TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

DISTANCE BETWEEN RIVETS [3 records]

Record 1 2016-06-03

English

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
DEF

The distance between the centers of adjacent rivets that hold together the parts of a built member.

OBS

pitch: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
DEF

Dans les ouvrages assemblés par rivetage, [...] intervalle entre deux rivets consécutifs dans une même file.

OBS

Le pas peut être constant ou variable suivant l'état de sollicitation des parties assemblées et les problèmes de corrosion interface.

OBS

pas : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 1

Record 2 1996-02-05

English

Subject field(s)
  • Riveting (Metals)
  • Aeronautical Engineering and Maintenance
CONT

Rivet layout. When a riveted repair to an aluminum alloy structure is made, there are certain minimums that must be adhered to for rivet spacing.... Rivets in a row, whose spacing is called pitch, should be no closer than three diameters, and usually no farther apart than 13 diameters; six diameters is good spacing to work with. The distance between the rows is called gage, and is usually about three quarters of the pitch with the rows of rivets staggered.

OBS

rivet row: term standardized by ISO.

French

Domaine(s)
  • Rivetage (Métallurgie)
  • Aérotechnique et maintenance
OBS

ligne de rivets : terme normalisé par l'ISO.

Spanish

Save record 2

Record 3 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Air Transport

French

Domaine(s)
  • Transport aérien

Spanish

Save record 3

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: