TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEPOSIT BUILDUP [3 records]
Record 1 - internal organization data 2014-11-24
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Physics
- Optics
Record 1, Main entry term, English
- flame-hydrolysis method
1, record 1, English, flame%2Dhydrolysis%20method
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The first really major breakthrough from an optical-communications viewpoint was made by scientists at Corning Glass Works when they developed fibers based on high silicas.... They achieved these low-loss fibers by a flame-hydrolysis method in which silicon tetrachloride with, if desired, a suitable dopant halide, would react with oxygen to form a white silica soot deposited on a silica mandrel. Rotating the mandrel and translating the flame back and forth causes a buildup of the white soot deposit. By varying the dopant concentration during this buildup, the Corning scientists were also able to achieve a gradient in the composition. Subsequently, the soot is consolidated into a clear glass by an appropriate heat treatment, after which the mandrel is removed. From this "preform", as it is called, a fiber can be drawn, those layers deposited first becoming the core and the later layers the cladding. 1, record 1, English, - flame%2Dhydrolysis%20method
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique
- Optique
Record 1, Main entry term, French
- hydrolyse à la flamme
1, record 1, French, hydrolyse%20%C3%A0%20la%20flamme
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deux grands types de solutions ont été étudiés pour l'élaboration des fibres [optiques]. [...] on peut réaliser une ébauche autour d'un mandrin sur lequel sont déposés silice et dopants successivement en couches minces. Le mandrin, tournant devant une flamme, se déplace parallèlement à l'axe. On injecte dans la flamme les composés gazeux de silicium, de germanium, qui s'y trouvent oxydés. On obtient la loi d'indice voulue en faisant varier convenablement la proportion des dopants. Puis, quand les couches sont déposées et vitrifiées, on retire le mandrin; le cylindre obtenu est restreint pour supprimer le trou central et fournir l'ébauche à l'étirage. [...] À côté de cette dernière technique, brillamment mise en œuvre chez Corning et plus tard dans d'autres laboratoires, -- où on la baptise «l'hydrolyse à la flamme», -- on pratique aussi celle du «dépôt en phase vapeur» [...] 2, record 1, French, - hydrolyse%20%C3%A0%20la%20flamme
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-07-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Scientific Research Equipment
- Analytical Chemistry
Record 2, Main entry term, English
- buildup of deposits
1, record 2, English, buildup%20of%20deposits
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- deposit buildup 1, record 2, English, deposit%20buildup
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 2, English, - buildup%20of%20deposits
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Chimie analytique
Record 2, Main entry term, French
- accumulation de dépôts
1, record 2, French, accumulation%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - accumulation%20de%20d%C3%A9p%C3%B4ts
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-12-11
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 3, Main entry term, English
- deposit
1, record 3, English, deposit
correct, noun
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Ice deposit. 2, record 3, English, - deposit
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Deposit buildup. 2, record 3, English, - deposit
Record number: 3, Textual support number: 3 PHR
Abnormal, harmful carton deposit. 2, record 3, English, - deposit
Record number: 3, Textual support number: 4 PHR
Collect deposit on the filter, resist deposit formation. 2, record 3, English, - deposit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
Record 3, Main entry term, French
- dépôt
1, record 3, French, d%C3%A9p%C3%B4t
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
dépôt : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 2, record 3, French, - d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Dépôt de givre, de glace, sur la chambre de combustion. 3, record 3, French, - d%C3%A9p%C3%B4t
Record number: 3, Textual support number: 2 PHR
Formation de dépôt. 3, record 3, French, - d%C3%A9p%C3%B4t
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: