TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISARM [21 records]
Record 1 - internal organization data 2022-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
Record 1, Main entry term, English
- biodegradable escape panel
1, record 1, English, biodegradable%20escape%20panel
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- biodegradable panel 2, record 1, English, biodegradable%20panel
correct
- biopanel 1, record 1, English, biopanel
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
An estimated 17 [percent of] crab pots are lost annually in North Carolina waters... Degradable panels disarm gear once lost. This allows organisms which enter derelict pots the ability to leave the trap. 3, record 1, English, - biodegradable%20escape%20panel
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
Record 1, Main entry term, French
- panneau d'évasion biodégradable
1, record 1, French, panneau%20d%27%C3%A9vasion%20biod%C3%A9gradable
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- panneau de sortie biodégradable 2, record 1, French, panneau%20de%20sortie%20biod%C3%A9gradable
correct, masculine noun
- panneau biodégradable 3, record 1, French, panneau%20biod%C3%A9gradable
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2016-08-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Offences and crimes
- Police
Record 2, Main entry term, English
- disarm a peace officer
1, record 2, English, disarm%20a%20peace%20officer
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Infractions et crimes
- Police
Record 2, Main entry term, French
- désarmer un agent de la paix
1, record 2, French, d%C3%A9sarmer%20un%20agent%20de%20la%20paix
correct
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
désarmer un agent de la paix : terme tiré du Mini-lexique des infractions contre la personne et reproduit avec l'autorisation du Centre de ressources en français juridique de l'Université de Saint-Boniface. 2, record 2, French, - d%C3%A9sarmer%20un%20agent%20de%20la%20paix
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2015-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Maritime Law
Record 3, Main entry term, English
- captor
1, record 3, English, captor
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... and if not obeyed shall have recourse to the means at its disposal to disarm them with their officers and crew, or to intern the prize crew placed on board by the captor. 2, record 3, English, - captor
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Droit maritime
Record 3, Main entry term, French
- capteur
1, record 3, French, capteur
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- captrice 2, record 3, French, captrice
correct, feminine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Si le navire transportant de la contrebande est relâché, les frais occasionnés au capteur par la procédure devant la juridiction nationale des prises [...] sont à la charge du navire. 3, record 3, French, - capteur
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2015-05-27
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Security Devices
Record 4, Main entry term, English
- two-way keypad
1, record 4, English, two%2Dway%20keypad
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A keypad that will let a person arm and disarm an alarm system from inside or outside. 1, record 4, English, - two%2Dway%20keypad
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 4, Main entry term, French
- clavier bidirectionnel
1, record 4, French, clavier%20bidirectionnel
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Clavier permettant à une personne d'armer et de désarmer un système d'alarme de l'intérieur ou de l'extérieur. 1, record 4, French, - clavier%20bidirectionnel
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2013-11-18
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 5, Main entry term, English
- tactical entry
1, record 5, English, tactical%20entry
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conduct tactical entry to disarm, detain, or otherwise render harmless the suspects in accordance with the use of force policy/rules of engagement. 1, record 5, English, - tactical%20entry
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 5, Main entry term, French
- entrée tactique
1, record 5, French, entr%C3%A9e%20tactique
correct, feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Mener une entrée tactique pour désarmer, détenir ou rendre inoffensifs de n'importe quelle autre façon les suspects conformément aux politiques concernant l'utilisation de la force et les règles d'engagement. 1, record 5, French, - entr%C3%A9e%20tactique
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2012-11-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
- Diplomacy
Record 6, Main entry term, English
- international force
1, record 6, English, international%20force
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
From a continent away, it might seem feasible for an international force to fight its way into Darfur without Khartoum's agreement, provide physical protection to all Darfur's civilians, disarm the Janjaweed, and impose a political settlement. 2, record 6, English, - international%20force
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
- Diplomatie
Record 6, Main entry term, French
- force internationale
1, record 6, French, force%20internationale
correct, feminine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Piégée par la diplomatie belliqueuse américaine en Somalie, enlisée dans une autre tragédie, celle de Bosnie-Herzégovine, c’est avec beaucoup de prudence que l’ONU [Organisation des Nations Unies] s’engage comme force internationale d’interposition dans le conflit rwandais qu’elle ne veut d‘abord considérer que sous un angle inter-étatique. 2, record 6, French, - force%20internationale
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2012-10-09
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Fire Warning Devices
Record 7, Main entry term, English
- disarm
1, record 7, English, disarm
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- de-activate 2, record 7, English, de%2Dactivate
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
To turn off an alarm system. 3, record 7, English, - disarm
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
When the alarm system is armed and a sensor is triggered, the user shall be able to enter a numeric passcode to disarm the system. 4, record 7, English, - disarm
Record 7, Key term(s)
- deactivate
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Alarme-incendie
Record 7, Main entry term, French
- désarmer
1, record 7, French, d%C3%A9sarmer
correct
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Le clavier sert à armer et désarmer le système d'alarme. De plus, lorsqu'il y a une alarme, il vous indique la zone concernée. 2, record 7, French, - d%C3%A9sarmer
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2011-07-25
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Record 8, Main entry term, English
- pre-alarm
1, record 8, English, pre%2Dalarm
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A visual audible signal which reminds the user to disarm his system upon entry to the protected area. 1, record 8, English, - pre%2Dalarm
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Record 8, Main entry term, French
- préalarme
1, record 8, French, pr%C3%A9alarme
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-07-25
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Corporate Security
- Protection of Property
- Protection of Life
- Security Devices
Record 9, Main entry term, English
- remote keypad
1, record 9, English, remote%20keypad
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
a keypad mounted away from the alarm system's control panel, and used to arm/disarm an alarm system and/or shunt circuits. 1, record 9, English, - remote%20keypad
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Sécurité générale de l'entreprise
- Sécurité des biens
- Sécurité des personnes
- Dispositifs de sécurité
Record 9, Main entry term, French
- pavé numérique éloigné
1, record 9, French, pav%C3%A9%20num%C3%A9rique%20%C3%A9loign%C3%A9
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2009-11-23
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Arms Control
- Peace-Keeping Operations
Record 10, Main entry term, English
- group disarmament
1, record 10, English, group%20disarmament
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Phase III allowed for group disarmament, in which a group could disarm with heavy weapons or a number of weapons or ammunition. 1, record 10, English, - group%20disarmament
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Contrôle des armements
- Opérations de maintien de la paix
Record 10, Main entry term, French
- désarmement de groupe
1, record 10, French, d%C3%A9sarmement%20de%20groupe
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Il faut noter que si les phases I et II du programme obligeaient tous les candidats à rendre une arme pour être admis, la phase III autorisait, en revanche, le désarmement de groupe, à savoir qu'un groupe pouvait désarmer en remettant des armes lourdes ou un certain nombre d'armes et de munitions. 1, record 10, French, - d%C3%A9sarmement%20de%20groupe
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2009-01-09
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Security Devices
Record 11, Main entry term, English
- duress code
1, record 11, English, duress%20code
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Duress codes are for those dangerous situations where the user is instructed by an intruder to arm or disarm the system under threat of harm. 2, record 11, English, - duress%20code
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
When this code is entered, the system will send a duress signal to the monitoring station. 3, record 11, English, - duress%20code
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 11, Main entry term, French
- code de contrainte
1, record 11, French, code%20de%20contrainte
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Lorsque ce code est entré, le système enverra un signal de contrainte à la station de surveillance. 2, record 11, French, - code%20de%20contrainte
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
Ce code est employé pour informer le [centre de télésurveillance] qu'une situation s'est produite qui exige de l'aide immédiate. Lorsque vous entrez ce code en cas de situation d'urgence, le système sera désarmé mais un signal de contrainte sera immédiatement envoyé au [centre de télésurveillance]. Dans ce cas et selon vos accords avec le [centre de télésurveillance], une intervention immédiate sur place sera ordonnée, sans avertissement. Cette fonction est particulièrement utile si il y a intrusion dans vos locaux et que vous voulez avertir le [centre de télésurveillance] sans alerter l'intrus. 3, record 11, French, - code%20de%20contrainte
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2008-08-28
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- International Relations
Record 12, Main entry term, English
- Treaty of Versailles
1, record 12, English, Treaty%20of%20Versailles
correct
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Treaty of Versailles was a peace treaty that officially ended World War I. It was signed on June 28, 1919, exactly 5 years after the assassination of Archduke Franz Ferdinand, one of the events that triggered the start of the war. Although the armistice signed on November 11, 1918 put an end to the actual fighting, it took six months of negotiations at the Paris Peace Conference to conclude a peace treaty. Of the many provisions in the treaty, one of the most important and controversial provisions required Germany and its allies to accept full responsibility for causing the war and, under the terms of articles 231-248, disarm, make substantial territorial concessions and pay reparations to certain countries that had formed the Entente powers. 1, record 12, English, - Treaty%20of%20Versailles
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Relations internationales
Record 12, Main entry term, French
- Traité de Versailles
1, record 12, French, Trait%C3%A9%20de%20Versailles
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le Traité de Versailles de 1919 est le traité de paix entre l'Allemagne et les Alliés de la Première Guerre mondiale. Élaboré au cours de la conférence de Paris, le traité fut signé le 28 juin 1919 à 11h et 11 min, dans la galerie des Glaces du château de Versailles et promulgué le 10 janvier 1920. Il annonce la création d'une Société des Nations et détermine les sanctions prises à l'encontre de l'Allemagne. Celle-ci, qui n'était pas représentée au cours de la conférence, se vit privée de ses colonies et d'une partie de ses droits militaires, amputée de certains territoires et astreinte à de lourdes réparations économiques. 2, record 12, French, - Trait%C3%A9%20de%20Versailles
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Relaciones internacionales
Record 12, Main entry term, Spanish
- Tratado de Versalles
1, record 12, Spanish, Tratado%20de%20Versalles
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
El Tratado de Versalles es un tratado de paz firmado el 28 de junio de 1919 entre los Países Aliados y Alemania en el Salón de los Espejos del Palacio de Versalles, que puso fin oficialmente a la Primera Guerra Mundial (llamada entonces La Gran Guerra). Entró en vigor el 10 de enero de 1920. 1, record 12, Spanish, - Tratado%20de%20Versalles
Record 13 - internal organization data 2000-09-15
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- International Relations
- War and Peace (International Law)
Record 13, Main entry term, English
- belligerent
1, record 13, English, belligerent
correct, noun
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- belligerent state 2, record 13, English, belligerent%20state
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A state at war. 3, record 13, English, - belligerent
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
As soon as these various considerations intervene-the substitution of real adversaries for the abstract concept of the enemy, the duration of operations, the apparent intentions of the belligerents, the accumulation and use of every means in order to conquer and disarm the enemy-it becomes a venturesome action, a calculation of probabilities varying with the information accessible to the partner adversaries in the political game. 1, record 13, English, - belligerent
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Relations internationales
- Guerre et paix (Droit international)
Record 13, Main entry term, French
- belligérant
1, record 13, French, bellig%C3%A9rant
correct, see observation, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- état belligérant 2, record 13, French, %C3%A9tat%20bellig%C3%A9rant
correct, masculine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
État en guerre. 1, record 13, French, - bellig%C3%A9rant
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Le terme «belligérant» s'emploie surtout au pluriel. 1, record 13, French, - bellig%C3%A9rant
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Relaciones internacionales
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Record 13, Main entry term, Spanish
- beligerante
1, record 13, Spanish, beligerante
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Término que se deriva del latín (bellum gerere = hacer la guerra) y que designa ante todo a los estados empeñados en un conflicto bélico. Beligerantes, como contrapuesto a estados neutrales, son los estados entre los que subsiste el estado de guerra y que se encuentran, por lo tanto, en una relación recíproca y jurídica particular llamada precisamente beligerancia. 1, record 13, Spanish, - beligerante
Record 14 - internal organization data 2000-07-27
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Penal Law
Record 14, Main entry term, English
- An Act to amend the Criminal Code(attempting to disarm a peace officer)
1, record 14, English, An%20Act%20to%20amend%20the%20Criminal%20Code%28attempting%20to%20disarm%20a%20peace%20officer%29
correct, Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droit pénal
Record 14, Main entry term, French
- Loi modifiant le Code criminel (tentative de désarmer un agent de la paix)
1, record 14, French, Loi%20modifiant%20le%20Code%20criminel%20%28tentative%20de%20d%C3%A9sarmer%20un%20agent%20de%20la%20paix%29
correct, feminine noun, Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1998-06-15
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Security Devices
Record 15, Main entry term, English
- exit delay
1, record 15, English, exit%20delay
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
- E delay 2, record 15, English, E%20delay
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Your system has preset time delays, known as exit delay and entry delay. When you arm your system, exit delay gives you time to leave through the entry/exit door... Entry delay gives you time to disarm the system when you reenter through the entry/exit door. The system must be disarmed, however, before the E delay period ends, or an alarm will occur. The keypad will beep slowly during the entry delay period, reminding you to disarm the system. You can also arm the system with no entry delay at all by using either INSTANT or MAXIMUM arming modes. These modes can provide greater-security while you are sleeping or while you are away for extended periods of time. 2, record 15, English, - exit%20delay
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 15, Main entry term, French
- temporisation de sortie
1, record 15, French, temporisation%20de%20sortie
correct, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Temporisation : Retard d'une durée déterminée, à l'exécution d'une action. 2, record 15, French, - temporisation%20de%20sortie
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Introduire une temporisation dans une commande. 2, record 15, French, - temporisation%20de%20sortie
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1998-06-15
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Security Devices
Record 16, Main entry term, English
- entrance delay
1, record 16, English, entrance%20delay
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
- entry delay 2, record 16, English, entry%20delay
correct
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Your system has preset time delays, known as exit delay and entry delay. When you arm your system, exit delay gives you time to leave through the entry/exit door... Entry delay gives you time to disarm the system when you reenter through the entry/exit door. The system must be disarmed, however, before the E delay period ends, or an alarm will occur. The keypad will beep slowly during the entry delay period, reminding you to disarm the system. You can also arm the system with no entry delay at all by using either INSTANT or MAXIMUM arming modes. These modes can provide greater-security while you are sleeping or while you are away for extended periods of time. 2, record 16, English, - entrance%20delay
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
Record 16, Main entry term, French
- action différée pour entrée
1, record 16, French, action%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20pour%20entr%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- délai d'entrée 1, record 16, French, d%C3%A9lai%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
- temporisation à l'entrée 2, record 16, French, temporisation%20%C3%A0%20l%27entr%C3%A9e
feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Temporisation : Retard, d'une durée déterminée, à l'exécution d'une action. 3, record 16, French, - action%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20pour%20entr%C3%A9e
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
Introduire une temporisation dans une commande. 3, record 16, French, - action%20diff%C3%A9r%C3%A9e%20pour%20entr%C3%A9e
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1994-02-22
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Security Devices
- Corporate Security
- Electrical Engineering
Record 17, Main entry term, English
- entrance delay circuit
1, record 17, English, entrance%20delay%20circuit
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A circuit that permits an authorized person entering or leaving protected premises a reasonable amount of time to disarm or arm the system before causing an alarm. 1, record 17, English, - entrance%20delay%20circuit
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Sécurité générale de l'entreprise
- Électrotechnique
Record 17, Main entry term, French
- circuit de temporisation d'entrée
1, record 17, French, circuit%20de%20temporisation%20d%27entr%C3%A9e
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1990-08-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Military Strategy
Record 18, Main entry term, English
- International Disarm the Seas Week
1, record 18, English, International%20Disarm%20the%20Seas%20Week
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Stratégie militaire
Record 18, Main entry term, French
- Semaine internationale du désarmement en mer
1, record 18, French, Semaine%20internationale%20du%20d%C3%A9sarmement%20en%20mer
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 1985-12-27
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 19, Main entry term, English
- Deciding to Disarm : The Paradoxes of Confrontation
1, record 19, English, Deciding%20to%20Disarm%20%3A%20The%20Paradoxes%20of%20Confrontation
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
- Deciding to Disarm 1, record 19, English, Deciding%20to%20Disarm
correct, Canada
Record 19, Key term(s)
- The Paradoxes of Confrontation
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 19, Main entry term, French
- Deciding to Disarm: The Paradoxes of Confrontation
1, record 19, French, Deciding%20to%20Disarm%3A%20The%20Paradoxes%20of%20Confrontation
correct, Canada
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- Deciding to Disarm 1, record 19, French, Deciding%20to%20Disarm
correct, Canada
Record 19, Textual support, French
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 1985-10-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Air Transport
Record 20, Main entry term, English
- disarm
1, record 20, English, disarm
verb
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 20, Main entry term, French
- désarmer
1, record 20, French, d%C3%A9sarmer
officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par le CUTA opérations aériennes. 2, record 20, French, - d%C3%A9sarmer
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 1980-04-15
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Air Transport
Record 21, Main entry term, English
- disarm check 1, record 21, English, disarm%20check
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 21, Main entry term, French
- vérification circuits désarmés 1, record 21, French, v%C3%A9rification%20circuits%20d%C3%A9sarm%C3%A9s
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
terme d'usage obligatoire au Bureau des Traductions. 2, record 21, French, - v%C3%A9rification%20circuits%20d%C3%A9sarm%C3%A9s
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: