TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DISSEISOR [3 records]
Record 1 - internal organization data 2012-11-30
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 1, Main entry term, English
- disseisor
1, record 1, English, disseisor
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
One who puts another out of the possession of his lands wrongfully. (Black’s, 5th ed., 1979, p. 424). 1, record 1, English, - disseisor
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 1, Main entry term, French
- dessaisissant
1, record 1, French, dessaisissant
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- dessaisissante 1, record 1, French, dessaisissante
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dessaisissant; dessaisissante : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 1, French, - dessaisissant
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2012-10-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 2, Main entry term, English
- collateral warranty
1, record 2, English, collateral%20warranty
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Collateral warranty was where the heir of the warrantor could not by any possibility have been entitled to the land by descent from the warrantor; thus, if a younger son released with warranty to his father's disseisor, this warranty was collateral to his elder brother, because by no possibility could the latter in such a case claim the land as heir to his younger brother.(Jowitt, p. 1883) 1, record 2, English, - collateral%20warranty
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 2, Main entry term, French
- garantie collatérale
1, record 2, French, garantie%20collat%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
garantie accessoire : qualifiant ce terme d'historique, le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO) n'a pas tenu à le normaliser. 2, record 2, French, - garantie%20collat%C3%A9rale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2012-10-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Record 3, Main entry term, English
- confirmation deed
1, record 3, English, confirmation%20deed
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- deed of confirmation 1, record 3, English, deed%20of%20confirmation
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Where a person was disseised of land and executed a deed of confirmation to the disseisor, the estate of the latter became absolute.(Jowitt, p. 417) 1, record 3, English, - confirmation%20deed
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Record 3, Main entry term, French
- acte formaliste confirmatif
1, record 3, French, acte%20formaliste%20confirmatif
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- acte confirmatif 1, record 3, French, acte%20confirmatif
correct, masculine noun, standardized
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le second équivalent (acte confirmatif) est la forme elliptique du premier (acte formaliste confirmatif). Il ne s'emploiera que lorsque la référence à la spécificité juridique du «deed» n'est pas en cause ou lorsque cette spécificité ressort d'une autre manière du contexte d'emploi. 1, record 3, French, - acte%20formaliste%20confirmatif
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
acte formaliste confirmatif; acte confirmatif : termes normalisés par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 2, record 3, French, - acte%20formaliste%20confirmatif
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada
Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: