TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DISSEMINATION AREA [14 records]

Record 1 2024-02-12

English

Subject field(s)
  • Air Transport Personnel and Services
  • Air Traffic Control
DEF

A service provided by area control centres(ACC) for the collection, processing and dissemination of aircraft movement information for use by air defence units.

OBS

aircraft movement information service; AMIS: designations and definition standardized by the Glossary for Pilots and Air Traffic Services Personnel Committee.

Key term(s)
  • aircraft movements information service

French

Domaine(s)
  • Personnel et services (Transport aérien)
  • Circulation et trafic aériens
DEF

Service de regroupement, de traitement et de diffusion des renseignements sur les mouvements d'aéronefs que fournissent les centres de contrôle régional (ACC) aux unités de défense aérienne.

OBS

service d'information sur les mouvements d'aéronefs; AMIS : désignations et définition normalisées par le Comité sur le Glossaire à l'intention des pilotes et du personnel des services de la circulation aérienne.

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-01-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Education (General)
  • Economic Co-operation and Development
  • Language (General)
OBS

[The sub-component] Intergovernmental Cooperation in the area of Minority Language Education [of the Minority Language Education component] aims to help provincial and territorial governments, directly or through the Council of Ministers of Education, Canada(CMEC), provide members of the English(in Quebec) or French(outside Quebec) minority language community with the opportunity to be educated in their own language and to experience cultural enrichment through exposure to their own culture. This sub-component aims to increase the production and dissemination of knowledge, methods and tools to support minority-language education.

OBS

Canadian Heritage.

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Coopération et développement économiques
  • Linguistique (Généralités)
OBS

[Le sous-volet] Collaboration intergouvernementale en matière d'éducation dans la langue de la minorité [du volet Éducation dans la langue de la minorité] vise à aider les gouvernements provinciaux et territoriaux, directement ou par l'intermédiaire du Conseil des ministres de l'Éducation (Canada) (CMEC), à offrir aux membres de la collectivité minoritaire d'expression française (à l'extérieur du Québec) ou d'expression anglaise (au Québec) la possibilité de se faire instruire dans leur langue maternelle et d'enrichir ainsi leur expérience culturelle.

OBS

Patrimoine canadien.

Spanish

Save record 2

Record 3 2017-08-02

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Library Science
OBS

After Montreal hosted the Association of Jewish Libraries (AJL) convention in 1986, the impetus was gained to form a Montreal chapter, which occurred in 1987. ... Its goals include the promoting of Jewish library services and librarianship through education, establishing Judaic library collections, and providing technical assistance to these collections. The members also act as liaisons between Judaic and general libraries, and promote awareness of Judaic collections and their resource people.

OBS

Mission : To support the production, collection, organization and dissemination of Jewish resources and library services in the Montréal area; [and] to promote professional standards in the field of Judaica librarianship.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Bibliothéconomie

Spanish

Save record 3

Record 4 2017-05-12

English

Subject field(s)
  • CBRNE Operations
DEF

In chemical warfare, a characteristic referring to the duration of time an agent remains effective in the target area after dissemination by a particular agent-munition combination.

OBS

Persistent agents present a contact hazard locally and downwind, for a considerable period of time. Non-persistent agents evaporate rapidly and may produce a vapour cloud which moves downwind and disperses by diffusion.

OBS

persistency: term officially approved by the Defence Terminology Standardization Board.

Key term(s)
  • persistence

French

Domaine(s)
  • Opérations CBRNE
DEF

En guerre chimique, caractère d'un agent chimique relatif à la durée de son effet dans la zone de l'objectif après sa dispersion par une combinaison donnée d'agents chimiques et de munitions.

OBS

Les agents persistants présentent un danger local par contact et par rapport au sens du vent pendant une longue période de temps après leur dispersion. Les agents non persistants s'évaporent rapidement et peuvent produire un nuage de vapeur qui se déplace sous le vent et se disperse par diffusion.

OBS

persistance : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des munitions et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones QBRNE
DEF

En guerra química o biológica, característica de un agente que hace referencia a la duración de su eficacia, bajo ciertas condiciones, después de su dispersión.

Save record 4

Record 5 2015-02-16

English

Subject field(s)
  • Census
  • Statistical Surveys
CONT

A dissemination area(DA) is a small, relatively stable geographic unit composed of one or more adjacent dissemination blocks. It is the smallest standard geographic area for which all census data are disseminated. DAs cover all the territory of Canada.

French

Domaine(s)
  • Recensement
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Une aire de diffusion (AD) est une petite unité géographique relativement stable formée d'un ou de plusieurs îlots de diffusion avoisinants. Il s'agit de la plus petite région géographique normalisée pour laquelle toutes les données du recensement sont diffusées. Les AD couvrent tout le territoire du Canada.

Spanish

Save record 5

Record 6 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Census
  • Statistical Surveys
DEF

... an area bounded on all sides by roads and/or boundaries of standard geographic areas.

CONT

The dissemination block is the smallest geographic area for which population and dwelling counts are disseminated. Dissemination blocks cover all the territory of Canada.

French

Domaine(s)
  • Recensement
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
DEF

[...] territoire dont tous les côtés sont délimités par des rues et/ou des limites de régions géographiques normalisées.

CONT

L'îlot de diffusion est la plus petite unité géographique pour laquelle les chiffres de population et des logements sont diffusés. Les îlots de diffusion couvrent tout le territoire du Canada.

Spanish

Save record 6

Record 7 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Demography
  • Agriculture - General
  • Statistical Surveys
CONT

The national agricultural ecumene includes all dissemination areas with significant agricultural activity. Agricultural indicators, such as the ratio of agricultural land on census farms relative to total land area, and total economic value of agricultural production, are used. Regional variations are also taken into account. The ecumene is generalized for small-scale mapping.

Key term(s)
  • agricultural ekumene

French

Domaine(s)
  • Démographie
  • Agriculture - Généralités
  • Sondages et enquêtes (Statistique)
CONT

Il peut donc exister différents types d'écoumènes, chacun présentant des caractéristiques qui lui sont propres (écoumène de population, écoumène agricole, écoumène industriel, etc.).

Key term(s)
  • œcoumène agricole
  • ékoumène agricole

Spanish

Save record 7

Record 8 2008-06-16

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
CONT

Broadly defined, knowledge development is the collection, creation, adoption, dissemination, review and revision of information and research in a particular subject area.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
CONT

Les savoirs et savoir-faire de chacun peuvent être utiles à d'autres. Le partage des connaissances est très important pour l'enrichissement et le développement des connaissances individuelles et, par voie de conséquence, favorable au développement des compétences.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
Save record 8

Record 9 2005-05-10

English

Subject field(s)
  • Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
  • Social Services and Social Work
OBS

The Post Polio Awareness and Support Society of British Columbia(PPASS) was formed to act as a network for those who had polio, those affected by Post Polio and all interested parties. PPASS is a non-profit society that links Area Groups, through our board and our provincial office in Victoria. We provide members with a bi-monthly newsletter and access to our Resource Centre containing many articles, books, and audio & video tapes. We bring awareness to the community by providing a source of education and dissemination of information about the facts, research, and treatments available for Post Polio Syndrome.

Key term(s)
  • BC Post-Polio Awareness and Support Society
  • British Columbia Post-Polio Awareness and Support Society

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
  • Services sociaux et travail social

Spanish

Save record 9

Record 10 2003-08-07

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

The University of Montreal' s Centre for Ethnic Studies(CEETUM) is a seat of research, training and the dissemination of knowledge in the area of ethnic studies.

Key term(s)
  • The University of Montreal’s Centre for Ethnic Studies

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Le CEETUM est un foyer de recherche et de formation interdisciplinaire dans le domaine des études ethniques.

Spanish

Save record 10

Record 11 2001-02-15

English

Subject field(s)
  • General Scientific and Technical Vocabulary

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire technique et scientifique général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Vocabulario técnico y científico general
Save record 11

Record 12 2000-10-17

English

Subject field(s)
  • CBRNE Weapons
CONT

The relative ease of dissemination [of biological weapons] affects the level of effort and scale of preparation required... Unlike the chemical poisons which, for mass dissemination, require complete weapon systems of a type not likely to be available to terrorist organizations, use of biological pathogens is virtually identical with certain biological weapons applications which do not require massive weaponry... The search capability of the aerosol cloud(it seeks out its victims) ;its potential for large area coverage; and the fact that the respiratory form of most diseases, the form resulting from aerosol particle inhalation, is usually the most severe form, are the factors which make biological weapons aerosols truly mass destruction weapons.

French

Domaine(s)
  • Armes CBRNE
CONT

[La dissémination] relativement peu difficile [des armes biologiques] influe aussi sur l'ampleur de l'effort à déployer et des préparatifs nécessaires [...] la dissémination de quantités massives de toxiques chimiques nécessite des systèmes complets dont une organisation terroriste ne peut vraisemblablement disposer; dans le cas des agents pathogènes par contre, les méthodes sont pratiquement identiques à celles qu'on emploie pour les armes biologiques, lesquelles n'exigent pas de dispositifs importants [...] la facilité d'infiltration du nuage d'aérosol (il cherche les victimes en quelque sorte); la possibilité d'atteindre un territoire étendu; et le fait que, dans la plupart des cas, la maladie prenne une forme respiratoire due à l'inhalation de particules en aérosol, ce qui est la forme habituellement la plus grave, sont autant de raisons pour lesquelles les agents biologiques en aérosol sont de véritables armes de destruction massive.

Spanish

Save record 12

Record 13 2000-01-27

English

Subject field(s)
  • Silviculture
DEF

A device for catching the seeds falling on a small area of ground, from trees or shrubs. Used for determining the amount of seedfall and the time, period, rate, and distance of dissemination.

French

Domaine(s)
  • Sylviculture
DEF

Dispositif destiné à recueillir sur une petite surface les semences tombant des arbres ou arbustes voisins. Sert à observer l'époque et la durée de l'ensemencement naturel, et sa distance de dissémination, ainsi que les quantités unitaires de cet ensemencement.

Spanish

Save record 13

Record 14 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
  • Environmental Management
OBS

Convened by the Rector of UNU [United Nations University] in April 1993 to assist him in putting together a 10-year plan of research, capacity-building and dissemination activities within the area of environmentally sustainable development.

Key term(s)
  • Agenda 21 Advisory Team

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
  • Gestion environnementale

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
  • Gestión del medio ambiente
Save record 14

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: