TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DEFINITIVE EDITION [2 records]

Record 1 1998-12-07

English

Subject field(s)
  • Library Science (General)
DEF

The final authoritative text of the complete works of an author - the nearest possible approach to what the author intended - edited usually after the author’s death. It is characterized by its editorial introduction, notes and sometimes apparatus criticus. Not to be confused with a variorum edition.

French

Domaine(s)
  • Bibliothéconomie (Généralités)
DEF

Texte revu par l'auteur et déclaré invariable.

Spanish

Save record 1

Record 2 1994-05-11

English

Subject field(s)
  • Photoengraving
CONT

The progressive working prints taken at different stages in making the plate are marked First, Second, Third, etc., State("épreuves d’état")... When the final stage is reached, it is usual to take a few trial or artist's proofs("épreuves d’artiste" in the French sense, though in England and the United States all prints made by the artist are often called artist's proofs), and convention in France limits them to five, generally numbered in Roman figures or lettered A, B, C, D, E to differentiate them from the definitive edition.

French

Domaine(s)
  • Photogravure
CONT

Pour juger de l'avancement du travail, le graveur tire des épreuves de sa planche : épreuves de premier état, de deuxième état, etc. L'épreuve d'artiste, tirée à titre d'essai pour l'artiste, peut présenter certaines particularités qui disparaîtront lors du tirage définitif : petits croquis ou "remarques" dans les marges, absence de filet de bordure ou "trait carré".

Spanish

Save record 2

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: