TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DIMINUTIVE [37 records]

Record 1 2024-02-22

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Hymenoptera) of the family Apidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des hyménoptères) de la famille des Apidae.

Spanish

Save record 1

Record 2 2022-07-19

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
Universal entry(ies)
OBS

An insect (order Neuroptera) of the family Hemerobiidae.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Insecte (ordre des neuroptères) de la famille des Hemerobiidae.

Spanish

Save record 2

Record 3 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
OBS

small businessmen/small-business men. Here is a case where the hyphen... is absolutely indispensable for clarity.... The meaning of the expression is not "diminutive businessmen" but "men who operate small businesses. "Make it small-business men.

Key term(s)
  • small-business men

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
CONT

Mais les dirigeants des petites et moyennes entreprises françaises sont venus en Asie surtout pour observer sur place le grand remue-ménage économique amorcé depuis quelque temps, en supputant quelles en seront les conséquences pour eux.

OBS

Il semble n'exister aucune expression figée pour exprimer en français le sens qu'exprime «small-business man» en anglais. Dans certains contextes, «dirigeant de petite et moyenne entreprise» serait maladroit. Dans d'autres cas, suivant toujours le contexte, on peut se servir du mot «petit» : par exemple, «petit commerçant», «petit industriel», «petit épicier». Cependant, on note que l'expression «petit homme d'affaires» fait sourire certains francophones; donc, bien que parfois utilisée, cette expression est presque toujours à éviter pour rendre «small-business man».

OBS

«homme d'affaires moyen» : Bien qu'on trouve «homme d'affaires moyen» dans la revue «Le Québec industriel», on devrait éviter ce terme pour rendre «small-business man», parce que «moyen» évoque le sens suivant : qui est du type le plus courant (voir la rubrique «moyen» dans PEROB 1977).

Key term(s)
  • chef de petite ou moyenne entreprise

Spanish

Save record 3

Record 4 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of hispid.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 4

Record 5 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of villous.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-02-15

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of barbed.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 6

Record 7 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazon, a small broad stripe bend extending from the sinister chief to the dexter base.

CONT

Azure fretty of bendlets Argent and bendlets sinister Or.

OBS

This is the diminutive of the bend sinister.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans le blason, petite pièce qui traverse l'écu depuis l'angle senestre du chef jusqu'à l'angle dextre de la pointe.

CONT

D'azur fretté de cotices d'argent et de traverses d'or.

OBS

C'est le nom que l'on donne à la barre lorsqu'elle est diminuée en largeur.

Spanish

Save record 7

Record 8 2010-12-14

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

In blazon, a small broad stripe bend extending from the dexter chief to the sinister base.

CONT

Azure fretty of bendlets Argent and bendlets sinister Or.

OBS

This is the diminutive of the bend.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Dans le blason, petite pièce qui traverse l'écu depuis l'angle dextre du chef jusqu'à l'angle senestre de la pointe.

CONT

D'azur fretté de cotices d'argent et de traverses d'or.

OBS

C'est le nom que l'on donne à la bande lorsqu'elle est diminuée en largeur.

Spanish

Save record 8

Record 9 2007-03-23

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary
DEF

A diminutive representative world...

CONT

The ecological degeneration of Himalaya - described as a microcosm of all of earth’s sensitive ecosystems and the fountainhead of a multitude of natural resources upon which depend over half a billion disadvantaged people, has reached alarming dimensions.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général
DEF

Abrégé, image réduite du monde, de la société.

CONT

Dans ce reportage vidéo, on affirme que le terrain de golf situé dans le Parc national du Mont-Riding est un microcosme d'un milieu urbain parce que les déchets générés par la coupe de l'herbe et l'entretien du terrain, le restaurant et les toilettes ressemblent étroitement aux déchets provenant d'un milieu urbain.

OBS

En parlant d'un tout formant une unité organique.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-06-10

English

Subject field(s)
  • General Vocabulary
  • Phraseology
DEF

Smaller than ordinary or average; very small; tiny a diminutive race of man.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire général
  • Phraséologie
OBS

Adjectif est employé à tort au sens de petit, délicat. Diminutif n'a qu'un sens grammatical; il se dit d'un mot dont la forme en affaiblit le sens. Ex : fille, fillette.

Spanish

Save record 10

Record 11 2004-05-31

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
DEF

A diminutive spine.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
DEF

Petite épine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Paleontología
  • Botánica
DEF

Espina de pequeño tamaño.

Save record 11

Record 12 2003-07-21

English

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

Heraldry. Border surrounding the field of which it is the one-fifth part in width. In medieval heraldry, the border was borne as a difference or mark of cadency. It is now frequently borne as a charge. The border is placed over all ordinaries, except the chief, quarter, or canton which invariably surmount it. It has no diminutive, but it may be surmounted by another of half its width.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
CONT

Ceinture large au plus du sixième de l'écu et qui l'entoure complètement. La bordure est une espèce de brisure en forme de galon posé à plat au bord de l'écu.

CONT

Les fils de Charles de Valois modifient la bordure paternelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Heráldica
DEF

Pieza honorable que rodea el ámbito del escudo por lo interior de él, tomando, según unos, la décima parte de su latitud, y según otros, la sexta.

Save record 12

Record 13 2002-11-05

English

Subject field(s)
  • Spacecraft
  • Remote Sensing
CONT

PROBA(Project for On-Board Autonomy) may be tiny in spacecraft terms but this European satellite is paving the way for future missions of global importance. Despite its diminutive size and weight(just 100 kg), is the first ESA spacecraft with fully autonomous capabilities, meaning it will operate virtually unaided, performing everyday tasks like navigation, payload and resource management with little involvement by staff at ESA's ground station in Redu, Belgium.

OBS

ESA mini-satellite project. Part of GSTP. Main objectives: technological + demonstration of autonomy, earth environment study, earth observation in the multi or hyper spectral field.

French

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
  • Télédétection
CONT

Le satellite scientifique Proba, de l'Agence spatiale européenne, servira à l'observation de la végétation de la Terre. À une altitude de 600 kilomètres, pas plus gros qu'un téléviseur, il pourra reconnaître tout objet d'une grosseur minimale de 25 mètres et en déterminer l'emplacement exact sur le globe avec une marge d'erreur de 200 mètres.

Spanish

Save record 13

Record 14 2002-01-30

English

Subject field(s)
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
  • Wood Sawing
DEF

A sawmill where the head saw is a pony bandsaw or a pony circular saw.

OBS

The term "pony" has diminutive force.

French

Domaine(s)
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
  • Sciage du bois
DEF

Scierie dont la scie de tête est une petite scie à ruban ou une petite scie circulaire, appelées en Amérique du Nord «pony band saw» et «pony circular saw».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instalaciones y equipo (Industria maderera)
  • Aserradura de la madera
Save record 14

Record 15 2001-01-15

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Botany
DEF

Diminutive scale.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Botanique
OBS

Petite squame.

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-11-04

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Term used to describe the smallest diminutive of the pale; an endorse is usually one-fourth of the pale's size, though sometimes even one-eighth.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Pal rabattu cinq fois et plus.

Spanish

Save record 16

Record 17 1999-09-07

English

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
  • Pastries
CONT

These 12 medium-length plastic blades, paddles, and bars with their rounded, pointed, notched and serrated tips allow the confectioner to press, crease, nick, gouge, and ridge marzipan or gum paste into diminutive vegetables, animals, and flowers to top cakes and tortes and to decorate dessert platters. The 5 1/2-inch length of each tool prompts tight working proximity to foster precision, while the 1/4-ounce weight allows the artist to feel each medium's density for more controlled modelling.

French

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
  • Pâtisserie

Spanish

Save record 17

Record 18 1999-02-16

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

A diminutive of the bend, of the same shape, but only half the width of the bend.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Bande diminuée de largeur.

CONT

Trois chevrons entre deux cotices.

Spanish

Save record 18

Record 19 1999-02-16

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

A diminutive chevron; half the size of a chevron.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Chevron diminué de largeur.

Spanish

Save record 19

Record 20 1999-02-16

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

The diminutive of eagle, this term is usually used when several eagles appear on the same coat of arms.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
CONT

L'écu d'azur à cinq aiglettes d'or constitua d'abord la barrière du duc Léopold le Saint [...]

Spanish

Save record 20

Record 21 1998-11-23

English

Subject field(s)
  • Heraldry
DEF

A diminutive of the fess... occupying one-fifth of the shield. It may be placed in any part of the field. It has two diminutives, the closet and barulet.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Farce réduite à environ un tiers de sa largeur.

Spanish

Save record 21

Record 22 1993-12-29

English

Subject field(s)
  • Heraldry
CONT

Diminutive of the fess, smaller than a bar. Order of width : fess, bar, closet, barrulet.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
DEF

Fasce rétrécie de la moitié de sa largeur et figurant sur l'écu d'une traverse d'échafaudage. Elle soutient certaines pièces [...] et n'est jamais figurée en nombre pair. (Larousse XXe siècle)

Spanish

Save record 22

Record 23 1993-12-29

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

(Boutell) diminutive of a chevron, never borne alone. Are used to cotice a chevron.

French

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

paire de chevrons. (Harrap's); étaie (Dictionnaire Robert).

Spanish

Save record 23

Record 24 1983-05-05

English

Subject field(s)
  • Archaeology
OBS

a diminutive multiangle graver from the Upper Perigordian

French

Domaine(s)
  • Archéologie

Spanish

Save record 24

Record 25 1980-11-18

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of pinna, usually applied to a segment of a bipinnatifid or decompound leaf.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 25

Record 26 1980-11-17

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of rugose.

French

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Josserand, Marcel. La description des champignons supérieurs: technique descriptive, vocabulaire raisonné du descripteur. Paul Lechevalier. Paris, 1952. (JOSDE).

Spanish

Save record 26

Record 27 1980-11-17

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of tomentose.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 27

Record 28 1980-11-17

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of serrate.

French

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Josserand, Marcel. La description des champignons supérieurs: technique descriptive, vocabulaire raisonné du descripteur. Paul Lechevalier. Paris, 1952. (JOSDE).

Spanish

Save record 28

Record 29 1980-11-17

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of strigose.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 29

Record 30 1980-11-17

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of involucre; an involucre subtending a definitive part of an inflorescence only, in contrast with the involucre which subtends the whole.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 30

Record 31 1980-11-13

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of pilose.

French

Domaine(s)
  • Botanique

Spanish

Save record 31

Record 32 1980-11-12

English

Subject field(s)
  • Botany
OBS

Diminutive of crenate.

French

Domaine(s)
  • Botanique
OBS

Josserand, Marcel. La description des champignons supérieurs: technique descriptive, vocabulaire raisonné du descripteur. Paul Lechevalier. Paris, 1952. (JOSDE).

Spanish

Save record 32

Record 33 1980-08-11

English

Subject field(s)
  • Marine Biology
  • Plant Biology
OBS

Of the active trappers Dionaea muscipula, the Venus's flytrap, is one of the most familiar... Prey touching the leaf agitate tactile hairs; the action triggers a closing mechanism and the hinged leaf snaps shut. A closely similar mechanism of trapping, although on a diminutive scale, is found in another genus of the same plant family : Aldrovanda, the water-wheel plant. As its common name indicates, Aldrovanda is an aquatic plant.

French

Domaine(s)
  • Biologie marine
  • Biologie végétale
OBS

L'un des piégeurs actifs les plus connus est la Dionaea muscipula, ou dionée gobe-mouches [...] Toute proie touchant la feuille heurte des poils sensoriels, ce qui déclenche un mécanisme et la feuille à charnière se referme. Un dispositif de capture très voisin, bien que plus petit, existe chez un autre genre de la même famille: Aldrovanda, ou plante à roue hydraulique. Il s'agit d'une plante aquatique [...]

Spanish

Save record 33

Record 34 1977-03-22

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

(...) diminutive, rather primitive crustacean [whose] chief characteristic features are the large but variable number of(...) body segments and the flat leaf-like nature of their paired thoracic appendages.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Crustacé primitif (...) au nombre très inconstant et parfois élevé (...) des segments (...) avec [des] appendices (...) constitués (...) de protopodite insegmenté, surmonté d'éléments étalés en lames foliacées [et dont] la bouche est restée dans la position initiale entre l'acron (...) et le premier segment (...)

Spanish

Save record 34

Record 35 1977-03-13

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

The diminutive covering valves(...) of the [brachiopod] larva(...) ;the embryonic shell [which] develops on the outer side of the median part of the [brachiopod] larva(...)

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

(...) minuscule coquille (...); premier stade de la coquille [chez un brachiopode] (...) toujours cornée et ornée de très légères stries concentriques, mais dépourvue d'aréa.

Spanish

Save record 35

Record 36 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

A diminutive of a bend sinister.

French

Domaine(s)
  • Héraldique

Spanish

Save record 36

Record 37 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Heraldry
OBS

Diminutive of the Bend, being one-fourth its with Boutell

French

Domaine(s)
  • Héraldique
OBS

La bande diminuée porte le nom de cotice.

Spanish

Save record 37

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: