TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DEGREE OWNERSHIP [8 records]

Record 1 2025-03-05

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Federal Administration
  • Trade
CONT

A foreign ownership, control or influence(FOCI) evaluation assesses the degree of authority, ownership, control or influence that foreign interests may have over a Canadian organization.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Administration fédérale
  • Commerce
CONT

Pour qu'une évaluation de la PCIE soit nécessaire, une entité doit avoir besoin d'accéder à des communications, à des renseignements ou à des systèmes classifiés étrangers, de l'OTAN [Organisation du Traité de l'Atlantique Nord] ou pour des questions de COMSEC [sécurité des communications].

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-11-28

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
DEF

The degree, quantity, nature, and extent of ownership interest that a person has in real property.

OBS

It refers to one’s legal interest or rights, not to the physical quantity of land. To be an estate, an interest must be one that is (or may become) possessory and whose ownership is measured in terms of duration.

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
DEF

Sorte d'intérêt propriétal sur un bien-fonds, définie en fonction de sa durée.

OBS

L'équivalent est employé en tant que terme abstrait (comme «droit de propriété»). Il se construira généralement avec la préposition «sur» («To have an estate in ...» : «avoir un domaine sur [...]»).

OBS

domaine : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 2

Record 3 2013-05-29

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
CONT

The distinction which is more significant than the distinction between freehold and leasehold ownership is the distinction between the long and the short lease. For most purposes a 999-year lease may be indistinguishable from freehold ownership; a weekly tenancy is much less valuable and its value will depend on the degree of security available. In the case of a 999-year lease the whole of the capital value more or less has been transferred to the tenant. In the case of a weekly tenancy-apart from his security-the tenant is receiving nothing but the present use of the property and the capital value remains in the landlord.(Harwood, 1975, p. 499).

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

Ne pas confondre avec «short form of lease» qui désigne le bail abrégé dont les effets juridiques sont régis par voie législative.

OBS

bail à court terme : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-04-26

English

Subject field(s)
  • Informatics
  • Government Contracts
CONT

Total cost of ownership recognizes that software should not be considered as a commodity. Factors other than the cost of the license affect the true cost of using the product. These factors include the cost of maintenance(identifying and fixing errors in the software), help desk support, degree of productivity leverage and use of technology or processes to reduce the administration burden and transition costs associated with replacing an incumbent's solution with an interchangeable solution.

Key term(s)
  • total ownership cost

French

Domaine(s)
  • Informatique
  • Marchés publics
CONT

Une des grandes tendances des deux dernières années est celle du TCO (Total Cost of Ownership - Coût total de possession). Beaucoup de gestionnaires de réseau ont été sensibilisés au fait que, outre les coûts d'achat en matériel et en logiciels, il fallait également comptabiliser les coûts réels d'exploitation (soutien, pertes de temps et d'argent dues aux pannes, mises à jour, etc.).

Spanish

Save record 4

Record 5 2005-09-22

English

Subject field(s)
  • Commercial Establishments
DEF

One of a group of retailing establishments... of essentially similar type and with a substantial degree of uniformity in management all under one central ownership.

Key term(s)
  • multiple store

French

Domaine(s)
  • Établissements commerciaux
DEF

Magasin de vente au détail appartenant à une chaîne d'établissements commerciaux de même nature.

OBS

Un magasin à succursales est un organisme exploitant quatre points de vente au détail ou plus qui font partie de la même classe industrielle et qui appartiennent également un même propriétaire.

OBS

Exemples de magasins à succursales au Canada : Eaton, La Baie, Sears, Zellers etc.

Key term(s)
  • maison à succursales
  • MAS

Spanish

Save record 5

Record 6 1996-06-02

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur

Spanish

Save record 6

Record 7 1991-05-06

English

Subject field(s)
  • Personnel Management
CONT

Along with operating functions, staff functions are now claiming degree of ownership in the work goals of organization. In many organizations, the concept of an integrated working environment has given rise to the phenomenon of "hyphenated accountability".

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel

Spanish

Save record 7

Record 8 1987-05-04

English

Subject field(s)
  • Finance
OBS

Source: New Directions for the Financial Sector, p. 15. Department of Finance Canada, 1986.

French

Domaine(s)
  • Finances
OBS

Source : Le secteur financier : nouvelles directions, p. 17. Ministère des Finances Canada, 1986.

Spanish

Save record 8

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: