TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DIMPLING [19 records]
Record 1 - internal organization data 2024-03-14
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
Record 1, Main entry term, English
- dimpling tool
1, record 1, English, dimpling%20tool
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dimpler 2, record 1, English, dimpler
correct
- dimple tool 3, record 1, English, dimple%20tool
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The invention relates to a dimpling tool or the like for forming dimples in metal sheet. 1, record 1, English, - dimpling%20tool
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
Record 1, Main entry term, French
- outil à embrever
1, record 1, French, outil%20%C3%A0%20embrever
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-12-13
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 2, Main entry term, English
- dimpling angle
1, record 2, English, dimpling%20angle
correct, standardized
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dimpling angle : term standardized by ISO. 2, record 2, English, - dimpling%20angle
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
- Aérotechnique et maintenance
Record 2, Main entry term, French
- angle d'embrèvement
1, record 2, French, angle%20d%27embr%C3%A8vement
correct, masculine noun, standardized
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
angle d'embrèvement : terme normalisé par l'ISO. 2, record 2, French, - angle%20d%27embr%C3%A8vement
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-12-20
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Symptoms (Medicine)
Record 3, Main entry term, English
- dimpling
1, record 3, English, dimpling
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The formation of slight depressions in the flesh due to retraction of the subcutaneous tissue. Occurs in certain carcinomas, such as cancer of the breast. 1, record 3, English, - dimpling
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Symptômes (Médecine)
Record 3, Main entry term, French
- capitonnage
1, record 3, French, capitonnage
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Formation de petites dépressions irrégulières des téguments qui donne à la peau un aspect capitonné, s'observant dans le cancer du sein. 2, record 3, French, - capitonnage
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2010-03-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 4, Main entry term, English
- dimpling
1, record 4, English, dimpling
correct, standardized
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Forming a conical depression in a metal surface in order to countersink a rivet head. 2, record 4, English, - dimpling
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
dimpling : term standardized by ISO. 3, record 4, English, - dimpling
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 4, Main entry term, French
- embrèvement
1, record 4, French, embr%C3%A8vement
correct, masculine noun, standardized
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- embrèvement embouti 2, record 4, French, embr%C3%A8vement%20embouti
correct, masculine noun, officially approved
- logement de tête de rivet 3, record 4, French, logement%20de%20t%C3%AAte%20de%20rivet
masculine noun
- emboutissage 4, record 4, French, emboutissage
masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Procédé qui consiste à enfoncer légèrement la tôle à l'endroit qui doit recevoir le rivet, de façon à avoir des rivets «noyés». 3, record 4, French, - embr%C3%A8vement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
embrèvement : terme normalisé par l'ISO. 5, record 4, French, - embr%C3%A8vement
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
embrèvement embouti : terme uniformisé par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Maintenance. 6, record 4, French, - embr%C3%A8vement
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-07-27
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Record 5, Main entry term, English
- plunging 1, record 5, English, plunging
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- dimpling 2, record 5, English, dimpling
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Record 5, Main entry term, French
- soyage
1, record 5, French, soyage
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à former un collet par action d'un poinçon et d'une matrice, sur une pièce plane ou courbée. 2, record 5, French, - soyage
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1999-06-11
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 6, Main entry term, English
- coining ram
1, record 6, English, coining%20ram
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Thermo-dimpling. This type of dimpling consists of two processes, radius dimpling and coin dimpling. The major difference between radius and coin dimpling is in the construction of the female die. In radius dimpling a solid female die is used. Coin dimpling uses a sliding ram female die that makes this process superior. During the coin dimpling process, the metal is coined(made to flow) into the contours of the dies so that the dimple assumes the true shape of the die. The pressure exerted by the coining ram prevents the metal from compressing and thereby assures uniform cross sectional thickness of the sides of the dimple and a true conical shape. 1, record 6, English, - coining%20ram
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In coin dimpling, the inner and outer cones are formed to the same angle.... Coin dimpling is done with either ram-type or non-ram type dies. 2, record 6, English, - coining%20ram
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 6, Main entry term, French
- coulisseau de frappe
1, record 6, French, coulisseau%20de%20frappe
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Embrèvement à chaud. Ce mode d'embrèvement s'effectue suivant deux méthodes : embrèvement embouti et embrèvement frappé. La différence essentielle entre ces deux méthodes consiste dans la construction de la matrice. Dans l'embrèvement embouti, on utilise une matrice monobloc. Dans l'embrèvement frappé, on emploie une matrice à coulisseau, qui fait la supériorité de ce dernier procédé. Au cours de l'exécution d'un embrèvement frappé, le métal est matricé (on l'oblige à s'écouler) dans les contours des outils, de sorte que l'embrèvement prend la forme exacte donnée par les outils. La pression exercée par le coulisseau de frappe empêche le métal de se comprimer, et il assure donc la formation d'une section uniforme des côtés de l'embrèvement, et d'une configuration véritablement tronconique. 1, record 6, French, - coulisseau%20de%20frappe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1999-06-11
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 7, Main entry term, English
- coin dimpling
1, record 7, English, coin%20dimpling
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In coin dimpling, the inner and outer cones are formed to the same angle.... Coin dimpling is done with either ram-type or non-ram type dies. 2, record 7, English, - coin%20dimpling
Record number: 7, Textual support number: 2 CONT
Thermo-dimpling. This type of dimpling consists of two processes, radius dimpling and coin dimpling. The major difference between radius and coin dimpling is in the construction of the female die. In radius dimpling a solid female die is used. Coin dimpling uses a sliding ram female die that makes this process superior. During the coin dimpling process, the metal is coined(made to flow) into the contours of the dies so that the dimple assumes the true shape of the die. The pressure exerted by the coining ram prevents the metal from compressing and thereby assures uniform cross sectional thickness of the sides of the dimple and a true conical shape. 3, record 7, English, - coin%20dimpling
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 7, Main entry term, French
- embrèvement frappé
1, record 7, French, embr%C3%A8vement%20frapp%C3%A9
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Embrèvement à chaud. Ce mode d'embrèvement s'effectue suivant deux méthodes : embrèvement embouti et embrèvement frappé. La différence essentielle entre ces deux méthodes consiste dans la construction de la matrice. Dans l'embrèvement embouti, on utilise une matrice monobloc. Dans l'embrèvement frappé, on emploie une matrice à coulisseau, qui fait la supériorité de ce dernier procédé. Au cours de l'exécution d'un embrèvement frappé, le métal est matricé (on l'oblige à s'écouler) dans les contours des outils, de sorte que l'embrèvement prend la forme exacte donnée par les outils. La pression exercée par le coulisseau de frappe empêche le métal de se comprimer, et il assure donc la formation d'une section uniforme des côtés de l'embrèvement, et d'une configuration véritablement tronconique. 1, record 7, French, - embr%C3%A8vement%20frapp%C3%A9
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1999-06-11
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 8, Main entry term, English
- cold dimpling
1, record 8, English, cold%20dimpling
correct, standardized
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Aircraft Rivets.... Dimpling thin skins of 2024-T material is often done cold, using special male and female dies.... These dies may be installed in a squeeze gun which acts as an overgrown pair of pliers and squeezes the dies together, or the male die may be driven into the female with the pneumatic rivet gun. 2, record 8, English, - cold%20dimpling
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
cold dimpling : term standardized by ISO. 3, record 8, English, - cold%20dimpling
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 8, Main entry term, French
- embrèvement à froid
1, record 8, French, embr%C3%A8vement%20%C3%A0%20froid
correct, masculine noun, standardized
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
embrèvement à froid : terme normalisé par l'ISO. 2, record 8, French, - embr%C3%A8vement%20%C3%A0%20froid
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1999-06-09
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 9, Main entry term, English
- radius dimpling
1, record 9, English, radius%20dimpling
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Thermo-dimpling. This type of dimpling consists of two processes, radius dimpling and coin dimpling. The major difference between radius and coin dimpling is in the construction of the female die. In radius dimpling a solid female die is used. Coin dimpling uses a sliding ram female die that makes this process superior. 1, record 9, English, - radius%20dimpling
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 9, Main entry term, French
- embrèvement embouti
1, record 9, French, embr%C3%A8vement%20embouti
masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Embrèvement à chaud. Ce mode d'embrèvement s'effectue suivant deux méthodes : embrèvement embouti, et embrèvement frappé. La différence essentielle entre ces deux méthodes consiste dans la construction de la matrice. Dans l'embrèvement embouti, on utilise une matrice monobloc. Dans l'embrèvement frappé, on emploie une matrice à coulisseau, qui fait la supériorité de ce dernier procédé. Au cours de l'exécution d'un embrèvement frappé, le métal est matricé (on l'oblige à s'écouler) dans les contours des outils, de sorte que l'embrèvement prend la forme exacte donnée par les outils. La pression exercée par le coulisseau de frappe empêche le métal de se comprimer, et il assure donc la formation d'une section uniforme des côtés de l'embrèvement, et d'une configuration véritablement tronconique. 1, record 9, French, - embr%C3%A8vement%20embouti
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1999-06-07
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 10, Main entry term, English
- hot dimpling
1, record 10, English, hot%20dimpling
correct, standardized
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Aircraft Rivets.... For dimpling heavier skins or skins of some of the harder alloys, such as 7075, hot dimpling may be used. This is usually done in the [coin dimpling] manner.... The dies are held in a special squeezer that allows electrical current to flow through the sheet for an accurately measured period of time. This current causes the metal immediately around the dies to heat up, and then air pressure is applied to force the dies together. Rather than the male die being driven into the female, the female die is forced up around the male, causing the hot metal to flow up tighter around the male die, forming a dimple with closer tolerance than that formed with the radius method. 2, record 10, English, - hot%20dimpling
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
hot dimpling : term standardized by ISO. 3, record 10, English, - hot%20dimpling
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 10, Main entry term, French
- embrèvement à chaud
1, record 10, French, embr%C3%A8vement%20%C3%A0%20chaud
correct, masculine noun, standardized
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
embrèvement à chaud : terme normalisé par l'ISO. 2, record 10, French, - embr%C3%A8vement%20%C3%A0%20chaud
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-03-03
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Epidermis and Dermis
Record 11, Main entry term, English
- dimpling
1, record 11, English, dimpling
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
The formation of slight depressions in the flesh due to retraction of the subcutaneous tissue. Occurs in certain carcinomas, such as cancer of the breast. 2, record 11, English, - dimpling
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Épiderme et derme
Record 11, Main entry term, French
- capitonnage
1, record 11, French, capitonnage
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le cancer du sein. [...] La peau est «capitonnée». Le capitonnage est parfois visible sous forme de petites dépressions irrégulières des téguments [...] 1, record 11, French, - capitonnage
Record 11, Key term(s)
- capiton cutané
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1996-02-05
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 12, Main entry term, English
- punch dimpling
1, record 12, English, punch%20dimpling
correct, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
punch dimpling : term standardized by ISO. 2, record 12, English, - punch%20dimpling
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 12, Main entry term, French
- embrèvement au poinçon
1, record 12, French, embr%C3%A8vement%20au%20poin%C3%A7on
correct, masculine noun, standardized
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
embrèvement au poinçon : terme normalisé par l'ISO. 2, record 12, French, - embr%C3%A8vement%20au%20poin%C3%A7on
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-02-05
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Helicopters (Military)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 13, Main entry term, English
- rivet dimpling
1, record 13, English, rivet%20dimpling
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Term officialized by the ATSC - Helicopters. 2, record 13, English, - rivet%20dimpling
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
rivet dimpling : term standardized by ISO. 3, record 13, English, - rivet%20dimpling
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Hélicoptères (Militaire)
- Aérotechnique et maintenance
Record 13, Main entry term, French
- embrèvement du rivet
1, record 13, French, embr%C3%A8vement%20du%20rivet
correct, masculine noun, standardized
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- embrèvement 2, record 13, French, embr%C3%A8vement
correct, masculine noun, officially approved
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
embrèvement: Terme uniformisé par le CUTA - Hélicoptères. 3, record 13, French, - embr%C3%A8vement%20du%20rivet
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
embrèvement du rivet : terme normalisé par l'ISO. 4, record 13, French, - embr%C3%A8vement%20du%20rivet
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1994-04-19
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Riveting (Metals)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
Record 14, Main entry term, English
- coin ram dimpling die
1, record 14, English, coin%20ram%20dimpling%20die
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
[Coin dimpling]. The coin ram dimpling dies are designed with a number of built-in features. The faces of both the male and female dies are dished(the male concave and the female convex) at an angle of 2° on the pilot. This facilitates removal of the metal after the dimple has been made. 1, record 14, English, - coin%20ram%20dimpling%20die
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Rivetage (Métallurgie)
- Aérotechnique et maintenance
Record 14, Main entry term, French
- outil d'embrèvement par frappe au coulisseau
1, record 14, French, outil%20d%27embr%C3%A8vement%20par%20frappe%20au%20coulisseau
masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les outils d'embrèvement par frappe au coulisseau sont étudiés de manière à incorporer certaines caractéristiques particulières. Les faces des outils mâle et femelle sont incurvées (le poinçon ayant une forme concave, et la matrice une forme convexe), sous un angle de 2° par rapport à la tige-pilote. Cette incurvation facilite l'enlèvement du métal après exécution de l'embrèvement. 1, record 14, French, - outil%20d%27embr%C3%A8vement%20par%20frappe%20au%20coulisseau
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-04-30
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Metal Fasteners
Record 15, Main entry term, English
- dimpling rivet
1, record 15, English, dimpling%20rivet
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- dimpled rivet 1, record 15, English, dimpled%20rivet
correct
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Clouterie et visserie
Record 15, Main entry term, French
- rivet champignonné
1, record 15, French, rivet%20champignonn%C3%A9
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1990-04-30
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
Record 16, Main entry term, English
- dimpling machine
1, record 16, English, dimpling%20machine
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Outillage industriel
Record 16, Main entry term, French
- fraiseuse
1, record 16, French, fraiseuse
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- emboutisseuse 1, record 16, French, emboutisseuse
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1986-04-09
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Milling (Machine-Tooling)
Record 17, Main entry term, English
- thermo dimpling control panel 1, record 17, English, thermo%20dimpling%20control%20panel
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Fraisage (Usinage)
Record 17, Main entry term, French
- tableau de commande à colonne pivotante
1, record 17, French, tableau%20de%20commande%20%C3%A0%20colonne%20pivotante
masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1980-04-15
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Air Transport
Record 18, Main entry term, English
- dimpling 1, record 18, English, dimpling
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 18, Main entry term, French
- criblage
1, record 18, French, criblage
masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 18, French, - criblage
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1976-06-19
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- General Vocabulary
Record 19, Main entry term, English
- dimpling equipment 1, record 19, English, dimpling%20equipment
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Record 19, Main entry term, French
- emboutisseuse
1, record 19, French, emboutisseuse
feminine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: