TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEPTH FATHOMS [11 records]
Record 1 - internal organization data 2023-05-09
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Hydrology and Hydrography
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Record 1, Main entry term, English
- depth sounding
1, record 1, English, depth%20sounding
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- sounding 2, record 1, English, sounding
correct
- depth measurement 3, record 1, English, depth%20measurement
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Depth sounding refers to the act of measuring depth. It is often referred to simply as sounding. Data taken from soundings are used in bathymetry to make maps of the floor of a body of water, and were traditionally shown on nautical charts in fathoms and feet. 4, record 1, English, - depth%20sounding
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Hydrologie et hydrographie
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Record 1, Main entry term, French
- mesure de profondeur
1, record 1, French, mesure%20de%20profondeur
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- sondage en profondeur 2, record 1, French, sondage%20en%20profondeur
correct, masculine noun
- levé 3, record 1, French, lev%C3%A9
masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-12-05
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Record 2, Main entry term, English
- Antarctic Ocean
1, record 2, English, Antarctic%20Ocean
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- Southern Ocean 2, record 2, English, Southern%20Ocean
correct
- Great Southern Ocean 3, record 2, English, Great%20Southern%20Ocean
correct
- South Polar Ocean 3, record 2, English, South%20Polar%20Ocean
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The ocean comprising the southern reaches of the Pacific, Atlantic, and Indian Oceans, surrounding the Antarctic continent. It is measured sometimes from the Antarctic Circle, sometimes from the northern limit of floating ice, a line varying from 47° to 61°S.(area by the latter measure : 5, 700, 000 square miles). Greatest sounded depth : 4, 000 fathoms. 4, record 2, English, - Antarctic%20Ocean
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Southern Ocean, also known as the Great Southern Ocean, the Antarctic Ocean and the South Polar Ocean, comprises the southernmost waters of the World Ocean south of 60° S latitude. The International Hydrographic Organization has designated the Southern Ocean as an oceanic division encircling Antarctica. Geographers disagree on the Southern Ocean’s northern boundary or even its existence, sometimes considering the waters part of the South Pacific, South Atlantic, and Indian Oceans instead. Some scientists consider the Antarctic Convergence, an ocean zone which fluctuates seasonally, as separating the Southern Ocean from other oceans, rather than 60° S. This ocean zone forms from the convergence of two circumpolar currents, one easterly flowing and one westerly flowing. The International Hydrographic Organization (IHO) regards the Southern Ocean as the fourth-largest of the five principal oceanic divisions and the latest-defined one. 3, record 2, English, - Antarctic%20Ocean
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Record 2, Main entry term, French
- océan Austral
1, record 2, French, oc%C3%A9an%20Austral
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- océan Antarctique 2, record 2, French, oc%C3%A9an%20Antarctique
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Partie des océans Atlantique, Pacifique et Indien, qui est comprise entre le cercle polaire antarctique et le continent polaire. 3, record 2, French, - oc%C3%A9an%20Austral
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
L'océan Austral ou océan Antarctique ou océan glacial Antarctique est l'étendue d'eau qui entoure l'Antarctique. C'est en surface le quatrième océan, et le dernier défini, puisque c'est une décision de l'Organisation hydrographique internationale (OHI) qui a accepté en 2000 le nom d'océan Austral, utilisé depuis longtemps par les marins (on employait aussi «océan Antarctique»). Cette décision reflète les découvertes récentes sur l'importance des courants océaniques. 4, record 2, French, - oc%C3%A9an%20Austral
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Record 2, Main entry term, Spanish
- océano Antártico
1, record 2, Spanish, oc%C3%A9ano%20Ant%C3%A1rtico
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- océano Austral 2, record 2, Spanish, oc%C3%A9ano%20Austral
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
El océano Antártico se extiende desde la costa antártica hasta los 60° S, límite convencional con el océano Atlántico, el océano Pacífico y el océano Índico. Es el penúltimo océano en extensión (sólo el océano Ártico es más pequeño). Formalmente su extensión fue definida por la Organización Hidrográfica Internacional en el año 2000 y coincide con los límites fijados por el Tratado Antártico. El océano Antártico junto al Ártico, son los únicos en circundar el globo de forma completa. Rodea completamente a la Antártida. Tiene una superficie de 20.327.000 km², una cifra que comprende a los mares periféricos: el Mar de Amundsen, el Mar de Bellingshausen, parte del Pasaje de Drake, el Mar de Ross y el Mar de Weddell. 3, record 2, Spanish, - oc%C3%A9ano%20Ant%C3%A1rtico
Record 3 - internal organization data 2011-08-02
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Biogeography
Record 3, Main entry term, English
- shelf sea
1, record 3, English, shelf%20sea
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A shallow marginal sea located on the continental shelf, usually less than 150 fathoms(275 meters) in depth. 2, record 3, English, - shelf%20sea
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
An example is the North Sea. 2, record 3, English, - shelf%20sea
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The term "shelf sea" has less extension than "epicontinental sea." 3, record 3, English, - shelf%20sea
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
shelf sea: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, record 3, English, - shelf%20sea
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Biogéographie
Record 3, Main entry term, French
- mer bordière
1, record 3, French, mer%20bordi%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mer adjacente 2, record 3, French, mer%20adjacente
correct, feminine noun
- mer épicontinentale 3, record 3, French, mer%20%C3%A9picontinentale
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Mer située sur une plate-forme continentale, en bordure d'un océan avec lequel elle communique largement. 4, record 3, French, - mer%20bordi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les mers qui couvrent le plateau continental sont dites parfois mers épicontinentales [...] 5, record 3, French, - mer%20bordi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Les termes «mer adjacente» ou «mer épicontinentale» sont aussi utilisés pour parler de mer bordière. 6, record 3, French, - mer%20bordi%C3%A8re
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
mer épicontinentale : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 7, record 3, French, - mer%20bordi%C3%A8re
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Biogeografía
Record 3, Main entry term, Spanish
- mar epicontinental
1, record 3, Spanish, mar%20epicontinental
masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2011-02-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Hydrology and Hydrography
- Physical Geography (General)
Record 4, Main entry term, English
- sublittoral zone
1, record 4, English, sublittoral%20zone
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- sublittoral 2, record 4, English, sublittoral
correct, noun
- subtidal zone 3, record 4, English, subtidal%20zone
proposal
- sub-tidal zone 4, record 4, English, sub%2Dtidal%20zone
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The benthic region extending from mean low water(or 40-60 meters, according to some authorities) to a depth of about 100 fathoms(200 meters), or the edge of a continental shelf, beyond which most abundant attached plants do not grow. 5, record 4, English, - sublittoral%20zone
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
subtidal: [Describes] that portion of the sea bottom below the low tide line. 6, record 4, English, - sublittoral%20zone
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Hydrologie et hydrographie
- Géographie physique (Généralités)
Record 4, Main entry term, French
- étage infralittoral
1, record 4, French, %C3%A9tage%20infralittoral
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- zone infralittorale 2, record 4, French, zone%20infralittorale
correct, feminine noun
- zone infratidale 3, record 4, French, zone%20infratidale
correct, feminine noun
- zone sublittorale 4, record 4, French, zone%20sublittorale
correct, feminine noun
- sublittoral 5, record 4, French, sublittoral
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] partie du domaine littoral submergée en permanence, au-dessous du zéro hydrographique. 6, record 4, French, - %C3%A9tage%20infralittoral
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'étage infralittoral se distingue par l'action prédominante des courants côtiers et la présence d'espèces vivantes (végétales et animales) ne pouvant supporter que des émersions brèves. 6, record 4, French, - %C3%A9tage%20infralittoral
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Dans la zone toujours envahie par les eaux qui constitue le sublittoral, s'instaure une zonation souvent très caractéristique qui commence, au niveau de l'eau, par des roseaux et des massettes auxquels se mêlent des Ptéridophytes comme les prêles. 7, record 4, French, - %C3%A9tage%20infralittoral
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
On parle d'étage ou de zone selon qu'il s'agit de la zonation limnologique ou de la zonation géographique. 7, record 4, French, - %C3%A9tage%20infralittoral
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Hidrología e hidrografía
- Geografía física (Generalidades)
Record 4, Main entry term, Spanish
- zona infralitoral
1, record 4, Spanish, zona%20infralitoral
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- zona sublitoral 1, record 4, Spanish, zona%20sublitoral
correct, feminine noun
- sublitoral 1, record 4, Spanish, sublitoral
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Zona intermedia que sigue a la litoral mar adentro. 1, record 4, Spanish, - zona%20infralitoral
Record 5 - internal organization data 2008-02-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Place Names (Canada)
- Historical Park and Site Names
Record 5, Main entry term, English
- Fathom Five National Marine Park of Canada
1, record 5, English, Fathom%20Five%20National%20Marine%20Park%20of%20Canada
correct, see observation, Ontario
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Fathom Five National Marine Park 2, record 5, English, Fathom%20Five%20National%20Marine%20Park
former designation, correct, see observation, Ontario
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A marine park part of the national parks and national marine park reserves managed by Parks Canada. 3, record 5, English, - Fathom%20Five%20National%20Marine%20Park%20of%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
The provincial park of this name has become a national park. The park contains shipwrecks. The expression "Fathom Five" is taken from "The Tempest" by William Shakespeare :"Full fathom five thy father lies, Of his bones are corals made. "A "fathom" is a unit of measure six feet long used mainly in measuring water depth and the length of vessels, ropes, cables and so on(5 fathoms=30 feet). 4, record 5, English, - Fathom%20Five%20National%20Marine%20Park%20of%20Canada
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
On January 12, 2001, the words "of Canada" were added to the names of national parks, national park reserves and national historic sites. The addition should be systematically used on cover pages, in titles, headings and at the beginning of documents. In the body of a text, it is appropriate stylistically to omit the words "of Canada." 5, record 5, English, - Fathom%20Five%20National%20Marine%20Park%20of%20Canada
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Toponymes (Canada)
- Noms de parcs, lieux et canaux historiques
Record 5, Main entry term, French
- parc marin national du Canada Fathom Five
1, record 5, French, parc%20marin%20national%20du%20Canada%20Fathom%20Five
correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- parc marin national Fathom Five 2, record 5, French, parc%20marin%20national%20Fathom%20Five
former designation, correct, see observation, masculine noun, Ontario
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Parc marin faisant partie des parcs nationaux et réserves de parc marin national gérés par Parcs Canada. 3, record 5, French, - parc%20marin%20national%20du%20Canada%20Fathom%20Five
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Le parc provincial de ce nom est devenu parc national. On y trouve des épaves de bateaux. L'expression «Fathom Five» est tirée de «The Tempest» de William Shakespeare : «Full fathom five thy father lies, Of his bones are corals made.» Un «fathom» est une unité de mesure égale à six pieds utilisée principalement pour mesurer la profondeur de l'eau et la longueur des bateaux, cordes, câbles, etc. (5 fathoms = 30 pieds). En français, «Fathom Five» est conservé car une saveur dans ce spécifique se perdrait à la traduction. 4, record 5, French, - parc%20marin%20national%20du%20Canada%20Fathom%20Five
Record number: 5, Textual support number: 3 OBS
Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. 3, record 5, French, - parc%20marin%20national%20du%20Canada%20Fathom%20Five
Record number: 5, Textual support number: 4 OBS
Depuis le 12 janvier 2001, il faut désigner les noms des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques avec les éléments «du Canada». Cette forme doit paraître sur la couverture, la page titre et les pages initiales de présentation de documents. Par la suite, on peut omettre les éléments «du Canada». 5, record 5, French, - parc%20marin%20national%20du%20Canada%20Fathom%20Five
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2006-03-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Oceanography
- Tectonics
Record 6, Main entry term, English
- insular shelf
1, record 6, English, insular%20shelf
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The zone surrounding an island extending from the line of permanent immersion to about 100 fathoms(600 feet) depth where a marked or rather steep descent toward the great depths occurs. 2, record 6, English, - insular%20shelf
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Océanographie
- Tectonique
Record 6, Main entry term, French
- plateau continental insulaire
1, record 6, French, plateau%20continental%20insulaire
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- plateau insulaire 1, record 6, French, plateau%20insulaire
correct, masculine noun
- plate-forme insulaire 2, record 6, French, plate%2Dforme%20insulaire
correct, feminine noun
- socle insulaire 3, record 6, French, socle%20insulaire
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Zone entourant une île et s'étendant au niveau des basses mers jusqu'à l'endroit où on note habituellement une nette augmentation de la pente vers les grands fonds. 4, record 6, French, - plateau%20continental%20insulaire
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 5, record 6, French, - plateau%20continental%20insulaire
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 6, record 6, French, - plateau%20continental%20insulaire
Record 6, Key term(s)
- plateforme insulaire
Record 6, Spanish
Record 6, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Tectónica
Record 6, Main entry term, Spanish
- plataforma insular
1, record 6, Spanish, plataforma%20insular
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, Spanish
Record 6, Synonyms, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2004-12-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Marine Biology
- Ecosystems
- Hydrology and Hydrography
Record 7, Main entry term, English
- mesobenthos
1, record 7, English, mesobenthos
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[A] difference of condition between epibenthos and mesobenthos is the pressure of the water, at a depth of 500 fathoms this is, roughly speaking, half a ton to the square inch. 2, record 7, English, - mesobenthos
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Biologie marine
- Écosystèmes
- Hydrologie et hydrographie
Record 7, Main entry term, French
- mésobenthos
1, record 7, French, m%C3%A9sobenthos
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Biología Marina
- Ecosistemas
- Hidrología e hidrografía
Record 7, Main entry term, Spanish
- mesobentos
1, record 7, Spanish, mesobentos
masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Organismos del fondo marino ubicados entre 200 y 1.000 m. 1, record 7, Spanish, - mesobentos
Record 8 - internal organization data 2003-09-26
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Oceanography
- Metrology and Units of Measure
- River and Sea Navigation
- Commercial Fishing
Record 8, Main entry term, English
- depth in fathoms 1, record 8, English, depth%20in%20fathoms
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- depth of fathoms 2, record 8, English, depth%20of%20fathoms
Record 8, Textual support, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Océanographie
- Unités de mesure et métrologie
- Navigation fluviale et maritime
- Pêche commerciale
Record 8, Main entry term, French
- brassiage
1, record 8, French, brassiage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Hauteur d'eau indiquée par la sonde, ou cote de profondeur indiquée par la carte marine, exprimée en brasses. 2, record 8, French, - brassiage
Record 8, Spanish
Record 8, Campo(s) temático(s)
- Oceanografía
- Metrología y unidades de medida
- Navegación fluvial y marítima
- Pesca comercial
Record 8, Main entry term, Spanish
- braceaje
1, record 8, Spanish, braceaje
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, Spanish
Record 8, Synonyms, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Profundidad del mar en un punto determinado. 2, record 8, Spanish, - braceaje
Record 9 - internal organization data 1999-05-11
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
- Geological Research and Exploration
Record 9, Main entry term, English
- deep-sea lead
1, record 9, English, deep%2Dsea%20lead
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- deep-sea sounding lead 2, record 9, English, deep%2Dsea%20sounding%20lead
correct
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A lead used for sounding in deep water; specifically the heaviest of sounding leads used in water exceeding 100 fathoms in depth. 1, record 9, English, - deep%2Dsea%20lead
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
- Recherches et prospections géologiques
Record 9, Main entry term, French
- plomb de la grande sonde
1, record 9, French, plomb%20de%20la%20grande%20sonde
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
En navigation maritime, plomb de sonde pesant de 20 à 50 kg, utilisé pour sonder la profondeur des eaux. 1, record 9, French, - plomb%20de%20la%20grande%20sonde
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1981-11-04
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Marine and River Navigation Aids
Record 10, Main entry term, English
- traditional-style chart 1, record 10, English, traditional%2Dstyle%20chart
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
An inhouse CHS cartographic term used to describe the majority of those charts produced by the CHS [Cartographic Hydrographic Service] prior to the adoption of metric charting and characterized, for the most part, by one or more of the following-depths shown in imperial units(feet, fathoms, fathoms and feet), depth contours as black symbolized lines and a relatively heavier reliance on soundings than on depth contours to depict depths and submarine physiology. 1, record 10, English, - traditional%2Dstyle%20chart
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Note Definition prepared and used by the CTS (Cartographic Training and Standards) - Fisheries and Oceans, Canada. 1, record 10, English, - traditional%2Dstyle%20chart
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Aides à la navigation fluviale et maritime
Record 10, Main entry term, French
- carte traditionnelle 1, record 10, French, carte%20traditionnelle
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1977-03-25
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Record 11, Main entry term, English
- neritic zone 1, record 11, English, neritic%20zone
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
neritic : pertaining to the ocean environment or depth zone between low-tide level and 100 fathoms, or between low-tide level and approximately the edge of the continental shelf. 2, record 11, English, - neritic%20zone
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Record 11, Main entry term, French
- province néritique
1, record 11, French, province%20n%C3%A9ritique
correct
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Le milieu pélagique se divise en deux provinces: (...) la province néritique qui est plus limitée; elle varie d'épaisseur et de composition suivant les saisons, et contient une faune qui supporte ces variations. 1, record 11, French, - province%20n%C3%A9ritique
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: