TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DIMENSIONAL ACCURACY [9 records]

Record 1 2009-03-18

English

Subject field(s)
  • Waveguides
  • Radio Waves
CONT

The waveguide comprises a thin waveguide shim having a substantially rectangular aperture or waveguide opening constructed by milling, reaming, and broaching or by electroforming or by wire electric discharge machining, or by other appropriate precision machining technique(in all cases taking care to ensure dimensional accuracy and that internal corner radii are minimized).

OBS

waveguide shim: term standardized by the International Electrotechnical Commission (IEC).

French

Domaine(s)
  • Guides d'ondes
  • Ondes radioélectriques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Guías de ondas
  • Ondas radioeléctricas
DEF

Lámina delgada de un metal de gran elasticidad insertada entre dos elementos de guía de ondas para asegurar la continuidad eléctrica.

Save record 1

Record 2 1998-06-09

English

Subject field(s)
  • Mechanical Components
  • Bearings and Bearing Systems (Mechanical Components)
CONT

The dimensional, form and running accuracy of rolling bearings has been standardised by ISO. In addition to normal tolerances, ISO recommendations cover closer tolerances, e. g. tolerance classes P6 and P5 for which values are given in this catalogue.

CONT

A desired fit between mating threads may be specified by giving the internal thread tolerance-class designation followed by the external thread tolerance class. The two designations are separated by a slash, as in M6 X 1 - 6H/6g.

French

Domaine(s)
  • Composants mécaniques
  • Paliers, coussinets et roulements (Composants mécaniques)
CONT

La précision des dimensions et des formes ainsi que l'exactitude de rotation des roulements ont été standardisées par ISO. Outre la classe de tolérances normale, il existe des classes de tolérances plus précises qui font aussi l'objet de recommandations ISO, notamment les classes P6 et P5 qui figurent dans ce catalogue.

Spanish

Save record 2

Record 3 1996-08-08

English

Subject field(s)
  • Engineering
CONT

... exhibition of foundry and welding equipment, anti-corrosion technology, materials and methods including surface engineering and welding systems and technologies.

CONT

Using thermal spray deposition and related technologies, SURFTEC [the Technology Group in Surface Engineering of the National Research Council of Canada] can provide its members with capabilities in the development of materials and in the optimization of processes for surface engineering, particularly thermal deposition. [Source: Bernard Arsenault, Project Manager - SURFTEC, Industrial Materials Institute, National Research Council of Canada, Boucherville, Québec. E-mail: Bernard.Arsenault(a)nrc.ca]

CONT

Titanium parts in particular benefit from coatings of TiN. Surface Engineering's unique PVD coating system, developed in conjunction with Tecvac Ltd. of England, leaves previous heat treatments and dimensional accuracy unaffected. For manufacturers of tools and components, TiN has a very special customer attraction. [Source : Dr. Ing. Maurice Grech, General Manager, Surface Engineering Ltd., Department of Metallurgy and Materials, University of Malta, Msida MSD 06, Malta, E-mail : ddmusc(a) eng. unimt. mt]

French

Domaine(s)
  • Ingénierie
CONT

Groupe technologique en ingénierie de surface. Tirant parti des ressources des instituts du Secteur de recherche en génie et technologie du CNRC [Conseil national de recherches du Canada], le Groupe technologique en ingénierie de surface (SURFTEC) est un groupe à vocation spécialisée au service de l'industrie canadienne du domaine de l'aérospatiale pour l'acquisition de technologies de pointe en modification des surfaces. Faisant appel à des technologies de déposition par pulvérisation thermique et autres technologies connexes, SURFTEC met à la disposition de ses membres des expertises en mise au point de matériaux et optimisation des procédés de technologies de surface, notamment de déposition thermique. [Source : Christian Moreau, Coordonnateur, SURFTEC AERO, Institut des matériaux industriels, Conseil national de recherches Canada, Boucherville. Internet: christian.moreau@nrc.ca]

CONT

Le 6 juin 1995, le Conseil fédéral a décidé de participer à cinq nouvelles actions de recherche européennes dans le cadre de la COST (Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique). [...] Les cinq recherches auxquelles prendra part la Suisse concernent trois domaines et sont définies comme suit : Matériaux : COST 515 «Techniques d'ingénierie de surface pour les matériaux basées sur les plasmas et les ions (PISE)». Le traitement de la surface des matériaux avec des gaz décomposés à de très hautes températures, jusqu'à plusieurs milliers de degrés, appelés plasmas, est une méthode de pointe pour l'amélioration de la performance des matériaux. [Source : Office fédéral de l'éducation et de la science (OFES), Berne.]

Spanish

Save record 3

Record 4 1993-06-09

English

Subject field(s)
  • Iron and Steel
DEF

Drawn or turned bar of circular cross-section, given an improved surface quality and dimensional accuracy by grinding or grinding and polishing.

OBS

Term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Sidérurgie
DEF

Barre étirée ou écroûtée de section droite circulaire pour lesquelles une rectification, suivie ou non d'un polissage, améliore l'état de surface et la précision dimensionnelle.

OBS

Terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 4

Record 5 1993-06-09

English

Subject field(s)
  • Metal Processing
DEF

Steel bar of circular cross-section having the special features of drawn products concerning shape, dimensional accuracy and bright surface finish, produced by turning on a lathe(or peeling) followed by straightening and polishing. The removal of metal by peeling is carried out in such a way that the bright product is generally free from rolling defects and decarburization.

OBS

Terms and definition standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Transformation des métaux
DEF

Barre en acier de section droite circulaire, obtenue par écroûtage sur un tour, puis dressée et polie présentant les mêmes caractéristiques de forme, de précision dimensionnelle et d'état de surface que les produits étirés. L'enlèvement de métal par écroûtage se fait de telle façon que le produit «blanc» soit généralement exempt de défauts de laminage et de décarburation.

OBS

Terme et définition normalisés par l'ISO.

Spanish

Save record 5

Record 6 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
  • Metallurgy - General
OBS

DEGREMONT Ozonizers are designed to combine all the features to be expected in equipment of this type and, in particular :-dimensional accuracy and perfect straightness of electrodes,-high-quality dielectrics,-dielectrics centred in relation to the electrodes.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
  • Métallurgie générale
OBS

Les ozoneurs DEGRÉMONT réunissent dans leur conception, l'ensemble des qualités qu'on doit attendre de tels appareils, et en particulier: -calibrage et rectitude parfaite des électrodes, -qualité du diélectrique, -centrage des diélectriques par rapport aux électrodes.

Spanish

Save record 6

Record 7 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Assembly Mechanics
OBS

DEGREMONT ozonizers are designed to combine all the features to be expected in equipment of this type and, in particular :-dimensional accuracy and perfect straightness of electrodes,-high-quality dielectrics,-dielectrics centred in relation to the electrodes.

French

Domaine(s)
  • Mécanique d'ajustage
OBS

Les ozoneurs DEGRÉMONT réunissent dans leur conception, l'ensemble des qualités qu'on doit attendre de tels appareils, et en particulier : -calibrage et rectitude parfaite des électrodes, -qualité du diélectrique, -centrage des diélectriques par rapport aux électrodes.

Spanish

Save record 7

Record 8 1981-01-26

English

Subject field(s)
  • Industrial Tools and Equipment
OBS

DEGREMONT ozonizers are designed to combine all the features to be expected in equipment of this type and, in particular-dimensional accuracy and perfect straightness of electrodes,-high-quality dielectrics,-dielectrics centred in relation to the electrodes.

French

Domaine(s)
  • Outillage industriel
OBS

Les ozoneurs DEGRÉMONT réunissent dans leur conception, l'ensemble des qualités qu'on doit attendre de tels appareils, et en particulier: -calibrage et rectitude parfaite des électrodes, -qualité du diélectrique, -centrage des diélectriques par rapport aux électrodes.

Spanish

Save record 8

Record 9 1979-02-12

English

Subject field(s)
  • Foundry Practice
  • Casting and Patternmaking (Metal Processing)
  • Chemistry
CONT

In plaster molding, mixtures of plaster of paris or gypsum and materials such as talc, asbestos fiber, and silica flour are used. These materials improve strength and control the setting time of the plaster. The ingredients are mixed with water and poured over the patterns. After it sets, the pattern is removed, and the mold is dried at 400 ° F. Because there is a limit to the maximum temperature for plaster mold, it is used only for casting aluminum, magnesium, and some copper-base alloys. The process gives good surface finish and dimensional accuracy, and it produces castings with fine details and thin sections.

French

Domaine(s)
  • Fonderie
  • Moulage et modelage des métaux
  • Chimie
CONT

Le moulage au plâtre est sans doute le procédé le plus précis et le plus fin. Le moule est constitué par un coulis de plâtre que l'on verse dans un châssis autour d'un modèle en métal ou en résine (...) Le coulis est constitué de plâtre semi-hydraté, d'eau, de silicate de sodium (qui accélère la prise), de talc (...), d'amiante (...), de sable siliceux (...) Le procédé s'applique à des pièces en alliages (...) devant être de bel aspect et très précises (bronze ou béryllium par exemple, très dur, difficile à usiner).

Spanish

Save record 9

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: