TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEMAND BILL EXCHANGE [3 records]
Record 1 - internal organization data 2001-07-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Banking
Record 1, Main entry term, English
- cheque
1, record 1, English, cheque
correct
Record 1, Abbreviations, English
- CHQ 2, record 1, English, CHQ
correct
Record 1, Synonyms, English
- check 3, record 1, English, check
correct, noun, United States
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A bill of exchange drawn on a bank, payable on demand. 4, record 1, English, - cheque
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Cash, issue, deliver, return a cheque. 5, record 1, English, - cheque
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Banque
Record 1, Main entry term, French
- chèque
1, record 1, French, ch%C3%A8que
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
- CHQ 2, record 1, French, CHQ
correct, masculine noun
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Effet de commerce par lequel le titulaire d'un compte bancaire (le tireur) donne l'ordre à sa banque ou à un établissement assimilé (le tiré) de payer à vue à son profit ou à celui d'un tiers (le bénéficiaire) une somme à prélever sur le crédit de son compte. 3, record 1, French, - ch%C3%A8que
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Distribuer, émettre, encaisser, retourner un chèque. 4, record 1, French, - ch%C3%A8que
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Record 1, Main entry term, Spanish
- cheque
1, record 1, Spanish, cheque
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- talón 2, record 1, Spanish, tal%C3%B3n
correct, masculine noun, Spain
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Documento emitido por una institución financiera de depósito en función de un contrato de cuenta corriente con un cliente, en el cual figura el nombre y dirección de la institución y el número de la cuenta. El propietario del talón puede utilizarlo para efectuar pagos con cargo a su cuenta corriente, siempre que disponga en ella de fondos suficientes. 3, record 1, Spanish, - cheque
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
talón: término y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 4, record 1, Spanish, - cheque
Record number: 1, Textual support number: 1 PHR
Emitir, girar, rechazar, devolver un cheque. 5, record 1, Spanish, - cheque
Record 2 - internal organization data 1999-02-11
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
- Banking
- Accounting
Record 2, Main entry term, English
- demand bill of exchange
1, record 2, English, demand%20bill%20of%20exchange
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- demand bill 2, record 2, English, demand%20bill
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
sight bill of exchange.... A sight bill of exchange which is payable absolutely on presentation, with no grace period, is called a demand bill of exchange. 1, record 2, English, - demand%20bill%20of%20exchange
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Effets de commerce (Droit)
- Banque
- Comptabilité
Record 2, Main entry term, French
- lettre de change à demande
1, record 2, French, lettre%20de%20change%20%C3%A0%20demande
correct, proposal, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- lettre à demande 1, record 2, French, lettre%20%C3%A0%20demande
correct, proposal, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
L'effet est à demande quand aucune date de paiement n'est indiquée. [Il] ne jouit pas de trois jours de grâce, il doit donc être payé par le débiteur dès que demande lui en est faite. 2, record 2, French, - lettre%20de%20change%20%C3%A0%20demande
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
[La traite à vue] jouit des jours de grâce au Canada, tandis qu'en France, en Angleterre et aux États-Unis, [elle] ne jouit pas de jours de grâce parce qu'elle est assimilée à une traite à demande. 3, record 2, French, - lettre%20de%20change%20%C3%A0%20demande
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
- Operaciones bancarias
- Contabilidad
Record 2, Main entry term, Spanish
- efecto a la orden
1, record 2, Spanish, efecto%20a%20la%20orden
masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1998-11-06
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Banking
- Negotiable Instruments (Commercial Law)
Record 3, Main entry term, English
- day of grace
1, record 3, English, day%20of%20grace
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A day added to the date of payment set by a bill of exchange which is not payable on demand. 1, record 3, English, - day%20of%20grace
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Compare to "days of grace". 2, record 3, English, - day%20of%20grace
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Banque
- Effets de commerce (Droit)
Record 3, Main entry term, French
- jour de grâce
1, record 3, French, jour%20de%20gr%C3%A2ce
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Jour ajouté à la date de paiement fixée par une lettre de change qui n'est pas payable sur demande. 1, record 3, French, - jour%20de%20gr%C3%A2ce
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Comparer à «jours de grâce» et «délai de grâce». 2, record 3, French, - jour%20de%20gr%C3%A2ce
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: