TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEPRESS KEY [4 records]
Record 1 - internal organization data 2003-02-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Office Machinery
Record 1, Main entry term, English
- tab clear key
1, record 1, English, tab%20clear%20key
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- tabulator clear key 2, record 1, English, tabulator%20clear%20key
correct
- tab clear 3, record 1, English, tab%20clear
- tabulator clear control 3, record 1, English, tabulator%20clear%20control
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
To clear an individual tab, simply tabulate to positive and depress the tab clear key. To clear all tabs, tabulate to the right margin; then, while holding tab clear key down, touch carriage return. 4, record 1, English, - tab%20clear%20key
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mécanographie
Record 1, Main entry term, French
- touche de dépose des arrêts de tabulation
1, record 1, French, touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- touche de déblocage 2, record 1, French, touche%20de%20d%C3%A9blocage
feminine noun
- touche dépose tabulation 3, record 1, French, touche%20d%C3%A9pose%20tabulation
feminine noun
- touche de suppression de tabulation 4, record 1, French, touche%20de%20suppression%20de%20tabulation
proposal, feminine noun
- touche d'effacement de tabulation 4, record 1, French, touche%20d%27effacement%20de%20tabulation
proposal, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Dispositif permettant d'obtenir le retrait de leur position active d'un ou plusieurs arrêts de tabulation. 1, record 1, French, - touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
Mécanisme qui permet d'enlever les taquets de tabulation. 1, record 1, French, - touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] on enlève les taquets de la façon suivante : on déprime la touche [moins] ou dépose tabulation en déplaçant le chariot de gauche à droite, sur toute sa longueur; ceci ramène tous les taquets à l'alignement. 5, record 1, French, - touche%20de%20d%C3%A9pose%20des%20arr%C3%AAts%20de%20tabulation
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Máquinas de oficina
Record 1, Main entry term, Spanish
- tecla de eliminar tabuladores
1, record 1, Spanish, tecla%20de%20eliminar%20tabuladores
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- tecla de limpiar tabuladores 2, record 1, Spanish, tecla%20de%20limpiar%20tabuladores
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En una máquina de escribir es un control en el teclado para suprimir las paradas de tabulación establecidas. 1, record 1, Spanish, - tecla%20de%20eliminar%20tabuladores
Record 2 - internal organization data 1995-04-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 2, Main entry term, English
- drop screw 1, record 2, English, drop%20screw
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Very small screw found in the hammer flange of the action of a horizontal (grand) piano. 2, record 2, English, - drop%20screw
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Depress each key slowly until the hammer lets off and drops, and set the height of drop by turning drop screw. 3, record 2, English, - drop%20screw
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 2, Main entry term, French
- vis de chute
1, record 2, French, vis%20de%20chute
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le marteau est ainsi libéré de l'attrape et donne la possibilité au levier supérieur de remonter jusqu'à la vis de chute sous la pression du ressort qui se détend. 2, record 2, French, - vis%20de%20chute
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1990-07-10
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Computers and Calculators
- Office Automation
Record 3, Main entry term, English
- momentarily depress a key
1, record 3, English, momentarily%20depress%20a%20key
correct, verb
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
- Bureautique
Record 3, Main entry term, French
- actionner une touche et la relâcher
1, record 3, French, actionner%20une%20touche%20et%20la%20rel%C3%A2cher
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1975-03-11
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Telephone Facilities
Record 4, Main entry term, English
- depress a key
1, record 4, English, depress%20a%20key
verb
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
Record 4, Main entry term, French
- presser une touche 1, record 4, French, presser%20une%20touche
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- enfoncer un poussoir 1, record 4, French, enfoncer%20un%20poussoir
- abaisser une clé 1, record 4, French, abaisser%20une%20cl%C3%A9
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: