TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DELICATA [5 records]

Record 1 2022-07-15

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Plecoptera) of the family Chloroperlidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des plécoptères) de la famille des Chloroperlidae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2016-10-12

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
Gallinago delicata
Latin
Gallinago gallinago delicata
former designation, Latin
OBS

A bird of the family Scolopacidae.

OBS

Gallinago gallinago delicata; Gallinago delicata : Because of differences in the winnowing display sounds and morphology(Thönen 1969, Miller 1996) Gallinago delicata(Wilson's Snipe) is recognized as a species distinct from the Old World Gallinago gallinago, which retains the name "Common Snipe".

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
Gallinago delicata
Latin
Gallinago gallinago delicata
former designation, Latin
OBS

Oiseau de la famille des Scolopacidae.

OBS

bécassine de Wilson : terme français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

Gallinago delicata; Gallinago gallinago delicata : L'espèce Gallinago delicata est désormais considérée comme une espèce distincte de Gallinago gallinago dû, entre autres, à certaines différences morphologiques (Thönen 1969, Miller 1996).

OBS

En français, les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 2

Record 3 2015-09-17

English

Subject field(s)
  • Fungi and Myxomycetes
Universal entry(ies)
OBS

A fungus of the family Amanitaceae.

French

Domaine(s)
  • Champignons et myxomycètes
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Champignon de la famille des Amanitaceae.

OBS

limacelle gluante : nom commun utilisé aussi pour désigner l'espèce Limacella glischra.

Spanish

Save record 3

Record 4 2013-04-24

English

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Parulidae.

OBS

According to some authors, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

French

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Parulidae.

OBS

Selon certains auteurs, en français les noms des espèces d'oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Spanish

Save record 4

Record 5 1990-11-23

English

Subject field(s)
  • Vegetable Crop Production
CONT

Delicata.... Unique and definitely one of the finest of the winter squashes. The 7-9 inches long by 3 inches wide fruits are cream colored with dark green longitudinal stripes and flecks. The fine-textures flesh is light orange, very sweet and delicious.

French

Domaine(s)
  • Production légumière
OBS

Variété de courge.

Spanish

Save record 5

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: