TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISTANCE COACHING [2 records]
Record 1 - internal organization data 2006-03-21
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 1, Main entry term, English
- e-mail coaching
1, record 1, English, e%2Dmail%20coaching
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Distance coaching by telephone and email. You can benefit from Brefi Group executive coaching-wherever you are in the world, and in any time zone. By combining our wide range of downloadable resources on the Internet with telephone and e-mail coaching we can take you through a complete coaching programme just as if you were in the same room as your coach. 1, record 1, English, - e%2Dmail%20coaching
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 1, Main entry term, French
- encadrement par courriel
1, record 1, French, encadrement%20par%20courriel
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- coaching par courriel 2, record 1, French, coaching%20par%20courriel
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La relation établie avec les étudiants est très différente d'une méthode à l'autre. Dans l'encadrement par courriel, je n'ai aucune connaissance de la personne à qui j'ai affaire (entre autres je pourrais facilement être floué lors de l'évaluation). Le téléphone me permet de cerner une partie de la personne à qui je parle, sa motivation, ses craintes. 1, record 1, French, - encadrement%20par%20courriel
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
Le coaching par courriel correspond au contenu du Programme Implosions, mais sous forme écrite. Vous recevrez un message courriel substantiel à chaque semaine et, au fur et à mesure que vous progresserez, je vous donnerai des petits coups de pouce par courriel. Ce support additionnel est gratuit, et illimité! 2, record 1, French, - encadrement%20par%20courriel
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 1, Main entry term, Spanish
- orientación por correo electrónico
1, record 1, Spanish, orientaci%C3%B3n%20por%20correo%20electr%C3%B3nico
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2006-03-21
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Record 2, Main entry term, English
- distance coaching
1, record 2, English, distance%20coaching
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
So what are the options for distance coaching? We can design an individual programme for you based around the following processes :-Telephone at agreed times. 30 minute discussion supported by exercises. Instant messaging at agreed times. Just the same as a telephone call but no cost. Just type messages back and forward-a digital conversation! E-mail. Take your own time. Work when you want to and your coach will reply. Whichever suits you best, you can be sure that your coach will take you through a structured coaching process, helping you to set and achieve powerful goals. 1, record 2, English, - distance%20coaching
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Record 2, Main entry term, French
- encadrement à distance
1, record 2, French, encadrement%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- coaching à distance 2, record 2, French, coaching%20%C3%A0%20distance
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le pédagogue doit maîtriser le matériel technologique relié à l'enseignement et à l'encadrement à distance, mais il faut éviter de faire passer les préoccupations technologiques avant les objectifs d'apprentissage pédagogiques, car les TIC demeurent un support à l'enseignement. En téléenseignement, l'interactivité entre le professeur et les deux groupes d'apprenants est primordiale pour permettre l'expérience de la classe virtuelle. De même, l'interactivité entre les groupes est souhaitable, mais elle est en fonction du temps disponible, des outils pédagogiques développés et de la qualité des expériences des participants. 3, record 2, French, - encadrement%20%C3%A0%20distance
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
C'est évident qu'il y a certaines réticences à envisager le coaching à distance. De notre point de vue, toute situation, tout choix, toute personne a les qualités de ses défauts. Concernant cette forme de coaching, elle a l'avantage de faire abstraction des apparences et de se focaliser sur l'essentiel, sans parler du confort lié à l'absence de déplacement : le service, à domicile et à coût réduit. 2, record 2, French, - encadrement%20%C3%A0%20distance
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Record 2, Main entry term, Spanish
- orientación a distancia
1, record 2, Spanish, orientaci%C3%B3n%20a%20distancia
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


