-08-04
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 52
Record 52, Main entry term, English
- nominal range
1, record 52, English, nominal%20range
correct, standardized
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
range at which a system can assure reliable operation, considering the normal variability of the environment in which it is used 1, record 52, English, - nominal%20range
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
nominal range : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-1 : 2008]. 2, record 52, English, - nominal%20range
Record 52, French
Record 52, Textual support, French
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - external organization data 2009-07-31
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 53
Record 53, Main entry term, English
- frequency range
1, record 53, English, frequency%20range
correct, standardized
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[equipment] set of frequencies over which the equipment can be adjusted to operate satisfactorily [IEC 60050-702, 702-09-68] 1, record 53, English, - frequency%20range
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The frequency range of equipment can be subdivided into switched sub-ranges which may or may not be contiguous. [IEC 60050-702, 702-09-68] 1, record 53, English, - frequency%20range
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
frequency range : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 19762-4 : 2008]. 2, record 53, English, - frequency%20range
Record 53, French
Record 53, Textual support, French
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2009-03-26
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 54, Main entry term, English
- identification range
1, record 54, English, identification%20range
correct, standardized
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
The range at which an RFID [radio frequency identification] system can reliably identify desired tags under defined conditions. 1, record 54, English, - identification%20range
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
identification range : term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 54, English, - identification%20range
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 54, Main entry term, French
- distance d'identification
1, record 54, French, distance%20d%27identification
correct, feminine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- portée d'identification 2, record 54, French, port%C3%A9e%20d%27identification
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle le système d'identification par radiofréquence (RFID) peut identifier avec fiabilité les étiquettes voulues sous des conditions définies. 3, record 54, French, - distance%20d%27identification
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2009-03-26
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 55, Main entry term, English
- write range
1, record 55, English, write%20range
correct, standardized
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
The range at which an RFID [radio frequency identification] system may reliably write to desired tags under defined conditions. 1, record 55, English, - write%20range
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
write range : term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 55, English, - write%20range
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 55, Main entry term, French
- distance d'écriture
1, record 55, French, distance%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- portée d'écriture 2, record 55, French, port%C3%A9e%20d%27%C3%A9criture
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Distance à partir de laquelle un système d'identification par radiofréquence (RFID) peut écrire avec fiabilité sur les étiquettes voulues selon des conditions définies. 3, record 55, French, - distance%20d%27%C3%A9criture
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2009-02-26
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Radio Transmission and Reception
- Remote Sensing
Record 56, Main entry term, English
- read range
1, record 56, English, read%20range
correct, standardized
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
The range at which an RFID [radio frequency identification] system may reliably read from desired tags under defined conditions. 1, record 56, English, - read%20range
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
read range : term and definition standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission]. 2, record 56, English, - read%20range
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Émission et réception radio
- Télédétection
Record 56, Main entry term, French
- distance de lecture
1, record 56, French, distance%20de%20lecture
correct, feminine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Distance à partir de laquelle un système d'identification par radiofréquence peut lire avec fiabilité les étiquettes voulues sous des conditions définies. 2, record 56, French, - distance%20de%20lecture
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2008-09-25
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Food Preservation and Canning
Record 57, Main entry term, English
- cold-filling
1, record 57, English, cold%2Dfilling
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
What is cold-filling? Depending on the product application, the definition of cold-filling can vary greatly. Based on our conversations with several industry experts, we will... define cold-fill temperatures as anything below the hot-fill range of 170-195°F and the pasteurization range of approximately 165-250°F. Cold-fill can range from just above freezing on through ambient temperatures all the way up to the boundary of hot-fill. So, we’re talking about 34° F-160°F--a tremendous expanse. 2, record 57, English, - cold%2Dfilling
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Some processors opt to "cold"-fill (or ambient-fill) at slightly higher than room temperatures to prevent condensation on the packaging. Some choose to cold-fill at temperatures below 45°F to optimize flavor freshness. For still other operations and products, a "cold"-fill of 150-160°F may be the most appropriate option. Ketchup for example, might be "cold"-filled at up to 160°F. Some juices, on the other hand, might benefit from a "cold"-fill at 120-140°F. 2, record 57, English, - cold%2Dfilling
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Conservation des aliments et conserverie
Record 57, Main entry term, French
- conditionnement à froid
1, record 57, French, conditionnement%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Technique de conditionnement. 1, record 57, French, - conditionnement%20%C3%A0%20froid
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Les jus subissent un traitement thermique très court et à haute température puis sont refroidis et conditionnés en ambiance aseptique dans des emballages stériles. On obtient des jus «ambiants» avec une DLUO [date limite d'utilisation optimale] de douze mois environ. C'est le principe du conditionnement en brique aseptique. 1, record 57, French, - conditionnement%20%C3%A0%20froid
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2007-09-10
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Military Transportation
Record 58, Main entry term, English
- range
1, record 58, English, range
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, English
- rge 2, record 58, English, rge
correct, officially approved
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The distance which can be covered over a hard surface by a ground vehicle, with its rated payload, using the fuel in its tank and in cans normally carried as part of the ground vehicle equipment. 3, record 58, English, - range
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
range : term and definition standardized by NATO. 4, record 58, English, - range
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
range; rge: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 58, English, - range
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport militaire
Record 58, Main entry term, French
- autonomie
1, record 58, French, autonomie
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 58, Abbreviations, French
- auton 2, record 58, French, auton
correct, feminine noun, officially approved
Record 58, Synonyms, French
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Distance que peut couvrir un véhicule terrestre portant sa charge utile normale, sur un sol solide, en utilisant le carburant de son réservoir et dans les bidons normalement transportés comme faisant partie de l'équipement du véhicule terrestre. 3, record 58, French, - autonomie
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
autonomie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 58, French, - autonomie
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
autonomie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 58, French, - autonomie
Record number: 58, Textual support number: 3 OBS
autonomie; auton : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 58, French, - autonomie
Record 58, Spanish
Record 58, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Transporte militar
Record 58, Main entry term, Spanish
- autonomía
1, record 58, Spanish, autonom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 58, Abbreviations, Spanish
Record 58, Synonyms, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Distancia que puede cubrir un vehículo terrestre con su carga útil normal usando el combustible de sus depósitos normales y los complementarios que forman parte de su equipo. 1, record 58, Spanish, - autonom%C3%ADa
Record 59 - internal organization data 2007-09-10
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Military Exercises
- Weapon Systems
Record 59, Main entry term, English
- range
1, record 59, English, range
correct, noun, NATO, standardized
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
- target range 2, record 59, English, target%20range
correct, NATO, standardized
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
An area reserved and normally equipped for practice in weapons delivery and/or shooting at targets. 2, record 59, English, - range
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
target range; range : terms and definition standardized by NATO. 3, record 59, English, - range
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Exercices militaires
- Systèmes d'armes
Record 59, Main entry term, French
- champ de tir
1, record 59, French, champ%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- polygone 1, record 59, French, polygone
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
- stand de tir 2, record 59, French, stand%20de%20tir
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Zone réservée et normalement équipée pour le largage, le lancement des armes et le tir sur cibles. 2, record 59, French, - champ%20de%20tir
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
champ de tir; polygone; stand de tir : termes et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 59, French, - champ%20de%20tir
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
champ de tir; polygone; stand de tir : termes uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 59, French, - champ%20de%20tir
Record 59, Spanish
Record 59, Campo(s) temático(s)
- Ejercicios militares
- Sistemas de armas
Record 59, Main entry term, Spanish
- campo de tiro
1, record 59, Spanish, campo%20de%20tiro
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, Spanish
Record 59, Synonyms, Spanish
- polígono 1, record 59, Spanish, pol%C3%ADgono
correct, masculine noun
Record 59, Textual support, Spanish
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Zona reservada y equipada para la práctica con armas y para ejercicios de tiro sobre objetivos determinados. 1, record 59, Spanish, - campo%20de%20tiro
Record 60 - internal organization data 2007-06-07
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- Photography
Record 60, Main entry term, English
- close-up photography
1, record 60, English, close%2Dup%20photography
correct
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
- closeup photography 2, record 60, English, closeup%20photography
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
[The photography of] a small object or portion of an object ... 3, record 60, English, - close%2Dup%20photography
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
There is no precise definition of what constitutes a close-up. Generally, the term includes the range of images from one-tenth the actual size of the subject(a reproduction ratio of 1 : 10, or a magnification or scale of 0. 10X), to those images that are the same size as the subject("life-size" 1 : 1, or 1. 0X) or slightly greater. 3, record 60, English, - close%2Dup%20photography
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Photographie
Record 60, Main entry term, French
- proxiphotographie
1, record 60, French, proxiphotographie
correct, feminine noun
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
- photographie rapprochée 2, record 60, French, photographie%20rapproch%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 60, Textual support, French
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Photographie d'objets à courte distance. 3, record 60, French, - proxiphotographie
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
Le grossissement à la prise de vue réalisé par cette technique se situe arbitrairement entre 0,3 (limite de la photomacrographie) et 0,1. 3, record 60, French, - proxiphotographie
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2007-02-01
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Spacecraft
- Remote Sensing
Record 61, Main entry term, English
- radiometric improvement
1, record 61, English, radiometric%20improvement
correct, officially approved
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
Record 61, Textual support, English
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Improvement aimed at correcting artefact effects that disturb radiometric measurement, essentially sensor defects and atmospheric haze (or fog). 2, record 61, English, - radiometric%20improvement
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Radiometric improvements... increase the capacity to observe and recognise objects on the image. Essentially, two processes are applied for this purpose. The first is the focusing of the image, in order to increase its definition, reduce noise and emphasize the linear elements. The second process is the enhancement of local contrast in the range of greys, so that the distribution of the values of an area changes in order to occupy a larger part of the possible greys in accordance with its surroundings. 3, record 61, English, - radiometric%20improvement
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
radiometric improvement: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 61, English, - radiometric%20improvement
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Engins spatiaux
- Télédétection
Record 61, Main entry term, French
- amélioration radiométrique
1, record 61, French, am%C3%A9lioration%20radiom%C3%A9trique
correct, feminine noun, officially approved
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
Record 61, Textual support, French
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Amélioration [qui] consiste à corriger les effets des différents artefacts qui perturbent la mesure radiométrique, notamment les défauts du capteur et le voile atmosphérique. 2, record 61, French, - am%C3%A9lioration%20radiom%C3%A9trique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
amélioration radiométrique : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 61, French, - am%C3%A9lioration%20radiom%C3%A9trique
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Naves espaciales
- Teledetección
Record 61, Main entry term, Spanish
- mejora radiométrica
1, record 61, Spanish, mejora%20radiom%C3%A9trica
correct, feminine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2006-10-26
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
Record 62, Main entry term, English
- slant range
1, record 62, English, slant%20range
correct, NATO, standardized
Record 62, Abbreviations, English
Record 62, Synonyms, English
- slant distance 2, record 62, English, slant%20distance
correct
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
The line of sight distance between two points, not at the same level relative to a specific datum. [Definition standardized by NATO]. 3, record 62, English, - slant%20range
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The distance shown on the face of the instrument [DME] is what is termed "slant range," which is the line-of-sight distance from the aircraft to the station. 4, record 62, English, - slant%20range
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
slant range : term and definition standardized by NATO. 5, record 62, English, - slant%20range
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
Record 62, Main entry term, French
- distance oblique
1, record 62, French, distance%20oblique
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 62, Abbreviations, French
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Distance entre deux points situés à des niveaux différents par rapport à un plan de référence. [Définition normalisée par l'OTAN]. 2, record 62, French, - distance%20oblique
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
But de l'équipement [de mesure de distance] : donner au pilote, en lecture directe et permanente, l'indication de la distance oblique entre l'avion et une station au sol déterminée. 3, record 62, French, - distance%20oblique
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
distance oblique : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, record 62, French, - distance%20oblique
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
distance oblique : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 62, French, - distance%20oblique
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Instrumentos y equipo de vuelo (Industria aeronáutica)
Record 62, Main entry term, Spanish
- distancia inclinada
1, record 62, Spanish, distancia%20inclinada
correct, feminine noun
Record 62, Abbreviations, Spanish
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Distancia existente entre dos puntos que no están situados al mismo nivel con relación a un plano de referencia. 1, record 62, Spanish, - distancia%20inclinada
Record 63 - internal organization data 2006-10-16
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 63, Main entry term, English
- radar resolution
1, record 63, English, radar%20resolution
correct, officially approved
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[The term] "resolution" refers to the ability of a system to differentiate two image features corresponding to two closely spaced small objects in the illuminated scene when the brightness of the two objects in question are comparable and fall within the dynamic range of the radar in question.(Definition adapted from Lord Rayleigh [1879]). 2, record 63, English, - radar%20resolution
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
radar resolution: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 3, record 63, English, - radar%20resolution
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 63, Main entry term, French
- résolution du radar
1, record 63, French, r%C3%A9solution%20du%20radar
correct, feminine noun, officially approved
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
[Le terme] «résolution» réfère à la capacité d'un système de discriminer deux éléments rapprochés de l'image éclairée lorsque la brillance des deux objets est comparable et est dans la portée dynamique du radar (définition adaptée d'après Lord Rayleigh [1879]). 2, record 63, French, - r%C3%A9solution%20du%20radar
Record number: 63, Textual support number: 2 OBS
résolution du radar : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 3, record 63, French, - r%C3%A9solution%20du%20radar
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 2006-05-30
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- Meteorology
- Remote Sensing
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 64, Main entry term, English
- range finding
1, record 64, English, range%20finding
correct, officially approved
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
- ranging 2, record 64, English, ranging
correct, NATO, standardized
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Measuring distances by acoustic, optical and radio-electric methods. 3, record 64, English, - range%20finding
Record number: 64, Textual support number: 2 DEF
The process of establishing target distance. Types of ranging include echo, intermittent, manual, navigational, explosive echo, optical, radar, etc. 2, record 64, English, - range%20finding
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
ranging : term and definition standardized by NATO; range finding : term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group(RTAG). 4, record 64, English, - range%20finding
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Météorologie
- Télédétection
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 64, Main entry term, French
- télémétrie
1, record 64, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
correct, see observation, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Détermination des distances par procédés acoustiques, optiques, radar, etc. 2, record 64, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il ne faut pas confondre télémétrie et télémesure : la télémétrie est l'ensemble des techniques permettant de mesurer la distance qui sépare un observateur d'un point éloigné, alors que la télémesure regroupe tous les systèmes de transmission à distance. 3, record 64, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
télémétrie : terme et définition normalisés par l'OTAN; terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 4, record 64, French, - t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Meteorología
- Teledetección
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 64, Main entry term, Spanish
- telemetría
1, record 64, Spanish, telemetr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Proceso mediante el cual se determina la distancia al objetivo, por procedimientos acústicos, ópticos, electromagnéticos, etc. 1, record 64, Spanish, - telemetr%C3%ADa
Record 65 - external organization data 2006-03-29
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 65
Record 65, Main entry term, English
- range specification
1, record 65, English, range%20specification
correct, standardized
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, Textual support, English
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
selection of the beginning and end of a character string 1, record 65, English, - range%20specification
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
The range may be selected based on units such as word, line, paragraph, sentence or page. 1, record 65, English, - range%20specification
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
range specification : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO/IEC 2382-23 : 1994]. 2, record 65, English, - range%20specification
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 65
Record 65, Main entry term, French
- définition de limites
1, record 65, French, d%C3%A9finition%20de%20limites
correct, feminine noun, standardized
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
choix du début et de la fin d'une chaîne de caractères 1, record 65, French, - d%C3%A9finition%20de%20limites
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
La partie ainsi délimitée peut s'exprimer en mots, lignes, paragraphes, phrases ou pages. 1, record 65, French, - d%C3%A9finition%20de%20limites
Record number: 65, Textual support number: 2 OBS
définition de limites : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO/IEC 2382-23:1994]. 2, record 65, French, - d%C3%A9finition%20de%20limites
Record 65, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - external organization data 2006-02-20
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 66
Record 66, Main entry term, English
- error range
1, record 66, English, error%20range
correct, standardized
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
set of values that an error may take 1, record 66, English, - error%20range
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
error range : term and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2 : 1976]. 2, record 66, English, - error%20range
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 66
Record 66, Main entry term, French
- gamme d'une erreur
1, record 66, French, gamme%20d%27une%20erreur
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
- plage d'erreur 1, record 66, French, plage%20d%27erreur
correct, feminine noun, standardized
Record 66, Textual support, French
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
ensemble des valeurs qu'une erreur peut prendre 1, record 66, French, - gamme%20d%27une%20erreur
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Le terme «plage d'erreur» est employé dans le cas particulier du mesurage et plus spécialement pour désigner une qualité d'une méthode ou d'un instrument de mesure. 1, record 66, French, - gamme%20d%27une%20erreur
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
gamme d'une erreur; plage d'erreur : termes et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 66, French, - gamme%20d%27une%20erreur
Record 66, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - external organization data 2006-02-20
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 67
Record 67, Main entry term, English
- span
1, record 67, English, span
correct, standardized
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
- range 1, record 67, English, range
correct, Australia, standardized
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
difference between the highest and the lowest values that a quantity or function may take 1, record 67, English, - span
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
span; range : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2 : 1976]. 2, record 67, English, - span
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 67
Record 67, Main entry term, French
- étendue
1, record 67, French, %C3%A9tendue
correct, feminine noun, standardized
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record number: 67, Textual support number: 1 DEF
différence entre la plus grande et la plus petite des valeurs que peut prendre une grandeur ou une fonction 1, record 67, French, - %C3%A9tendue
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
étendue : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 67, French, - %C3%A9tendue
Record 67, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - external organization data 2006-02-20
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Compartment - ISO/IEC JTC 1 Information Technology Vocabulary
Universal entry(ies) Record 68
Record 68, Main entry term, English
- error span
1, record 68, English, error%20span
correct, standardized
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
- error range 1, record 68, English, error%20range
avoid, standardized
Record 68, Textual support, English
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
difference between the highest and the lowest error values 1, record 68, English, - error%20span
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
error span; error range : terms and definition standardized by ISO/IEC [ISO 2382-2 : 1976]. 2, record 68, English, - error%20span
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Tiroir - ISO/CEI JTC 1 Vocabulaire des technologies de l'information
Entrée(s) universelle(s) Record 68
Record 68, Main entry term, French
- étendue d'une erreur
1, record 68, French, %C3%A9tendue%20d%27une%20erreur
correct, feminine noun, standardized
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
différence entre la plus grande et la plus petite des valeurs que peut prendre une erreur 1, record 68, French, - %C3%A9tendue%20d%27une%20erreur
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
étendue d'une erreur : terme et définition normalisés par l'ISO/CEI [ISO 2382-2:1976]. 2, record 68, French, - %C3%A9tendue%20d%27une%20erreur
Record 68, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 2005-04-19
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 69, Main entry term, English
- radio range finding
1, record 69, English, radio%20range%20finding
correct, NATO, standardized
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
- radio range-finding 2, record 69, English, radio%20range%2Dfinding
correct
- radio ranging 3, record 69, English, radio%20ranging
correct
Record 69, Textual support, English
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Radio-location in which the distance of an object is determined by means of its radio emissions, whether independent, reflected, or re-transmitted on the same or other wavelength. 1, record 69, English, - radio%20range%20finding
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
radio range finding : term and definition standardized by NATO. 4, record 69, English, - radio%20range%20finding
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 69, Main entry term, French
- radiotélémétrie
1, record 69, French, radiot%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
- télémétrie par radioélectricité 2, record 69, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20par%20radio%C3%A9lectricit%C3%A9
correct, feminine noun
- télémétrie radioélectrique 2, record 69, French, t%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie%20radio%C3%A9lectrique
correct, feminine noun
Record 69, Textual support, French
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Détermination par radio de la distance d'un objet au moyen de ses émissions radio, qu'elles soient indépendantes, réfléchies ou retransmises (sur une longueur d'onde identique ou différente). 3, record 69, French, - radiot%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
radiotélémétrie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 69, French, - radiot%C3%A9l%C3%A9m%C3%A9trie
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 69, Main entry term, Spanish
- radiotelemetría
1, record 69, Spanish, radiotelemetr%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Determinación de la distancia a un objeto por medio de sus emisiones de radio independientes, reflejadas o retransmitidas a la misma o distinta frecuencia. 1, record 69, Spanish, - radiotelemetr%C3%ADa
Record 70 - internal organization data 2003-04-15
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- Architectural Drafting and Tools
- Industrial Design
Record 70, Main entry term, English
- component schedule
1, record 70, English, component%20schedule
correct, standardized
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
component schedule : Component range drawing which lists components and which may contain information in the form of a table. [Term and definition standardized by ISO. ] 1, record 70, English, - component%20schedule
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
component range drawing: Drawing showing the sizes, system of reference (type of component and identification number) and performance data of a range components of a given type. 1, record 70, English, - component%20schedule
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Dessin architectural et instruments
- Dessin industriel
Record 70, Main entry term, French
- relevé de composants
1, record 70, French, relev%C3%A9%20de%20composants
correct, masculine noun, standardized
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
relevé de composants : Dessin de série de composants dressant la liste des composants et pouvant contenir des informations présentées sous forme de tableau. [Terme et définitions normalisés par l'ISO.] 1, record 70, French, - relev%C3%A9%20de%20composants
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
dessin de série de composants : Dessin indiquant les dimensions, le système de référence (type de composant et numéro d'identification) et les caractéristiques d'aptitude d'un groupe de composants d'un type donné. 1, record 70, French, - relev%C3%A9%20de%20composants
Record 70, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 2002-10-18
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 71, Main entry term, English
- time to closest approach
1, record 71, English, time%20to%20closest%20approach
correct, officially approved
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Textual support, English
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
The estimated time which will be taken to reach minimum range. "tu" is the maximum value(assuming rectilinear relative motion and zero miss distance) and "tm" is the minimum value(assuming rectilinear relative motion and the maximum miss distance of interest, "Dm"). [Definition officially approved by ICAO. ] 1, record 71, English, - time%20to%20closest%20approach
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
time to closest approach: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 71, English, - time%20to%20closest%20approach
Record 71, Key term(s)
- time-to-closest approach
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 71, Main entry term, French
- temps de vol jusqu'au rapprochement maximal
1, record 71, French, temps%20de%20vol%20jusqu%27au%20rapprochement%20maximal
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Temps estimé qu'il faudra pour parvenir à la distance minimale. «tu» est la valeur maximale (pour un mouvement relatif rectiligne et une distance d'évitement nulle) et «tm» est la valeur minimale (pour un mouvement relatif rectiligne et la distance d'évitement maximale, «Dm»). [Définition uniformisée par l'OACI.] 1, record 71, French, - temps%20de%20vol%20jusqu%27au%20rapprochement%20maximal
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
temps de vol jusqu'au rapprochement maximal : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 71, French, - temps%20de%20vol%20jusqu%27au%20rapprochement%20maximal
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 71, Main entry term, Spanish
- tiempo hasta la proximidad máxima
1, record 71, Spanish, tiempo%20hasta%20la%20proximidad%20m%C3%A1xima
correct, masculine noun, officially approved
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Estimación del tiempo hasta llegar a la distancia mínima. "tu" es el valor máximo (suponiendo movimiento relativo rectilíneo y distancia cero de cruce) y "tm" es el valor mínimo (suponiendo movimiento relativo rectilíneo y máxima distancia de interés de cruce, "Dm"). [Definición aceptada oficialmente por la OACI.] 1, record 71, Spanish, - tiempo%20hasta%20la%20proximidad%20m%C3%A1xima
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
tiempo hasta la proximidad máxima: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 71, Spanish, - tiempo%20hasta%20la%20proximidad%20m%C3%A1xima
Record 72 - internal organization data 2002-09-23
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Air Navigation Aids
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 72, Main entry term, English
- user-range accuracy
1, record 72, English, user%2Drange%20accuracy
correct, officially approved
Record 72, Abbreviations, English
- URA 1, record 72, English, URA
correct, officially approved
Record 72, Synonyms, English
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
The one-sigma estimate of user range errors in the navigation data for each individual satellite. [Definition officially approved by ICAO. ] 1, record 72, English, - user%2Drange%20accuracy
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
It includes all errors for which the space or control segment is responsible. It does not include any errors introduced at the user set. 1, record 72, English, - user%2Drange%20accuracy
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
user-range accuracy; URA: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 2, record 72, English, - user%2Drange%20accuracy
Record 72, Key term(s)
- user range accuracy
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Aides à la navigation aérienne
- Pilotage et navigation aérienne
Record 72, Main entry term, French
- exactitude de distance pour l'usager
1, record 72, French, exactitude%20de%20distance%20pour%20l%27usager
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, French
- URA 1, record 72, French, URA
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Synonyms, French
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
exactitude de distance pour l'usager; URA : terme et abréviation uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 72, French, - exactitude%20de%20distance%20pour%20l%27usager
Record 72, Spanish
Record 72, Campo(s) temático(s)
- Ayuda para la navegación aérea
- Pilotaje y navegación aérea
Record 72, Main entry term, Spanish
- exactitud telemétrica del usuario
1, record 72, Spanish, exactitud%20telem%C3%A9trica%20del%20usuario
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Abbreviations, Spanish
- URA 1, record 72, Spanish, URA
correct, feminine noun, officially approved
Record 72, Synonyms, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
exactitud telemétrica del usuario; URA: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 72, Spanish, - exactitud%20telem%C3%A9trica%20del%20usuario
Record 73 - internal organization data 2002-07-23
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Transportation of the Future
Record 73, Main entry term, English
- user services
1, record 73, English, user%20services
correct, plural
Record 73, Abbreviations, English
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
User services document what ITS [intelligent transportation systems] should do from the user's perspective. A broad range of users are considered, including the traveling public as well as many different types of system operators. Thirty-five user services formed the basis for the Canadian ITS Architecture development effort. The concept of user services allows system or project definition to begin by establishing the high level services that will be provided to address identified problems and needs. New or updated user services may be added to the Canadian ITS Architecture over time. 1, record 73, English, - user%20services
Record 73, Key term(s)
- user service
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Transports futuristes
Record 73, Main entry term, French
- services aux utilisateurs
1, record 73, French, services%20aux%20utilisateurs
correct, masculine noun, plural
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Services qui documentent ce que les STI [systèmes de transports intelligents] devraient faire du point de vue de l'utilisateur. Les services aux utilisateurs tiennent compte de toute une gamme d'utilisateurs, y compris les voyageurs et de nombreux types d'exploitants et d'opérateurs de systèmes. L'architecture des STI pour le Canada a été mise au point en se fondant sur 35 services aux utilisateurs. Le concept des services aux utilisateurs permet d'établir en premier lieu, dans les définitions des systèmes ou des projets, les services de haut niveau qui seront assurés pour répondre aux problèmes et aux besoins identifiés. Des services aux utilisateurs nouveaux ou mis à jour pourraient être, avec le temps, ajoutés à l'architecture des STI pour le Canada. 1, record 73, French, - services%20aux%20utilisateurs
Record 73, Key term(s)
- service aux utilisateurs
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 2002-03-13
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Telecommunications Transmission
Record 74, Main entry term, English
- radio range station
1, record 74, English, radio%20range%20station
correct, NATO, standardized
Record 74, Abbreviations, English
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
A radio navigation land station in the aeronautical radio navigation service providing radio equi-signal zones. (In certain instances a radio range station may be placed on board a ship.) 1, record 74, English, - radio%20range%20station
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
radio range station : term and definition standardized by NATO. 2, record 74, English, - radio%20range%20station
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Transmission (Télécommunications)
Record 74, Main entry term, French
- station radiophare
1, record 74, French, station%20radiophare
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 74, Abbreviations, French
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Station terrestre de radionavigation du service de radionavigation aéronautique fournissant des zones d'égal signal radio. (Dans certains cas une station radiophare peut être placée à bord d'un navire.) 1, record 74, French, - station%20radiophare
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
station radiophare : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 74, French, - station%20radiophare
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
- Transmisión (Telecomunicaciones)
Record 74, Main entry term, Spanish
- estación radiofaro
1, record 74, Spanish, estaci%C3%B3n%20radiofaro
correct, feminine noun
Record 74, Abbreviations, Spanish
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Estación terrestre de radionavegación del servicio de navegación aérea que proporciona zonas de señales de radio equivalentes. (En ciertos casos la estación puede estar a bordo de un barco.) 1, record 74, Spanish, - estaci%C3%B3n%20radiofaro
Record 75 - internal organization data 2002-03-13
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
Record 75, Main entry term, English
- range resolution
1, record 75, English, range%20resolution
correct, NATO, standardized
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
The ability of the radar equipment to separate two reflecting objects on a similar bearing, but at different ranges from the antenna. The ability is determined primarily by the pulse length in use. 1, record 75, English, - range%20resolution
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
range resolution : term and definition standardized by NATO. 2, record 75, English, - range%20resolution
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
Record 75, Main entry term, French
- pouvoir séparateur en portée
1, record 75, French, pouvoir%20s%C3%A9parateur%20en%20port%C3%A9e
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Aptitude d'un équipement radar à séparer deux objets réfléchissants situés sur un même relèvement, mais à des distances différentes de l'antenne. Cette aptitude est principalement fonction de la durée d'impulsion utilisée. 1, record 75, French, - pouvoir%20s%C3%A9parateur%20en%20port%C3%A9e
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
pouvoir séparateur en portée : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 75, French, - pouvoir%20s%C3%A9parateur%20en%20port%C3%A9e
Record 75, Spanish
Record 75, Campo(s) temático(s)
- Guía radárica, radioguía y radiogoniometría
Record 75, Main entry term, Spanish
- resolución en distancia
1, record 75, Spanish, resoluci%C3%B3n%20en%20distancia
correct, feminine noun
Record 75, Abbreviations, Spanish
Record 75, Synonyms, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Capacidad de un equipo de radar de separar los ecos de dos objetos que tienen la misma orientación pero que están a distintas distancias de la antena. Esta capacidad viene determinada fundamentalmente por la anchura del impulso del transmisor. 1, record 75, Spanish, - resoluci%C3%B3n%20en%20distancia
Record 76 - internal organization data 2002-03-08
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Engineering
- Engineering Tests and Reliability
Record 76, Main entry term, English
- plastic range
1, record 76, English, plastic%20range
correct, NATO, standardized
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
The stress range in which a material will not fail when subjected to the action of a force, but will not recover completely so that a permanent deformation results when the force is removed. 2, record 76, English, - plastic%20range
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
plastic range : term and definition standardized by NATO. 3, record 76, English, - plastic%20range
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Ingénierie
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
Record 76, Main entry term, French
- champ d'élasticité
1, record 76, French, champ%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Limite des contraintes entre lesquelles un matériau qui y est soumis ne cède pas mais ne retrouve pas ensuite son état initial: il subsiste une déformation permanente lorsque la contrainte cesse d'être appliquée. 2, record 76, French, - champ%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
champ d'élasticité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 3, record 76, French, - champ%20d%27%C3%A9lasticit%C3%A9
Record 76, Spanish
Record 76, Campo(s) temático(s)
- Ingeniería
- Fiabilidad y ensayos (Ingeniería)
Record 76, Main entry term, Spanish
- margen de elasticidad
1, record 76, Spanish, margen%20de%20elasticidad
correct, masculine noun
Record 76, Abbreviations, Spanish
Record 76, Synonyms, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Límites entre los cuales un material no se deforma cuando se le somete a fuerzas, pero que no recobra completamente su estado inicial de manera que queda una deformación permanente cuando cesan las fuerzas aplicadas. 1, record 76, Spanish, - margen%20de%20elasticidad
Record 77 - internal organization data 2002-03-08
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Photography
Record 77, Main entry term, English
- plan range
1, record 77, English, plan%20range
correct, NATO, standardized
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
In air photographic reconnaissance, the horizontal distance from the point below the aircraft to an object on the ground. 1, record 77, English, - plan%20range
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
plan range : term and definition standardized by NATO. 2, record 77, English, - plan%20range
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Photographie
Record 77, Main entry term, French
- distance horizontale
1, record 77, French, distance%20horizontale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance photographique, distance dans le plan horizontal comptée depuis la verticale de l'aéronef jusqu'à un objet déterminé au sol. 1, record 77, French, - distance%20horizontale
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
distance horizontale : terme et définition normalisés par l'OTAN. 2, record 77, French, - distance%20horizontale
Record 77, Spanish
Record 77, Campo(s) temático(s)
- Vigilancia, detección y reconocimiento (Militar)
- Fotografía
Record 77, Main entry term, Spanish
- distancia horizontal
1, record 77, Spanish, distancia%20horizontal
correct, feminine noun
Record 77, Abbreviations, Spanish
Record 77, Synonyms, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
En reconocimiento aéreo fotográfico, la distancia sobre el plano horizontal desde la vertical del avión hasta un objeto en el suelo. 1, record 77, Spanish, - distancia%20horizontal
Record 78 - internal organization data 2001-11-08
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Chemistry
Record 78, Main entry term, English
- critical micellization concentration
1, record 78, English, critical%20micellization%20concentration
correct, standardized
Record 78, Abbreviations, English
- c.m.c. 2, record 78, English, c%2Em%2Ec%2E
correct, standardized
Record 78, Synonyms, English
- critical micelle concentration 3, record 78, English, critical%20micelle%20concentration
correct
- cmc 3, record 78, English, cmc
correct
- cmc 3, record 78, English, cmc
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
The characteristic concentration of surface active agents in solution(in practice, a narrow range of concentration) above which the appearance and development of micelles brings about sudden variation in the relation between the concentration and certain physico-chemical properties of the solution. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 78, English, - critical%20micellization%20concentration
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The critical micellization concentration is determined by the point of intersection of two extrapolated curves which represent such relations above and below the critical concentration. 1, record 78, English, - critical%20micellization%20concentration
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
The value of the critical micellization concentration can depend, to a certain extent, on the property under consideration and on the method chosen to measure this property. 1, record 78, English, - critical%20micellization%20concentration
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
critical micellization concentration: term standardized by ISO. 4, record 78, English, - critical%20micellization%20concentration
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Chimie
Record 78, Main entry term, French
- concentration critique pour la formation de micelles
1, record 78, French, concentration%20critique%20pour%20la%20formation%20de%20micelles
correct, feminine noun, standardized
Record 78, Abbreviations, French
- c.m.c. 1, record 78, French, c%2Em%2Ec%2E
correct, feminine noun, standardized
Record 78, Synonyms, French
- concentration micellaire critique 2, record 78, French, concentration%20micellaire%20critique
correct, feminine noun
- cmc 2, record 78, French, cmc
correct, feminine noun
- cmc 2, record 78, French, cmc
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Concentration caractéristique des agents de surface en solution (pratiquement, étroit intervalle de concentration), au-dessus de laquelle l'apparition et le développement de micelles provoquent une variation brusque dans la relation entre la concentration et certaines propriétés physico-chimiques de la solution. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 78, French, - concentration%20critique%20pour%20la%20formation%20de%20micelles
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
La concentration critique pour la formation des micelles est déterminée par le point d'intersection des deux courbes extrapolées qui représentent cette relation au-dessus et au-dessous de la concentration critique. 1, record 78, French, - concentration%20critique%20pour%20la%20formation%20de%20micelles
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
La valeur de la concentration critique pour la formation de micelles peut dépendre, jusqu'à un certain point, de la propriété considérée et de la méthode choisie pour mesurer cette propriété. 1, record 78, French, - concentration%20critique%20pour%20la%20formation%20de%20micelles
Record number: 78, Textual support number: 3 OBS
concentration critique pour la formation de micelles : terme normalisé par l'ISO. 3, record 78, French, - concentration%20critique%20pour%20la%20formation%20de%20micelles
Record 78, Spanish
Record 78, Campo(s) temático(s)
- Química
Record 78, Main entry term, Spanish
- concentración micelar crítica
1, record 78, Spanish, concentraci%C3%B3n%20micelar%20cr%C3%ADtica
feminine noun
Record 78, Abbreviations, Spanish
Record 78, Synonyms, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 2001-10-30
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 79, Main entry term, English
- visual range
1, record 79, English, visual%20range
correct, officially approved
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
- range 1, record 79, English, range
correct, officially approved
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance, usually horizontally, at which a given light source or object is just visible under particular conditions of transmittance and background luminance. 1, record 79, English, - visual%20range
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
visual range; range : terms and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 79, English, - visual%20range
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
- Pilotage et navigation aérienne
Record 79, Main entry term, French
- portée visuelle
1, record 79, French, port%C3%A9e%20visuelle
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
- portée 1, record 79, French, port%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 79, Textual support, French
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Distance maximale, habituellement horizontale, à laquelle une source lumineuse ou un objet est tout juste visible pour un facteur de transmission et une luminance du fond donnés. 1, record 79, French, - port%C3%A9e%20visuelle
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
portée visuelle; portée : termes et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 79, French, - port%C3%A9e%20visuelle
Record 79, Spanish
Record 79, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de las aeronaves
- Pilotaje y navegación aérea
Record 79, Main entry term, Spanish
- alcance visual
1, record 79, Spanish, alcance%20visual
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Abbreviations, Spanish
Record 79, Synonyms, Spanish
- alcance 1, record 79, Spanish, alcance
correct, masculine noun, officially approved
Record 79, Textual support, Spanish
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima, por lo general en sentido horizontal, a la cual una fuente luminosa o un objeto resulta visible en condiciones particulares de transmitancia y de luminancia de fondo. 1, record 79, Spanish, - alcance%20visual
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
alcance visual; alcance: términos y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 79, Spanish, - alcance%20visual
Record 80 - internal organization data 2001-10-30
Record 80, English
Record 80, Subject field(s)
- Air Transport
- Telecommunications
Record 80, Main entry term, English
- range convergence
1, record 80, English, range%20convergence
correct, officially approved
Record 80, Abbreviations, English
Record 80, Synonyms, English
Record 80, Textual support, English
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
The aircraft is deemed to be converging in range if the range rate is less than or equal to zero. 1, record 80, English, - range%20convergence
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
range convergence : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 2, record 80, English, - range%20convergence
Record 80, French
Record 80, Domaine(s)
- Transport aérien
- Télécommunications
Record 80, Main entry term, French
- convergence en distance
1, record 80, French, convergence%20en%20distance
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, French
Record 80, Synonyms, French
Record 80, Textual support, French
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Les aéronefs sont «convergents en distance» (se rapprochent l'un de l'autre) si le taux de variation de distance oblique est inférieur ou égal à zéro. 1, record 80, French, - convergence%20en%20distance
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
convergence en distance : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 2, record 80, French, - convergence%20en%20distance
Record 80, Spanish
Record 80, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
- Telecomunicaciones
Record 80, Main entry term, Spanish
- convergencia telemétrica
1, record 80, Spanish, convergencia%20telem%C3%A9trica
correct, feminine noun, officially approved
Record 80, Abbreviations, Spanish
Record 80, Synonyms, Spanish
Record 80, Textual support, Spanish
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
Se considera que las aeronaves convergen si el régimen de cambio de la distancia oblicua es inferior a igual a cero. 1, record 80, Spanish, - convergencia%20telem%C3%A9trica
Record number: 80, Textual support number: 2 OBS
convergencia telemétrica: término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, record 80, Spanish, - convergencia%20telem%C3%A9trica
Record 81 - internal organization data 2001-07-04
Record 81, English
Record 81, Subject field(s)
- Black Products (Petroleum)
Record 81, Main entry term, English
- base oil
1, record 81, English, base%20oil
correct, standardized
Record 81, Abbreviations, English
Record 81, Synonyms, English
Record 81, Textual support, English
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A refined or untreated oil which is used with other oils and additives to produce lubricants. 2, record 81, English, - base%20oil
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
Oil, typically boiling in the range 390°C to 600°C, obtained from petroleum by refining, or of synthetic origin, serving as a base for finished lubricants, usually after the addition of additives. [Definition standardized by ISO. ] 3, record 81, English, - base%20oil
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
base oil: term standardized by ISO. 4, record 81, English, - base%20oil
Record 81, Key term(s)
- basestock
- base stock
Record 81, French
Record 81, Domaine(s)
- Produits noirs (Pétrole)
Record 81, Main entry term, French
- huile de base
1, record 81, French, huile%20de%20base
correct, feminine noun, standardized
Record 81, Abbreviations, French
Record 81, Synonyms, French
Record 81, Textual support, French
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Huile de pétrole lubrifiante, obtenue par raffinage. (Les bases sont ensuite mélangées en proportions convenables pour obtenir les huiles finies). 2, record 81, French, - huile%20de%20base
Record number: 81, Textual support number: 2 DEF
Huile, bouillant généralement entre 390 °C et 600 °C, obtenue par raffinage à partir du pétrole, ou d'origine synthétique, servant de base pour les lubrifiants, habituellement après adjonction d'additifs. [Définition normalisée par l'ISO.] 3, record 81, French, - huile%20de%20base
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
huile de base : terme normalisé par l'ISO. 4, record 81, French, - huile%20de%20base
Record 81, Spanish
Record 81, Textual support, Spanish
Record 82 - internal organization data 2001-06-18
Record 82, English
Record 82, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 82, Main entry term, English
- extended range operation
1, record 82, English, extended%20range%20operation
correct, officially approved
Record 82, Abbreviations, English
Record 82, Synonyms, English
- extended range operations 2, record 82, English, extended%20range%20operations
correct, plural
- EROPS 3, record 82, English, EROPS
correct
- EROPS 3, record 82, English, EROPS
Record 82, Textual support, English
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Any flight by an aeroplane with two turbine power-units, where the flight time at the one power-unit inoperative cruise speed (in ISA and still air conditions), from a point on the route to an adequate alternate aerodrome is greater than the threshold time approved by the State of the Operator. 4, record 82, English, - extended%20range%20operation
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
extended range operation : term and definition officially approved by the International Civil Aviation Organization(ICAO). 5, record 82, English, - extended%20range%20operation
Record 82, French
Record 82, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 82, Main entry term, French
- vol à grande distance
1, record 82, French, vol%20%C3%A0%20grande%20distance
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, French
Record 82, Synonyms, French
- opérations avec distance de vol prolongée 2, record 82, French, op%C3%A9rations%20avec%20distance%20de%20vol%20prolong%C3%A9e
correct, feminine noun, plural
Record 82, Textual support, French
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Tout vol exécuté par un avion à deux turbomachines qui, en un point quelconque de la route, se trouve, par rapport à un aérodrome de dégagement adéquat, à un temps de vol, calculé à la vitesse de croisière avec un groupe motopropulseur hors de fonctionnement [en atmosphère type (ISA) et en air calme], supérieur au seuil de temps approuvé par l'État de l'exploitant. 3, record 82, French, - vol%20%C3%A0%20grande%20distance
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
vol à grande distance : terme et définition uniformisés par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI). 4, record 82, French, - vol%20%C3%A0%20grande%20distance
Record 82, Key term(s)
- opération avec distance de vol prolongée
Record 82, Spanish
Record 82, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Record 82, Main entry term, Spanish
- vuelo a grandes distancias
1, record 82, Spanish, vuelo%20a%20grandes%20distancias
correct, masculine noun, officially approved
Record 82, Abbreviations, Spanish
Record 82, Synonyms, Spanish
Record 82, Textual support, Spanish
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Todo vuelo de un avión con dos grupos motores de turbina, cuando el tiempo de vuelo, desde cualquier punto de la ruta a velocidad de crucero (en condiciones ISA y de aire en calma) con un grupo motor inactivo hasta un aeródromo de alternativa adecuado, sea superior al umbral de tiempo aprobado por el Estado del explotador. 2, record 82, Spanish, - vuelo%20a%20grandes%20distancias
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
vuelo a grandes distancias : término y definición aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 82, Spanish, - vuelo%20a%20grandes%20distancias
Record 83 - internal organization data 2000-11-22
Record 83, English
Record 83, Subject field(s)
- Petroleum Distillation
- Crude Oil and Petroleum Products
Record 83, Main entry term, English
- lubricating oil distillate
1, record 83, English, lubricating%20oil%20distillate
correct, standardized
Record 83, Abbreviations, English
Record 83, Synonyms, English
Record 83, Textual support, English
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
[A] cut having a distillation range and viscosity such that, after refining, it yields lubricating oil. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 83, English, - lubricating%20oil%20distillate
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
lubricating oil distillate: term standardized by ISO. 2, record 83, English, - lubricating%20oil%20distillate
Record 83, French
Record 83, Domaine(s)
- Distillation du pétrole
- Pétroles bruts et dérivés
Record 83, Main entry term, French
- distillat pour huile lubrifiante
1, record 83, French, distillat%20pour%20huile%20lubrifiante
correct, masculine noun, standardized
Record 83, Abbreviations, French
Record 83, Synonyms, French
Record 83, Textual support, French
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Coupe ayant un intervalle de distillation et une viscosité tels qu'elle puisse conduire, par raffinage, à une huile lubrifiante. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 83, French, - distillat%20pour%20huile%20lubrifiante
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
distillat pour huile lubrifiante : terme normalisé par l'ISO. 2, record 83, French, - distillat%20pour%20huile%20lubrifiante
Record 83, Spanish
Record 83, Textual support, Spanish
Record 84 - internal organization data 2000-09-27
Record 84, English
Record 84, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 84, Main entry term, English
- wide cut jet fuel
1, record 84, English, wide%20cut%20jet%20fuel
correct, standardized
Record 84, Abbreviations, English
Record 84, Synonyms, English
Record 84, Textual support, English
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Aviation fuel composed of kerosine and naphtha fractions, with a boiling range between 30°C and 300°C and a closed flash point substantially below 38°C. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 84, English, - wide%20cut%20jet%20fuel
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
wide cut jet fuel: term standardized by ISO. 2, record 84, English, - wide%20cut%20jet%20fuel
Record 84, Key term(s)
- wide-cut jet fuel
Record 84, French
Record 84, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Propulsion des aéronefs
Record 84, Main entry term, French
- carburéacteur large coupe
1, record 84, French, carbur%C3%A9acteur%20large%20coupe
correct, masculine noun, standardized
Record 84, Abbreviations, French
Record 84, Synonyms, French
Record 84, Textual support, French
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Carburéacteur composé de coupes de kérosène et naphta, bouillant entre 30 °C et 300 °C et ayant un point d'éclair en vase clos nettement inférieur à 38 °C. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 84, French, - carbur%C3%A9acteur%20large%20coupe
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
carburéacteur large coupe : terme normalisé par l'ISO. 2, record 84, French, - carbur%C3%A9acteur%20large%20coupe
Record 84, Spanish
Record 84, Textual support, Spanish
Record 85 - internal organization data 2000-09-27
Record 85, English
Record 85, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 85, Main entry term, English
- high-flash-point jet fuel
1, record 85, English, high%2Dflash%2Dpoint%20jet%20fuel
correct, standardized
Record 85, Abbreviations, English
Record 85, Synonyms, English
Record 85, Textual support, English
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Aviation gas turbine fuel having a distillation range which normally falls between 175° and 300°C and a closed flash point above 60°C. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 85, English, - high%2Dflash%2Dpoint%20jet%20fuel
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
high-flash-point jet fuel: term standardized by ISO. 2, record 85, English, - high%2Dflash%2Dpoint%20jet%20fuel
Record 85, French
Record 85, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Propulsion des aéronefs
Record 85, Main entry term, French
- carburéacteur à haut point d'éclair
1, record 85, French, carbur%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haut%20point%20d%27%C3%A9clair
correct, masculine noun, standardized
Record 85, Abbreviations, French
Record 85, Synonyms, French
Record 85, Textual support, French
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Carburéacteur dont l'intervalle de distillation est généralement compris entre 175 °C et 300 °C et dont le point d'éclair en vase clos est supérieur à 60 °C. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 85, French, - carbur%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haut%20point%20d%27%C3%A9clair
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
carburéacteur à haut point d'éclair : terme normalisé par l'ISO. 2, record 85, French, - carbur%C3%A9acteur%20%C3%A0%20haut%20point%20d%27%C3%A9clair
Record 85, Spanish
Record 85, Textual support, Spanish
Record 86 - internal organization data 2000-09-27
Record 86, English
Record 86, Subject field(s)
- White Products (Petroleum)
- Aircraft Propulsion Systems
Record 86, Main entry term, English
- kerosine-type jet fuel
1, record 86, English, kerosine%2Dtype%20jet%20fuel
correct, standardized
Record 86, Abbreviations, English
Record 86, Synonyms, English
Record 86, Textual support, English
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Aviation gas turbine fuel having a distillation range which normally falls between 150°C and 300°C. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 86, English, - kerosine%2Dtype%20jet%20fuel
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
kerosine-type jet fuel: term standardized by ISO. 2, record 86, English, - kerosine%2Dtype%20jet%20fuel
Record 86, French
Record 86, Domaine(s)
- Produits blancs (Pétrole)
- Propulsion des aéronefs
Record 86, Main entry term, French
- carburéacteur type kérosène E
1, record 86, French, carbur%C3%A9acteur%20type%20k%C3%A9ros%C3%A8ne%20E
correct, masculine noun, standardized
Record 86, Abbreviations, French
Record 86, Synonyms, French
Record 86, Textual support, French
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Carburéacteur dont l'intervalle de distillation est généralement compris entre 150 °C et 300 °C. [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 86, French, - carbur%C3%A9acteur%20type%20k%C3%A9ros%C3%A8ne%20E
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
carburéacteur type kérosène E : terme normalisé par l'ISO. 2, record 86, French, - carbur%C3%A9acteur%20type%20k%C3%A9ros%C3%A8ne%20E
Record 86, Spanish
Record 86, Textual support, Spanish
Record 87 - internal organization data 2000-09-13
Record 87, English
Record 87, Subject field(s)
- Crude Oil and Petroleum Products
- White Products (Petroleum)
Record 87, Main entry term, English
- straight-run gasoline
1, record 87, English, straight%2Drun%20gasoline
correct, standardized
Record 87, Abbreviations, English
Record 87, Synonyms, English
- straight-run distillate 2, record 87, English, straight%2Drun%20distillate
Record 87, Textual support, English
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Distillation fraction, normally boiling within the range 30°C to 220°C, obtained by the atmospheric distillation of crude petroleum. [Definition standardized by ISO. ] 1, record 87, English, - straight%2Drun%20gasoline
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
straight-run gasoline: term standardized by ISO. 3, record 87, English, - straight%2Drun%20gasoline
Record 87, French
Record 87, Domaine(s)
- Pétroles bruts et dérivés
- Produits blancs (Pétrole)
Record 87, Main entry term, French
- essence de distillation directe
1, record 87, French, essence%20de%20distillation%20directe
correct, feminine noun, standardized
Record 87, Abbreviations, French
Record 87, Synonyms, French
Record 87, Textual support, French
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Distillat bouillant normalement dans l'intervalle 30 °C à 220 °C et obtenu par distillation atmosphérique d'un pétrole brut. [Définition normalisée par l'ISO.] 2, record 87, French, - essence%20de%20distillation%20directe
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
essence de distillation directe : terme normalisé par l'ISO. 3, record 87, French, - essence%20de%20distillation%20directe
Record 87, Spanish
Record 87, Textual support, Spanish
Record 88 - internal organization data 1999-05-25
Record 88, English
Record 88, Subject field(s)
- Computer Mathematics
Record 88, Main entry term, English
- range
1, record 88, English, range
correct, noun, standardized
Record 88, Abbreviations, English
Record 88, Synonyms, English
Record 88, Textual support, English
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
The set of values that a quantity or function may take. 1, record 88, English, - range
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
range : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 2, record 88, English, - range
Record 88, French
Record 88, Domaine(s)
- Mathématiques informatiques
Record 88, Main entry term, French
- gamme
1, record 88, French, gamme
correct, feminine noun, standardized
Record 88, Abbreviations, French
Record 88, Synonyms, French
Record 88, Textual support, French
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des valeurs que peut prendre une grandeur ou une fonction. 1, record 88, French, - gamme
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
gamme : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 2, record 88, French, - gamme
Record 88, Spanish
Record 88, Textual support, Spanish
Record 89 - internal organization data 1999-05-25
Record 89, English
Record 89, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Record 89, Main entry term, English
- range specification
1, record 89, English, range%20specification
correct, standardized
Record 89, Abbreviations, English
Record 89, Synonyms, English
Record 89, Textual support, English
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
The selection of the beginning and end of a character string of text. 2, record 89, English, - range%20specification
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
The range may be selected based on units such as words, lines, paragraphs, sentences or pages. 2, record 89, English, - range%20specification
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
range specification : term and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association(CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA. 3, record 89, English, - range%20specification
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
range specification: term standardized by ISO. 3, record 89, English, - range%20specification
Record 89, French
Record 89, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Record 89, Main entry term, French
- définition de limites
1, record 89, French, d%C3%A9finition%20de%20limites
correct, feminine noun, standardized
Record 89, Abbreviations, French
Record 89, Synonyms, French
Record 89, Textual support, French
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Choix du début et de la fin d'une chaîne de caractères dans un texte. 2, record 89, French, - d%C3%A9finition%20de%20limites
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La partie ainsi délimitée peut s'exprimer en mots, lignes, paragraphes, phrases ou pages. 2, record 89, French, - d%C3%A9finition%20de%20limites
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
définition de limites : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 89, French, - d%C3%A9finition%20de%20limites
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
définition de limites : terme normalisé par l'ISO. 3, record 89, French, - d%C3%A9finition%20de%20limites
Record 89, Spanish
Record 89, Textual support, Spanish
Record 90 - internal organization data 1999-02-24
Record 90, English
Record 90, Subject field(s)
- The Product (Marketing)
- Inventory and Material Management
Record 90, Main entry term, English
- product range analysis 1, record 90, English, product%20range%20analysis
Record 90, Abbreviations, English
Record 90, Synonyms, English
Record 90, Textual support, English
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Study and quantifiying of the items offered at any given time. Variables include the type of outlet, competitor and supplier activities, consumer suggestions, actual storage facilities and sales outlet display, as well as gross margin and rotation per item, group and section. 1, record 90, English, - product%20range%20analysis
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
The term "product range analysis" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 90, English, - product%20range%20analysis
Record 90, French
Record 90, Domaine(s)
- Produit (Commercialisation)
- Gestion des stocks et du matériel
Record 90, Main entry term, French
- analyse d'assortiment
1, record 90, French, analyse%20d%27assortiment
feminine noun
Record 90, Abbreviations, French
Record 90, Synonyms, French
Record 90, Textual support, French
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Étude et détermination des articles qu'on va offrir à tout moment. Entre les multiples variables qui interviennent, on distingue la définition de l'établissement, l'action de la concurrence et des fournisseurs, les suggestions des consommateurs, les possibilités physiques de stockage et d'exposition au point de vente, et la marge brute et la rotation par article, famille et rayon. 1, record 90, French, - analyse%20d%27assortiment
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
analyse d'assortiment : : terme et définition extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 90, French, - analyse%20d%27assortiment
Record 90, Spanish
Record 90, Campo(s) temático(s)
- Producto (Comercialización)
- Gestión de existencias y materiales
Record 90, Main entry term, Spanish
- análisis del surtido
1, record 90, Spanish, an%C3%A1lisis%20del%20surtido
correct, masculine noun
Record 90, Abbreviations, Spanish
Record 90, Synonyms, Spanish
Record 90, Textual support, Spanish
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Estudio y determinación de los artículos que se van a ofrecer en cada momento. Entre las muchas variables que intervienen están la definición del establecimiento, la actuación de la competencia y los proveedores, las sugerencias de los consumidores, las posibilidades físicas de almacenamiento y de exposición en el punto de venta, y el margen bruto y la rotación por artículo, familia y sección. 1, record 90, Spanish, - an%C3%A1lisis%20del%20surtido
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
El término "análisis del surtido" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 90, Spanish, - an%C3%A1lisis%20del%20surtido
Record 91 - internal organization data 1999-02-24
Record 91, English
Record 91, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- The Product (Marketing)
Record 91, Main entry term, English
- product range depth 1, record 91, English, product%20range%20depth
Record 91, Abbreviations, English
Record 91, Synonyms, English
Record 91, Textual support, English
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Average number of articles or references offered by each product. There is a lot of depth when the client can choose between many options such as size, colour and accessories. It reduces the rotation of each reference but attracts a select clientele and can make the average gross margin increase. 1, record 91, English, - product%20range%20depth
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
The term "product range depth" and its definition were reproduced from the CAPITAL Business Dictionary with the permission of LID Editorial Empresarial. 2, record 91, English, - product%20range%20depth
Record 91, French
Record 91, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Produit (Commercialisation)
Record 91, Main entry term, French
- profondeur de l'assortiment
1, record 91, French, profondeur%20de%20l%27assortiment
feminine noun
Record 91, Abbreviations, French
Record 91, Synonyms, French
Record 91, Textual support, French
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Nombre moyen d'articles ou de références offert pour chaque produit. Il y a beaucoup de profondeur lorsque le client peut choisir entre plusieurs options de taille, couleurs et compléments. Il correspond à des magasins spécialisés. La rotation de chaque référence diminue, mais la clientèle choisie est attirée et elle peut faire monter la marge brute moyenne. 1, record 91, French, - profondeur%20de%20l%27assortiment
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Le terme «profondeur de l'assortiment» et la définition on été extraits du CAPITAL Business Dictionary et reproduits avec l'autorisation de LID Editorial Empresarial. 2, record 91, French, - profondeur%20de%20l%27assortiment
Record 91, Spanish
Record 91, Campo(s) temático(s)
- Gestión de existencias y materiales
- Producto (Comercialización)
Record 91, Main entry term, Spanish
- profundidad del surtido
1, record 91, Spanish, profundidad%20del%20surtido
feminine noun
Record 91, Abbreviations, Spanish
Record 91, Synonyms, Spanish
Record 91, Textual support, Spanish
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Número medio de artículos o referencias que se ofrece por cada producto. Hay mucha profundidad cuando el cliente puede elegir entre muchas opciones de tamaño, colores y complementos. Corresponde a tiendas especializadas. Disminuye la rotación de cada referencia, pero atrae clientela selecta y puede hacer subir el margen bruto medio. 1, record 91, Spanish, - profundidad%20del%20surtido
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
El término "profundidad del surtido" y la definición fueron extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 2, record 91, Spanish, - profundidad%20del%20surtido
Record 92 - internal organization data 1998-08-27
Record 92, English
Record 92, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 92, Main entry term, English
- measuring range
1, record 92, English, measuring%20range
correct
Record 92, Abbreviations, English
Record 92, Synonyms, English
- working range 2, record 92, English, working%20range
correct
- measurement range 3, record 92, English, measurement%20range
Record 92, Textual support, English
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Set of values of measurands for which the error of a measuring instrument is intended to lie within specified limits. 2, record 92, English, - measuring%20range
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
"error" is determined in relation to a conventional true value. 2, record 92, English, - measuring%20range
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
measuring range: Consolidation of the Weights and Measures Regulations, March 1990, s. 54.3. 4, record 92, English, - measuring%20range
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
measuring range; working range : terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 4, record 92, English, - measuring%20range
Record 92, Key term(s)
- specified measuring range
- specified working range
Record 92, French
Record 92, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 92, Main entry term, French
- étendue de mesure
1, record 92, French, %C3%A9tendue%20de%20mesure
correct, feminine noun
Record 92, Abbreviations, French
Record 92, Synonyms, French
- plage de mesure 2, record 92, French, plage%20de%20mesure
feminine noun
- étendue de mesurage 3, record 92, French, %C3%A9tendue%20de%20mesurage
feminine noun
Record 92, Textual support, French
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des valeurs du mesurande pour lesquelles l'erreur d'un instrument de mesure est supposée comprise entre des limites spécifiées. 1, record 92, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
L'erreur est établie par référence à une valeur conventionnellement vraie. 1, record 92, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 92, Textual support number: 2 OBS
plage de mesure : Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, article 54.3. 2, record 92, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 92, Textual support number: 3 OBS
étendue de mesure : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 92, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record number: 92, Textual support number: 4 OBS
étendue de mesure spécifiée : terme normalisé par l'AFNOR, NF-X07-001, 1984 et remplacé par «étendue de mesure». 2, record 92, French, - %C3%A9tendue%20de%20mesure
Record 92, Key term(s)
- étendue de mesure spécifiée
Record 92, Spanish
Record 92, Textual support, Spanish
Record 93 - internal organization data 1998-07-28
Record 93, English
Record 93, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 93, Main entry term, English
- range of indication
1, record 93, English, range%20of%20indication
correct
Record 93, Abbreviations, English
Record 93, Synonyms, English
Record 93, Textual support, English
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Set of values bounded by the extreme indications. 1, record 93, English, - range%20of%20indication
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1. For an analogue display this may be called the scale range. 2. The range of indications is expressed in the units marked on the display, regardless of the units of the measurand, and is normally stated in terms of its lower and upper limits, for example, 100° C to 200° C. 1, record 93, English, - range%20of%20indication
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
range of indication : term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures(BIPM), the International Electrotechnical Commission(IEC), the International Organization of Legal Metrology(OIML), and others. 2, record 93, English, - range%20of%20indication
Record 93, Key term(s)
- scale range
Record 93, French
Record 93, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 93, Main entry term, French
- étendue des indications
1, record 93, French, %C3%A9tendue%20des%20indications
correct, feminine noun
Record 93, Abbreviations, French
Record 93, Synonyms, French
Record 93, Textual support, French
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des valeurs limité par les indications extrêmes. 1, record 93, French, - %C3%A9tendue%20des%20indications
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
1. Pour un affichage analogique, cet ensemble peut être appelé étendue d'échelle. 2. L'étendue des indications est exprimée en unité de l'affichage, quelle que soit l'unité du mesurande, et est normalement spécifiée par ses limites inférieure et supérieure, par exemple, 100° C à 200° C. 1, record 93, French, - %C3%A9tendue%20des%20indications
Record number: 93, Textual support number: 2 OBS
étendue des indications : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 2, record 93, French, - %C3%A9tendue%20des%20indications
Record 93, Key term(s)
- étendue d'échelle
Record 93, Spanish
Record 93, Textual support, Spanish
Record 94 - internal organization data 1998-07-13
Record 94, English
Record 94, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 94, Main entry term, English
- fiducial value
1, record 94, English, fiducial%20value
correct
Record 94, Abbreviations, English
Record 94, Synonyms, English
Record 94, Textual support, English
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
The specified value [as in the definition of fiducial error] is generally called the fiducial value, and may be, for example, the span or the upper limit of the nominal range of the measuring instrument. 1, record 94, English, - fiducial%20value
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
fiducial error (of a measuring instrument): Error of a measuring instrument divided by a value specified for the instrument. 1, record 94, English, - fiducial%20value
Record 94, French
Record 94, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 94, Main entry term, French
- valeur conventionnelle
1, record 94, French, valeur%20conventionnelle
correct, feminine noun
Record 94, Abbreviations, French
Record 94, Synonyms, French
Record 94, Textual support, French
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
La valeur spécifiée [dans la définition de l'erreur réduite conventionnelle] est généralement appelée valeur conventionnelle et peut être, par exemple, l'intervalle de mesure ou la limite supérieure du calibre de l'instrument de mesure. 1, record 94, French, - valeur%20conventionnelle
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
erreur réduite conventionnelle (d'un instrument de mesure) : Rapport de l'erreur d'un instrument de mesure à une valeur spécifiée pour l'instrument. 1, record 94, French, - valeur%20conventionnelle
Record 94, Spanish
Record 94, Textual support, Spanish
Record 95 - internal organization data 1998-03-27
Record 95, English
Record 95, Subject field(s)
- Chemistry
Record 95, Main entry term, English
- Krafft temperature
1, record 95, English, Krafft%20temperature
correct, standardized
Record 95, Abbreviations, English
Record 95, Synonyms, English
Record 95, Textual support, English
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
The temperature(in practice, a narrow range of temperatures) at which the solubility of ionic surface active agents rises sharply. At this temperature the solubility becomes equal to the critical micellization concentration(c. m. c.). [Definition standardized by ISO. ] 1, record 95, English, - Krafft%20temperature
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
In the soap industry the term "Krafft Point" is defined as the temperature below which a transparent soap solution becomes cloudy. 1, record 95, English, - Krafft%20temperature
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
Krafft temperature: term standardized by ISO. 2, record 95, English, - Krafft%20temperature
Record 95, French
Record 95, Domaine(s)
- Chimie
Record 95, Main entry term, French
- température de Krafft
1, record 95, French, temp%C3%A9rature%20de%20Krafft
correct, feminine noun, standardized
Record 95, Abbreviations, French
Record 95, Synonyms, French
Record 95, Textual support, French
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Température (pratiquement, étroit intervalle de température) à laquelle la solubilité des agents de surface ioniques augmente brusquement. À cette température, la solubilité atteint la valeur de la concentration critique pour la formation de micelles (c.m.c.). [Définition normalisée par l'ISO.] 1, record 95, French, - temp%C3%A9rature%20de%20Krafft
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Dans l'industrie des savons, on désigne par "Point de Krafft" la température à laquelle une solution transparente de savon devient trouble par refroidissement. 1, record 95, French, - temp%C3%A9rature%20de%20Krafft
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
température de Krafft : terme normalisé par l'ISO. 2, record 95, French, - temp%C3%A9rature%20de%20Krafft
Record 95, Spanish
Record 95, Textual support, Spanish
Record 96 - internal organization data 1998-03-19
Record 96, English
Record 96, Subject field(s)
- Mechanical Transmission Systems
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
Record 96, Main entry term, English
- temperature range of the fluid
1, record 96, English, temperature%20range%20of%20the%20fluid
correct
Record 96, Abbreviations, English
Record 96, Synonyms, English
- temperature range of fluid 2, record 96, English, temperature%20range%20of%20fluid
correct, standardized
Record 96, Textual support, English
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
temperature range of fluid : Term and definition standardized by ISO. 3, record 96, English, - temperature%20range%20of%20the%20fluid
Record 96, Key term(s)
- fluid temperature range
Record 96, French
Record 96, Domaine(s)
- Transmissions mécaniques
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
Record 96, Main entry term, French
- plage de température du fluide
1, record 96, French, plage%20de%20temp%C3%A9rature%20du%20fluide
correct, feminine noun
Record 96, Abbreviations, French
Record 96, Synonyms, French
- plage de températures du fluide 2, record 96, French, plage%20de%20temp%C3%A9ratures%20du%20fluide
correct, feminine noun, standardized
Record 96, Textual support, French
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Plage admissible des températures dans les limites de laquelle l'appareil pourra fonctionner normalement. 3, record 96, French, - plage%20de%20temp%C3%A9rature%20du%20fluide
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
plage de températures du fluide: Terme et définition normalisés par l'ISO. 4, record 96, French, - plage%20de%20temp%C3%A9rature%20du%20fluide
Record 96, Spanish
Record 96, Textual support, Spanish
Record 97 - internal organization data 1997-11-14
Record 97, English
Record 97, Subject field(s)
- Electrometallurgy
- Electrolysis (Electrokinetics)
Record 97, Main entry term, English
- electroplating range
1, record 97, English, electroplating%20range
correct, standardized
Record 97, Abbreviations, English
Record 97, Synonyms, English
- deposition range 1, record 97, English, deposition%20range
correct
- plating range 1, record 97, English, plating%20range
correct
Record 97, Textual support, English
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
The current density range over which a satisfactory electrodeposit can be obtained. 1, record 97, English, - electroplating%20range
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
electroplating range : Term and definition standardized by ISO. 2, record 97, English, - electroplating%20range
Record 97, French
Record 97, Domaine(s)
- Électrométallurgie
- Électrolyse (Électrocinétique)
Record 97, Main entry term, French
- domaine de dépôt électrolytique
1, record 97, French, domaine%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9lectrolytique
correct, masculine noun, standardized
Record 97, Abbreviations, French
Record 97, Synonyms, French
- domaine de déposition électrolytique 1, record 97, French, domaine%20de%20d%C3%A9position%20%C3%A9lectrolytique
correct, masculine noun, standardized
- domaine de déposition 1, record 97, French, domaine%20de%20d%C3%A9position
correct, masculine noun
Record 97, Textual support, French
Record number: 97, Textual support number: 1 DEF
Intervalle de densité de courant à l'intérieur duquel un dépôt électrolytique satisfaisant peut être effectué. 1, record 97, French, - domaine%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9lectrolytique
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
domaine de déposition électrolytique; domaine de dépôt électrolytique : Termes et définition normalisés par l'ISO. 2, record 97, French, - domaine%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20%C3%A9lectrolytique
Record 97, Spanish
Record 97, Textual support, Spanish
Record 98 - internal organization data 1997-04-18
Record 98, English
Record 98, Subject field(s)
- Accounting
Record 98, Main entry term, English
- range of amounts
1, record 98, English, range%20of%20amounts
correct
Record 98, Abbreviations, English
Record 98, Synonyms, English
Record 98, Textual support, English
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Thus, if a range of estimated amounts of a probable future environmental expenditure that meets the definition of a liability can be determined, an amount should be accrued. 2, record 98, English, - range%20of%20amounts
Record 98, French
Record 98, Domaine(s)
- Comptabilité
Record 98, Main entry term, French
- fourchette de montants
1, record 98, French, fourchette%20de%20montants
correct, feminine noun
Record 98, Abbreviations, French
Record 98, Synonyms, French
Record 98, Textual support, French
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
Par conséquent, lorsqu'il est possible de déterminer, quant à une dépense environnementale future probable, une fourchette de montants estimatifs qui correspond à la définition du passif, un montant devrait être comptabilisé. 2, record 98, French, - fourchette%20de%20montants
Record 98, Spanish
Record 98, Textual support, Spanish
Record 99 - internal organization data 1996-02-27
Record 99, English
Record 99, Subject field(s)
- Programming Languages
Record 99, Main entry term, English
- range
1, record 99, English, range
correct, noun, standardized
Record 99, Abbreviations, English
Record 99, Synonyms, English
- span 1, record 99, English, span
noun, obsolete
Record 99, Textual support, English
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
A contiguous set of data values of a scalar type. 1, record 99, English, - range
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
range : Term and definition standardized by ISO. 2, record 99, English, - range
Record 99, French
Record 99, Domaine(s)
- Langages de programmation
Record 99, Main entry term, French
- intervalle
1, record 99, French, intervalle
correct, masculine noun, standardized
Record 99, Abbreviations, French
Record 99, Synonyms, French
Record 99, Textual support, French
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Ensemble contigu de valeurs de type scalaire. 1, record 99, French, - intervalle
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 99, French, - intervalle
Record 99, Spanish
Record 99, Textual support, Spanish
Record 100 - internal organization data 1995-09-27
Record 100, English
Record 100, Subject field(s)
- Special Rail Transport
Record 100, Main entry term, English
- acceptable operating speed range
1, record 100, English, acceptable%20operating%20speed%20range
correct
Record 100, Abbreviations, English
Record 100, Synonyms, English
Record 100, Textual support, English
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
This approach leads to the definition of specific infrastructure scenarios for use along the high speed rail routes associated with an acceptable operating speed range. 1, record 100, English, - acceptable%20operating%20speed%20range
Record 100, French
Record 100, Domaine(s)
- Transports ferroviaires spéciaux
Record 100, Main entry term, French
- plage de vitesses d'exploitation acceptable
1, record 100, French, plage%20de%20vitesses%20d%27exploitation%20acceptable
correct, feminine noun
Record 100, Abbreviations, French
Record 100, Synonyms, French
Record 100, Textual support, French
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
cette démarche aboutit à la définition de certains scénarios d'infrastructure à utiliser le long des lignes à grande vitesse et associés à une plage de vitesses d'exploitation acceptable. 1, record 100, French, - plage%20de%20vitesses%20d%27exploitation%20acceptable
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
Dépouillement terminologique du premier rapport final sur le projet de train rapide - Service Transports. 2, record 100, French, - plage%20de%20vitesses%20d%27exploitation%20acceptable
Record 100, Spanish
Record 100, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: