TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISSECTING KIT [3 records]
Record 1 - external organization data 2021-03-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Record 1, Main entry term, English
- dissecting kit
1, record 1, English, dissecting%20kit
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dissecting kit : an item in the "Biological Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, record 1, English, - dissecting%20kit
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Record 1, Main entry term, French
- trousse à dissection
1, record 1, French, trousse%20%C3%A0%20dissection
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
trousse à dissection : objet de la classe «Outils et équipement biologiques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, record 1, French, - trousse%20%C3%A0%20dissection
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2011-08-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Record 2, Main entry term, English
- elementary dissecting kit
1, record 2, English, elementary%20dissecting%20kit
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 2, English, - elementary%20dissecting%20kit
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Record 2, Main entry term, French
- trousse à dissection de base
1, record 2, French, trousse%20%C3%A0%20dissection%20de%20base
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 2, French, - trousse%20%C3%A0%20dissection%20de%20base
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2011-07-28
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Scientific Research Equipment
- Medical Instruments and Devices
- Bioengineering
Record 3, Main entry term, English
- dissecting kit
1, record 3, English, dissecting%20kit
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Term(s) taken from a Canadian laboratory-equipment company’s catalogue. 1, record 3, English, - dissecting%20kit
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Matériel et équipement (Recherche scientifique)
- Instruments et appareillages médicaux
- Technique biologique
Record 3, Main entry term, French
- trousse à dissection
1, record 3, French, trousse%20%C3%A0%20dissection
feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Terme(s) tiré(s) du catalogue d'une compagnie canadienne d'équipement de laboratoire. 1, record 3, French, - trousse%20%C3%A0%20dissection
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


