TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISMISS SUIT [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-05-16
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Penal Law
- Offences and crimes
Record 1, Main entry term, English
- dilatory defense
1, record 1, English, dilatory%20defense
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- dilatory defence 2, record 1, English, dilatory%20defence
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A defense that temporarily obstructs or delays a lawsuit but does not address the merits. 3, record 1, English, - dilatory%20defense
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A dilatory defence is one, the object of which is to dismiss, suspend, or obstruct the suit, without touching the merits, until the impediment or obstacle insisted on shall be removed. 2, record 1, English, - dilatory%20defense
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Examples of dilatory defenses include misjoinder, nonjoinder, res judicata, misnomer, lack of capacity to sue, another action pending, statute of limitations, prematurity, unripeness, release, and settlement. 3, record 1, English, - dilatory%20defense
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Droit pénal
- Infractions et crimes
Record 1, Main entry term, French
- défense dilatoire
1, record 1, French, d%C3%A9fense%20dilatoire
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Tout en étant bien conscient de son obligation de prudence et de l'impératif suggéré par la Cour d'appel de «se hâter lentement» en matière de sanction pour «abus de procédure», le Tribunal estime néanmoins qu'il s'agit ici d'un cas manifeste d'abus, de défense dilatoire et qu'il y a lieu d'accueillir la requête. 2, record 1, French, - d%C3%A9fense%20dilatoire
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2014-05-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Law of Obligations (civil law)
Record 2, Main entry term, English
- bona fide holder of a bond
1, record 2, English, bona%20fide%20holder%20of%20a%20bond
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
A bona fide holder of a bond, without assignment, may sue upon it to his own use in the name of the obligee, who has no right to control, direct or dismiss the suit. 2, record 2, English, - bona%20fide%20holder%20of%20a%20bond
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit des obligations (droit civil)
Record 2, Main entry term, French
- détenteur d'obligations de bonne foi
1, record 2, French, d%C3%A9tenteur%20d%27obligations%20de%20bonne%20foi
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- détentrice d'obligations de bonne foi 1, record 2, French, d%C3%A9tentrice%20d%27obligations%20de%20bonne%20foi
correct, feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Key term(s)
- détenteur d'obligation de bonne foi
- détentrice d'obligation de bonne foi
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2009-06-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Courts
Record 3, Main entry term, English
- dismiss
1, record 3, English, dismiss
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
To dismiss an action or suit is to send it out of court without any further consideration or hearing. 2, record 3, English, - dismiss
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from the Glosario Provisional de Términos Jurídicos with the permission of the United Nations Office at Geneva. 3, record 3, English, - dismiss
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Dismiss a party, an action, an appeal, or a claim. 4, record 3, English, - dismiss
Record 3, Key term(s)
- hold harmless
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
- Tribunaux
Record 3, Main entry term, French
- rejeter
1, record 3, French, rejeter
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- mettre hors de cause 2, record 3, French, mettre%20hors%20de%20cause
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Rejeter une action, par exemple. 3, record 3, French, - rejeter
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Decisiones (Derecho procesal)
- Tribunales
Record 3, Main entry term, Spanish
- desestimar
1, record 3, Spanish, desestimar
correct
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
- eximir de responsabilidad 2, record 3, Spanish, eximir%20de%20responsabilidad
Record 3, Textual support, Spanish
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Denegar o no recoger un juez o tribunal las peticiones de una o ambas partes. 1, record 3, Spanish, - desestimar
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
desestimar: reproducido del Glosario Provisional de Términos Jurídicos con la autorización de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. 3, record 3, Spanish, - desestimar
Record 4 - internal organization data 2008-09-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Record 4, Main entry term, English
- dismiss an action
1, record 4, English, dismiss%20an%20action
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- dismiss a suit 2, record 4, English, dismiss%20a%20suit
correct
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Record 4, Main entry term, French
- rejeter une action
1, record 4, French, rejeter%20une%20action
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- rejeter une poursuite 2, record 4, French, rejeter%20une%20poursuite
correct
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: