TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DELICACIES [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-04-20
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Meats and Meat Industries
Record 1, Main entry term, English
- offal
1, record 1, English, offal
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- variety meats 2, record 1, English, variety%20meats
correct, plural, United States
- fancy meats 3, record 1, English, fancy%20meats
correct, plural
- edible offal 4, record 1, English, edible%20offal
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An edible part of a slaughter animal that is cut away when the carcass is dressed including liver, kidney, brain, spleen, pancreas, thymus, tripe, and tongue. 5, record 1, English, - offal
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
But as we’ve grown further away from the farm, our food tastes have become more homogenized and pickier. The meat cases of sleek supermarkets reflect this : You may find a few lonely packages of liver. Brains, kidneys and other innards are seldom seen except at ethnic markets and specialty butcher shops. Most restaurant menus are likewise almost bereft of what the French call abats de boucherie, the British "offal" and Americans, somewhat euphemistically, "variety meats, "which include one of the most luscious delicacies of all, sweetbreads. 6, record 1, English, - offal
Record 1, Key term(s)
- variety meat
- fancy meat
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Salaison, boucherie et charcuterie
Record 1, Main entry term, French
- abats comestibles
1, record 1, French, abats%20comestibles
correct, masculine noun, plural
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- abats 2, record 1, French, abats
correct, see observation, masculine noun, plural, France
- abats de boucherie 3, record 1, French, abats%20de%20boucherie
correct, masculine noun, plural
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des parties comestibles du cinquième quartier des animaux de boucherie. 4, record 1, French, - abats%20comestibles
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
On distingue les abats blancs [tête, pieds, panse], et les abats rouges [foie, cœur, rate, langue]. 4, record 1, French, - abats%20comestibles
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
En France, les termes «abats» et «abats comestibles» sont synonymes. Par contre, au Canada, on distingue entre les abats comestibles et les abats non comestibles (nommés «issues» en France), le terme «abats» étant plus général. 5, record 1, French, - abats%20comestibles
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Industria cárnica, de fiambres y embutidos
Record 1, Main entry term, Spanish
- despojo
1, record 1, Spanish, despojo
correct, see observation, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- despojo comestible 2, record 1, Spanish, despojo%20comestible
correct, masculine noun
- despojo de matadero 3, record 1, Spanish, despojo%20de%20matadero
avoid, see observation, masculine noun
- despojo de carnicería 4, record 1, Spanish, despojo%20de%20carnicer%C3%ADa
avoid, see observation, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Todas aquellas partes comestibles [destinadas al consumo humano] que se extraen de los animales destinados a carne y que no están comprendidas dentro del término canal, salvo alguna excepción como los riñones, patas y cabeza. 5, record 1, Spanish, - despojo
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
despojo: No confundir con menudencias o vísceras comestibles ya que estas solo comprenden los órganos internos y no partes como las patas, que sí se consideran despojos. 6, record 1, Spanish, - despojo
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
despojo de matadero; despojo de carnicería: No son despojos destinados al consumo humano, sino que a veces se utilizan para elaborar harina de carne para alimentación de animales. Algunos de ellos se consideran materiales especificados de riesgo ya que pueden causar epizootias tales como la encefalopatía espongiforme bovina. 6, record 1, Spanish, - despojo
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
canal: Cuerpo de los animales de las especies citadas para carne, desprovistos de vísceras torácicas, abdominales y pelvianas. 5, record 1, Spanish, - despojo
Record number: 1, Textual support number: 4 OBS
despojo; despojo comestible: términos utilizados generalmente en plural. 6, record 1, Spanish, - despojo
Record 2 - internal organization data 2005-08-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Restaurant Equipment
Record 2, Main entry term, English
- dim sum cart
1, record 2, English, dim%20sum%20cart
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- noodle cart 1, record 2, English, noodle%20cart
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Used in Chinese restaurants. 1, record 2, English, - dim%20sum%20cart
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dim sum : A variety of small delicacies made of casings of dough filled with meat, vegetables, crab or shrimp, etc. and steamed. It is served as a light meal. 2, record 2, English, - dim%20sum%20cart
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Équipement (Restaurants)
Record 2, Main entry term, French
- chariot pour dim sum
1, record 2, French, chariot%20pour%20dim%20sum
proposal, see observation, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- charriot pour dim sum 2, record 2, French, charriot%20pour%20dim%20sum
proposal, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, record 2, French, - chariot%20pour%20dim%20sum
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 2, record 2, French, - chariot%20pour%20dim%20sum
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1993-10-21
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Translation (General)
Record 3, Main entry term, English
- delicacies 1, record 3, English, delicacies
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Record 3, Main entry term, French
- subtilités
1, record 3, French, subtilit%C3%A9s
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1985-08-05
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Banquets and Receptions
Record 4, Main entry term, English
- high tea 1, record 4, English, high%20tea
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
An adaptation of the British custom; a reception given at about 3 o’clock during which canapés, pastries and other delicacies are served with tea. Alcoholic beverages are not served. 1, record 4, English, - high%20tea
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Réceptions et banquets
Record 4, Main entry term, French
- thé d'honneur
1, record 4, French, th%C3%A9%20d%27honneur
proposal, see observation, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Si le but de la réception est également de percevoir des fonds pour aider un organisme, on peut parler de "thé-bénéfice" ou de "thé-offrande". 1, record 4, French, - th%C3%A9%20d%27honneur
Record 4, Key term(s)
- thé-bénéfice
- thé-offrande
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: