TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DEPLANE [3 records]

Record 1 2024-02-28

English

Subject field(s)
  • Tourism
  • Air Transport
CONT

[A traveller] was trying to save a bit of money when [they] tried out a travel hack known as skiplagging. Instead of booking a direct flight to their destination, skiplagging travellers book cheaper flights on longer routes that include a layover at their desired airport. They then deplane during the connection without completing the full journey.

Key term(s)
  • skip-lagging
  • skip lagging
  • hidden city ticketing

French

Domaine(s)
  • Tourisme
  • Transport aérien
OBS

escalotage : désignation proposée par l'Office québécois de la langue française (OQLF) en 2023.

Spanish

Save record 1

Record 2 2013-03-20

English

Subject field(s)
  • Railroad Stations
OBS

Display Deplane List-DDL : Purpose : to obtain a teletype list of confirmed passengers on a flight segment in reverse order of their confirmation of the flight(e. g. last confirmed, first listed). This list is then used to select deplanements.

French

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
OBS

(affichage de la liste des passagers en vue d'un refus) (DDL) : But : obtenir une liste télétypée des passagers confirmés pour un segment de vol dans l'ordre inverse de leur confirmation (le dernier confirmé vient en tête de liste, etc.). Cette liste est ensuite utilisée pour sélectionner les passagers à refuser.

Spanish

Save record 2

Record 3 1980-04-15

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien
OBS

terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions.

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: