TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DEVONIAN GRANITE [4 records]
Record 1 - internal organization data 2016-02-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 1, Main entry term, English
- Burlington granite
1, record 1, English, Burlington%20granite
correct, see observation, Newfoundland and Labrador
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 1, English, - Burlington%20granite
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The dykes are believed to be related to the intrusive Burlington granite that has been dated Devonian. 3, record 1, English, - Burlington%20granite
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 1, Main entry term, French
- granite de Burlington
1, record 1, French, granite%20de%20Burlington
correct, see observation, masculine noun, Newfoundland and Labrador
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 1, French, - granite%20de%20Burlington
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 1, French, - granite%20de%20Burlington
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
On croit que les dykes sont reliés au granite intrusif de Burlington qui date du Dévonien. 3, record 1, French, - granite%20de%20Burlington
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-10-25
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Petrography
- Chronology
Record 2, Main entry term, English
- Devonian granite
1, record 2, English, Devonian%20granite
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Pétrographie
- Chronologie
Record 2, Main entry term, French
- granite du Dévonien
1, record 2, French, granite%20du%20D%C3%A9vonien
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- granite dévonien 2, record 2, French, granite%20d%C3%A9vonien
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-12-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Belleoram granite
1, record 3, English, Belleoram%20granite
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Belleoram%20granite
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Forty miles to the west of Upper Devonian Great Bay de l'Eau formation is tilted and has been intruded by the Belleoram granite stock. 3, record 3, English, - Belleoram%20granite
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
Located in southern Newfoundland. 4, record 3, English, - Belleoram%20granite
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- granite de Belleoram
1, record 3, French, granite%20de%20Belleoram
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 3, French, - granite%20de%20Belleoram
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - granite%20de%20Belleoram
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
À quarante milles à l'ouest, la formation de Great Bay de l'Eau est inclinée, fortement plissée, et a subi l'intrusion du massif de granite de Belleoram. 3, record 3, French, - granite%20de%20Belleoram
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1999-12-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 4, Main entry term, English
- Granite wash
1, record 4, English, Granite%20wash
correct, see observation, Canada
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- granite wash 2, record 4, English, granite%20wash
correct, see observation, Canada
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 3, record 4, English, - Granite%20wash
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Basal Devonian sandstones commonly called granite wash fill irregularities on the Precambrian surface in northern Alberta. 2, record 4, English, - Granite%20wash
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 4, Main entry term, French
- Granite wash
1, record 4, French, Granite%20wash
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- granite wash 2, record 4, French, granite%20wash
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 3, record 4, French, - Granite%20wash
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 3, record 4, French, - Granite%20wash
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
Dans le nord de l'Alberta, les grès de base du Dévonien, généralement appelés « granite wash », remplissent les irrégularités à la surface du Précambrien. 2, record 4, French, - Granite%20wash
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: