TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISTANCE COVERED [39 records]
Record 1 - internal organization data 2020-11-18
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Track and Field
Record 1, Main entry term, English
- standing jump
1, record 1, English, standing%20jump
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Long Jump. The event is based on the original Greek Olympics where the athletes did not run, but performed a standing jump carrying weights... which were used to enhance the distance covered. The modern event specifically bans the use of such aids. 19th century jumpers used weights, and jumped from elevated ramps. 2, record 1, English, - standing%20jump
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 1, Main entry term, French
- saut sans élan
1, record 1, French, saut%20sans%20%C3%A9lan
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les dernières compétitions de saut sans élan aux Jeux Olympiques eurent lieu en 1912. 2, record 1, French, - saut%20sans%20%C3%A9lan
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le Comité International Olympique (CIO) demande de respecter le nom des Jeux Olympiques tel qu'établi dans la Charte olympique, soit d'utiliser la majuscule «O». Par contre, les règles d'écriture de la langue française recommandent d'utiliser «Jeux olympiques», graphie préconisée par Sport Canada. 3, record 1, French, - saut%20sans%20%C3%A9lan
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Transformation of Momentum (Mechanical Components)
- Engines (Motor Vehicles)
Record 2, Main entry term, English
- piston speed
1, record 2, English, piston%20speed
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Piston speed can be stated as an average or instantaneous speed. The average piston speed is calculated based on the simple relation between distance covered and the necessary time expended. 2, record 2, English, - piston%20speed
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Transformations de mouvements (Composants mécaniques)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Record 2, Main entry term, French
- vitesse de piston
1, record 2, French, vitesse%20de%20piston
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Transformación de la cantidad de movimiento (Componentes mecánicos)
- Motores (Vehículos automotores)
Record 2, Main entry term, Spanish
- velocidad del émbolo
1, record 2, Spanish, velocidad%20del%20%C3%A9mbolo
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-04-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Infantry
Record 3, Main entry term, English
- pacer
1, record 3, English, pacer
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
In a patrol, for example, a person who counts paces in order to measure the distance covered. 1, record 3, English, - pacer
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Infanterie
Record 3, Main entry term, French
- compteur de pas
1, record 3, French, compteur%20de%20pas
correct, masculine noun, officially approved
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Au sein d'une patrouille, par exemple, celui qui compte les pas en vue d'évaluer la distance parcourue. 1, record 3, French, - compteur%20de%20pas
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
compteur de pas : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, record 3, French, - compteur%20de%20pas
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-11-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Record 4, Main entry term, English
- instantaneous wind velocity
1, record 4, English, instantaneous%20wind%20velocity
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- instantaneous wind speed 2, record 4, English, instantaneous%20wind%20speed
correct
- instantaneous speed 3, record 4, English, instantaneous%20speed
correct
- speed 3, record 4, English, speed
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The "instantaneous speed" or, more briefly, the "speed", corresponds to the case of an infinitely small time interval. 3, record 4, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
For launching [the Data Relay Test Satellite (DRTS) and Unmanned Space Experiment Recovery System (USERS) Spacecraft] H-IIA F3, the instantaneous wind velocity should be less than about 15 meters/second, and for transporting, less than about 16 meters/second. 4, record 4, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
eddy velocity: Difference between the instantaneous wind velocity at a point and the mean wind velocity taken over a specific time interval. 3, record 4, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
wind speed : Ratio of the distance covered by the air to the time taken to cover it. 3, record 4, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record 4, Key term(s)
- instantaneous windspeed
- instantaneous velocity
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Record 4, Main entry term, French
- vitesse instantanée du vent
1, record 4, French, vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- vitesse instantanée 2, record 4, French, vitesse%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun
- vitesse 3, record 4, French, vitesse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l'ordre de la seconde. 4, record 4, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
vitesse turbulente : Écart de la vitesse instantanée du vent en un point par rapport à la vitesse moyenne du vent pendant un intervalle de temps déterminé. 5, record 4, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds (un nœud correspond à 1,852 kilomètres par heure, soit approximativement 0,5 mètre par seconde). 4, record 4, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Vitesse du vent: rapport de la distance parcourue par l'air au temps qu'il met à la parcourir. 6, record 4, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record 4, Spanish
Record 4, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Record 4, Main entry term, Spanish
- velocidad instantánea del viento
1, record 4, Spanish, velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
feminine noun
Record 4, Abbreviations, Spanish
Record 4, Synonyms, Spanish
- velocidad instantánea 1, record 4, Spanish, velocidad%20instant%C3%A1nea
feminine noun
- velocidad 1, record 4, Spanish, velocidad
feminine noun
Record 4, Textual support, Spanish
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La "velocidad instantánea" o, brevemente "velocidad", corresponde al caso de un intervalo de tiempo infinitamente pequeño. La "velocidad media" corresponde al caso de un intervalo de tiempo finito. 1, record 4, Spanish, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
velocidad de la turbulencia: Diferencia entre la velocidad instantánea del viento en un punto y la velocidad media del viento en un intervalo de tiempo dado. 1, record 4, Spanish, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
velocidad del viento: Relación entre la distancia recorrida por el aire y el tiempo que tarda en recorrerla. 1, record 4, Spanish, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record 5 - internal organization data 2015-03-12
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Propulsion of Water-Craft
Record 5, Main entry term, English
- pitch
1, record 5, English, pitch
correct, noun, standardized
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The covered distance of a point in x-direction after one revolution... moving on a screw line. 2, record 5, English, - pitch
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
pitch: term and definition standardized by ISO. 3, record 5, English, - pitch
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Propulsion des bateaux
Record 5, Main entry term, French
- pas
1, record 5, French, pas
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Avance axiale théorique réalisée au cours d'une rotation dans un milieu rigide par un système hélicoïdal. 1, record 5, French, - pas
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Propulsión de los barcos
Record 5, Main entry term, Spanish
- paso
1, record 5, Spanish, paso
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2014-03-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Engineering Tests and Reliability
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 6, Main entry term, English
- reference range
1, record 6, English, reference%20range
correct, standardized
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The distance covered by an electric vehicle over a designated test sequence from a fully charged traction battery to the end of test criteria. 1, record 6, English, - reference%20range
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
The reference range is usually expressed in kilometres. 1, record 6, English, - reference%20range
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
reference range: term and definition standardized by ISO. 2, record 6, English, - reference%20range
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 6, Main entry term, French
- autonomie de référence
1, record 6, French, autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Distance parcourue par un véhicule électrique pendant une séquence d'essai spécifiée, la batterie de traction étant à pleine charge au début de l'essai. 1, record 6, French, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
L'autonomie de référence est généralement exprimée en kilomètres. 1, record 6, French, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
autonomie de référence : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 6, French, - autonomie%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2014-03-26
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Record 7, Main entry term, English
- reference energy consumption
1, record 7, English, reference%20energy%20consumption
correct, standardized
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The quantity of electrical energy from the mains needed to recharge the traction battery, divided by the distance covered after the vehicle has been driven through the specified test sequence. 1, record 7, English, - reference%20energy%20consumption
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The reference energy consumption is usually expressed in watt-hours per kilometre. 1, record 7, English, - reference%20energy%20consumption
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
reference energy consumption: term and definition standardized by ISO. 2, record 7, English, - reference%20energy%20consumption
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Record 7, Main entry term, French
- consommation énergétique de référence
1, record 7, French, consommation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun, standardized
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la quantité d'énergie électrique du secteur nécessaire pour recharger la batterie de traction et de la distance parcourue après conduite du véhicule pendant une séquence d'essai spécifiée. 1, record 7, French, - consommation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La consommation énergétique de référence est exprimée généralement en watts heures par kilomètre. 1, record 7, French, - consommation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
consommation énergétique de référence : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, record 7, French, - consommation%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2012-03-09
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Skydiving, Paragliding and Hang Gliding
Record 8, Main entry term, English
- freefall drift
1, record 8, English, freefall%20drift
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
The distance covered by parachutists as they are carried across the ground by the upper winds during the freefall part of their descent. 2, record 8, English, - freefall%20drift
Record 8, Key term(s)
- free fall drift
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Parachutisme, parapente et deltaplane
Record 8, Main entry term, French
- dérive
1, record 8, French, d%C3%A9rive
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Certaines lacunes dans la théorie sur les intervalles de passage entre les groupes et la dérive des chuteurs engendrent parfois des problèmes. Si l'on retourne aux principes de base de Newton, tout cela devient un peu plus facile à comprendre. Quand vous sautez d'un avion qui vole à une vitesse horizontale donnée, alors vous aussi vous avez cette vitesse propre, durant quelques secondes. Elle diminue progressivement. 1, record 8, French, - d%C3%A9rive
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dérive» s'emploie également pour décrire le mouvement horizontal délibéré du parachutiste en chute libre ou le déplacement latéral après l'ouverture du parachute. 2, record 8, French, - d%C3%A9rive
Record 8, Key term(s)
- dérive en chute libre
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2011-12-16
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Swimming
Record 9, Main entry term, English
- turn
1, record 9, English, turn
correct, noun
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A 180° revolution performed at the end of a swimming lane by a swimmer to go on adding an extra 25 or 50 metres to the distance to be covered in an event; during this reversal of direction, he or she must touch the wall with a hand, a foot or part of the body depending on the style of the swim. 2, record 9, English, - turn
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Only by constant practice at the end of every length of the pool swum can automatic proficiency in turning be achieved. 3, record 9, English, - turn
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Natation
Record 9, Main entry term, French
- virage
1, record 9, French, virage
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
- tournant 2, record 9, French, tournant
correct, masculine noun
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Révolution de 180° sur lui-même qu'exécute un nageur à l'extrémité d'un couloir de nage pour être en mesure d'ajouter une autre longueur de 25 ou 50 mètres à la distance à couvrir au cours d'une épreuve; pendant ce renversement de direction, il doit toucher le mur d'une main, d'un pied ou d'un point quelconque du corps selon le style de nage de l'épreuve. 3, record 9, French, - virage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
consiste [...] à s'aider du mur de la piscine pour tourner, ce que l'on réalise en se ramassant [...] les pieds contre ledit mur, [et] y prendre un [...] appel des deux pieds. 4, record 9, French, - virage
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Natación
Record 9, Main entry term, Spanish
- viraje
1, record 9, Spanish, viraje
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2011-06-17
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Waste Management
Record 10, Main entry term, English
- trench method
1, record 10, English, trench%20method
correct
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- trench sanitary landfill 2, record 10, English, trench%20sanitary%20landfill
correct
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A popular method of sanitary landfill operation. In practice, a trench is cut in the ground and solid wastes are dumped into the trench. The fill inside the trench is compacted and covered with earth. It is best suited for areas where the land is fairly level and the water table is at a distance from the surface. 1, record 10, English, - trench%20method
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Record 10, Main entry term, French
- méthode en tranchées
1, record 10, French, m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
correct, feminine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- dépôt en tranchée 2, record 10, French, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20tranch%C3%A9e
masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Méthode de mise en décharge contrôlée qui consiste à stocker les déchets en vrac dans des excavations longitudinales pratiquées à ciel ouvert dans le sol, à les comprimer au maximum à l'aide d'engins spéciaux et à les recouvrir d'une couche de sol. 3, record 10, French, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Les sites d'implantation d'une décharge [contrôlée] sont très divers; [...]. Si le terrain est plat, on aura recours soit à la méthode en tranchées, soit à la méthode en monticule. Si le terrain est en creux (carrière, vallée) ou en pente, on aura recours à la méthode en surface. 1, record 10, French, - m%C3%A9thode%20en%20tranch%C3%A9es
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2010-09-22
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
Record 11, Main entry term, English
- step
1, record 11, English, step
correct, noun
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
A complete movement of a limb in any gait, and the distance covered by this. 1, record 11, English, - step
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
step: term used mainly for displacements to the side, backwards and at the walk. 1, record 11, English, - step
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
Record 11, Main entry term, French
- pas
1, record 11, French, pas
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
pas : terme utilisé surtout pour les déplacements de côté, vers l'arrière et au pas en général. 1, record 11, French, - pas
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2010-05-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Dashboards and Instrumentation (Motor Vehicles)
Record 12, Main entry term, English
- trip indicator 1, record 12, English, trip%20indicator
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An odometer, additional to the total mileage indicator, which is capable of being reset at will to record distance covered in individual journeys, on between fixed points, times. etc. 1, record 12, English, - trip%20indicator
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Tableau et instruments de bord (Véhicules automobiles)
Record 12, Main entry term, French
- partiel
1, record 12, French, partiel
masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Totaliseur kilométrique partiel. 1, record 12, French, - partiel
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Une planche de bord [...] reçoit l'instrumentation : compte-tours, tachymètre, partiel, pression d'huile [...] et montre les différents voyants lumineux complémentaires. 1, record 12, French, - partiel
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2010-04-28
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, English
- length of delivery
1, record 13, English, length%20of%20delivery
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
- length of a delivery 2, record 13, English, length%20of%20a%20delivery
correct
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
In curling, "length of delivery" is said of :(a) the time during which a curler slides on the sheet with the rock in hand, before releasing it;(b) the distance covered by the rock from the point of release to the point of complete stop. 3, record 13, English, - length%20of%20delivery
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Curling
Record 13, Main entry term, French
- longueur de lancer
1, record 13, French, longueur%20de%20lancer
correct, feminine noun
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- longueur d'un lancer 2, record 13, French, longueur%20d%27un%20lancer
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Au curling, la «longueur de lancer» s'entend : a) du temps pendant lequel un curleur, une curleuse, glisse sur la piste avec la pierre en main, avant de la lâcher; b) de la distance couverte par la pierre depuis le lâcher jusqu'au point de complète immobilisation. 1, record 13, French, - longueur%20de%20lancer
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2008-11-14
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Roofs (Building Elements)
Record 14, Main entry term, English
- roof span
1, record 14, English, roof%20span
correct
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distance from outer wall to opposing outer wall of a building covered with a roof. 2, record 14, English, - roof%20span
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The roof span is equal to twice the roof run, or the horizontal distance between the outside faces of bearing wall plates. 3, record 14, English, - roof%20span
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Record 14, Main entry term, French
- portée du toit
1, record 14, French, port%C3%A9e%20du%20toit
correct, feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale entre deux murs d'un bâtiment couvert d'un toit. 2, record 14, French, - port%C3%A9e%20du%20toit
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2008-01-03
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Remote Sensing
Record 15, Main entry term, English
- synthetic-aperture imaging radar
1, record 15, English, synthetic%2Daperture%20imaging%20radar
correct
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Synthetic Aperture Radar. A radar imaging instrument which provides a penetrating illumination of radio waves, and is capable of imaging surfaces covered by clouds and haze. SAR images are constructed of a matrix where lines of constant distance or range intersect with lines of constant Doppler shift. 2, record 15, English, - synthetic%2Daperture%20imaging%20radar
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Radar imaging systems used in remote sensing applications consist of an air or space borne antenna. These antennas transmit and/or receive radar signals in order to produce imagery at a fine enough resolution for image interpreters to identify physical features on the Earth’s surface. 3, record 15, English, - synthetic%2Daperture%20imaging%20radar
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Télédétection
Record 15, Main entry term, French
- radar imageur à synthèse d'ouverture
1, record 15, French, radar%20imageur%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Un radar à synthèse d'ouverture (RSO) est un radar qui effectue un traitement des données reçues afin d'améliorer la résolution azimutale. Le traitement effectué permet d'affiner l'ouverture de l'antenne. On parle donc de synthèse d'ouverture. D'où le nom de ce type de système. Les radars à synthèse d'ouverture sont donc à opposer aux «radars à ouverture réelle» (RAR ou real aperture radar en anglais) pour lesquels la résolution azimutale est simplement obtenue en utilisant une antenne d'émission/réception possédant un lobe d'antenne étroit dans la direction azimutale. 2, record 15, French, - radar%20imageur%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Les systèmes radar imageurs utilisés en télédétection consistent en une antenne installée sur un avion ou un satellite. Ces antennes émettent et/ou reçoivent des signaux radar qui sont traités pour produire des images d'une résolution suffisamment fine pour permettre aux interprètes d'identifier des éléments géographiques à la surface de la Terre. 3, record 15, French, - radar%20imageur%20%C3%A0%20synth%C3%A8se%20d%27ouverture
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2007-09-10
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Transport of Goods
- Military Transportation
Record 16, Main entry term, English
- range
1, record 16, English, range
correct, noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, English
- rge 2, record 16, English, rge
correct, officially approved
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
The distance which can be covered over a hard surface by a ground vehicle, with its rated payload, using the fuel in its tank and in cans normally carried as part of the ground vehicle equipment. 3, record 16, English, - range
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
range: term and definition standardized by NATO. 4, record 16, English, - range
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
range; rge: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 16, English, - range
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Transport de marchandises
- Transport militaire
Record 16, Main entry term, French
- autonomie
1, record 16, French, autonomie
correct, feminine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 16, Abbreviations, French
- auton 2, record 16, French, auton
correct, feminine noun, officially approved
Record 16, Synonyms, French
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distance que peut couvrir un véhicule terrestre portant sa charge utile normale, sur un sol solide, en utilisant le carburant de son réservoir et dans les bidons normalement transportés comme faisant partie de l'équipement du véhicule terrestre. 3, record 16, French, - autonomie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
autonomie : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 16, French, - autonomie
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
autonomie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat. 4, record 16, French, - autonomie
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
autonomie; auton : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 16, French, - autonomie
Record 16, Spanish
Record 16, Campo(s) temático(s)
- Transporte de mercancías
- Transporte militar
Record 16, Main entry term, Spanish
- autonomía
1, record 16, Spanish, autonom%C3%ADa
correct, feminine noun
Record 16, Abbreviations, Spanish
Record 16, Synonyms, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Distancia que puede cubrir un vehículo terrestre con su carga útil normal usando el combustible de sus depósitos normales y los complementarios que forman parte de su equipo. 1, record 16, Spanish, - autonom%C3%ADa
Record 17 - internal organization data 2007-02-05
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Record 17, Main entry term, English
- derailment site
1, record 17, English, derailment%20site
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
- derailment area 1, record 17, English, derailment%20area
correct
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The derailment area covered a distance of 5000 feet and was to the west of the Mitchell Road crossing(Mile 86. 41). 1, record 17, English, - derailment%20site
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Record 17, Main entry term, French
- lieu du déraillement
1, record 17, French, lieu%20du%20d%C3%A9raillement
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- secteur du déraillement 1, record 17, French, secteur%20du%20d%C3%A9raillement
correct, masculine noun
- zone du déraillement 1, record 17, French, zone%20du%20d%C3%A9raillement
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2007-01-31
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 18, Main entry term, English
- swath width
1, record 18, English, swath%20width
correct, officially approved
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The overall plane angle or linear ground distance covered by a scanner in the across-track dimension. 2, record 18, English, - swath%20width
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Radarsat carries a configurable C-band SAR: the swath width is adjustable from 35-500 km, with spatial resolutions from 10-100 m respectively, and can have a beam incidence angle from 20-50. 3, record 18, English, - swath%20width
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
swath width: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 4, record 18, English, - swath%20width
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Télédétection
Record 18, Main entry term, French
- largeur de fauchée
1, record 18, French, largeur%20de%20fauch%C3%A9e
correct, feminine noun, officially approved
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- largeur de couloir 2, record 18, French, largeur%20de%20couloir
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
L'une des deux dimensions du couloir exploré, qui dépend principalement de l'angle de scannage ou d'ouverture de faisceau du capteur. 3, record 18, French, - largeur%20de%20fauch%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
La largeur de couloir est égale à la différence entre les portées distale et proximale. 4, record 18, French, - largeur%20de%20fauch%C3%A9e
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
largeur de fauchée : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 5, record 18, French, - largeur%20de%20fauch%C3%A9e
Record 18, Spanish
Record 18, Campo(s) temático(s)
- Teledetección
Record 18, Main entry term, Spanish
- anchura de la exploración
1, record 18, Spanish, anchura%20de%20la%20exploraci%C3%B3n
correct, feminine noun
Record 18, Abbreviations, Spanish
Record 18, Synonyms, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2005-06-13
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Sports (General)
Record 19, Main entry term, English
- lap
1, record 19, English, lap
correct, verb
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
To get one or more laps ahead of (a competitor). 1, record 19, English, - lap
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
He lapped most of his opponents before half the distance was covered. 1, record 19, English, - lap
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
Record 19, Main entry term, French
- dépasser
1, record 19, French, d%C3%A9passer
correct, see observation
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Laisser derrière soi, après l'avoir rejoint, quelque chose ou quelqu'un qui se déplace dans la même direction. 1, record 19, French, - d%C3%A9passer
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Je vois le nombre de tours diminuer, mais après m'être fait dépasser à plusieurs reprises par Bob, ainsi que par le peloton qui le suit, je ne sais plus où j'en suis exactement. 2, record 19, French, - d%C3%A9passer
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
Lisa Bentley, tenante du titre et 3ème en Nouvelle-Zélande il y a trois semaines, entamait les 42.2 km de course à pied, 11 minutes derrière les deux triathlètes en tête, et les dépassait au 39ème kilomètre pour s'assurer ainsi la victoire. 3, record 19, French, - d%C3%A9passer
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L'expression «dépasser à une ou plusieurs reprises» rend plus précisément la notion de «lap» même si le terme relevé le plus souvent est «dépasser». 4, record 19, French, - d%C3%A9passer
Record 19, Key term(s)
- dépasser à plusieurs reprises
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2004-12-05
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Aircraft Piloting and Navigation
- Scientific Measurements and Analyses
Record 20, Main entry term, English
- wind speed
1, record 20, English, wind%20speed
correct, officially approved
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Ratio of the distance covered by the air to the time taken to cover it. 3, record 20, English, - wind%20speed
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The "instantaneous speed" or, more briefly, the "speed", corresponds to the case of an infinitely small time interval. The "mean speed" corresponds to the case of a finite time interval. 3, record 20, English, - wind%20speed
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
wind speed: term officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, record 20, English, - wind%20speed
Record 20, Key term(s)
- windspeed
- speed of wind
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Pilotage et navigation aérienne
- Mesures et analyse (Sciences)
Record 20, Main entry term, French
- vitesse du vent
1, record 20, French, vitesse%20du%20vent
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Rapport de la distance parcourue par l'air au temps qu'il met à la parcourir. 3, record 20, French, - vitesse%20du%20vent
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Sur mer et dans les régions continentales à faible relief, la direction et la vitesse du vent dépendent essentiellement du champ synoptique de pression [...] 4, record 20, French, - vitesse%20du%20vent
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
La vitesse du vent qui caractérise le déplacement horizontal de l'air est mesurée à l'aide d'anémomètres. Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne [...] et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe [...] 4, record 20, French, - vitesse%20du%20vent
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La «vitesse instantanée», ou plus brièvement «vitesse», correspond au cas d'un intervalle de temps infiniment petit. La «vitesse moyenne» correspond au cas d'un intervalle de temps fini. 3, record 20, French, - vitesse%20du%20vent
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
vitesse du vent : terme uniformisé par l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et par le Comité d'uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 5, record 20, French, - vitesse%20du%20vent
Record 20, Spanish
Record 20, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Pilotaje y navegación aérea
- Medición y análisis (Ciencias)
Record 20, Main entry term, Spanish
- velocidad del viento
1, record 20, Spanish, velocidad%20del%20viento
correct, feminine noun, officially approved
Record 20, Abbreviations, Spanish
Record 20, Synonyms, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Relación entre la distancia recorrida por el aire y el tiempo que tarda en recorrerla. 2, record 20, Spanish, - velocidad%20del%20viento
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
velocidad del viento: término aceptado oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 3, record 20, Spanish, - velocidad%20del%20viento
Record 21 - internal organization data 2002-01-10
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
- Audiovisual Techniques and Equipment
Record 21, Main entry term, English
- navigation CD
1, record 21, English, navigation%20CD
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Car navigation systems are not a novelty, rather there are more and more cars equipped with GPS(Global Positioning System) navigators. The new Travelpilot RNS 149 is the first Blaupunkt car radio with built-in navigation system. All components have been miniaturised in a device incorporating AM/FM RDS radio, CD audio player and navigator with a large graphic display. The Travelpilot can adjust automatically and the tachometer signal provides it with the distance covered; this measurement is constantly compared with the road network stored on the navigation CD, keeping constantly in touch with the GPS satellite network. 1, record 21, English, - navigation%20CD
Record 21, Key term(s)
- navigation CD-ROM
- navigation CD ROM
- navigation CDROM
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Record 21, Main entry term, French
- CD de navigation
1, record 21, French, CD%20de%20navigation
correct, masculine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] lecteur de CD de navigation qui permet, grâce au système de repérage par satellite GPS (Global Positioning System), de retrouver son chemin peu importe où l'on se trouve aux États-Unis. 2, record 21, French, - CD%20de%20navigation
Record 21, Key term(s)
- CD-ROM de navigation
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-11-26
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Road Safety
Record 22, Main entry term, English
- roadside scanner
1, record 22, English, roadside%20scanner
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The risk of such sensors as police devices depends to a great extent on how easy it is to instrument locations in the roadway without the driver being aware of it. The grime-proof channel would be read from below, and a car would have to pass directly over the reader, so it wouldn’t work on the open road, where cars could easily dodge the sensor. US style bar codes are easily covered, but when exposed, can be read from an inconspicuous roadside scanner. Aircraft style IFF devices would allow actual tracking of cars from a distance without fixed scanners. 1, record 22, English, - roadside%20scanner
Record 22, Key term(s)
- road side scanner
- road-side scanner
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Sécurité routière
Record 22, Main entry term, French
- capteur installé au bord de la route
1, record 22, French, capteur%20install%C3%A9%20au%20bord%20de%20la%20route
proposal, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- capteur situé au bord de la route 1, record 22, French, capteur%20situ%C3%A9%20au%20bord%20de%20la%20route
proposal, masculine noun
Record 22, Textual support, French
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 1999-11-26
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Curling
Record 23, Main entry term, English
- length of a delivery
1, record 23, English, length%20of%20a%20delivery
correct, see observation
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
- length of delivery 2, record 23, English, length%20of%20delivery
correct, see observation
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
The distance covered by the rock from the point of release to the point of complete stop. 2, record 23, English, - length%20of%20a%20delivery
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the same expression meaning the time during which the curler slides on the sheet with the rock in hand, before releasing it. 2, record 23, English, - length%20of%20a%20delivery
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Curling
Record 23, Main entry term, French
- longueur de trajectoire
1, record 23, French, longueur%20de%20trajectoire
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- longueur d'une trajectoire 2, record 23, French, longueur%20d%27une%20trajectoire
correct, see observation, feminine noun
- longueur de lancer 1, record 23, French, longueur%20de%20lancer
correct, see observation, feminine noun
- longueur d'un lancer 2, record 23, French, longueur%20d%27un%20lancer
correct, see observation, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Distance couverte par la pierre depuis le lâcher jusqu'au point de complète immobilisation. 1, record 23, French, - longueur%20de%20trajectoire
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
L'expression «longueur de trajectoire» ne porte que ce sens. Par contre, «longueur de lancer» signifie également le temps pendant lequel le curleur ou la curleuse glisse sur la piste avec la pierre en main, avant de la lâcher. Comme l'expression anglaise «length of delivery» porte ces deux notions, il y a lieu de bien identifier de quoi il est question pour choisir l'équivalent français approprié. 1, record 23, French, - longueur%20de%20trajectoire
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 1999-11-26
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Curling
Record 24, Main entry term, English
- short delivery
1, record 24, English, short%20delivery
correct, see observation
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
- short shot 2, record 24, English, short%20shot
correct, noun phrase
- short 3, record 24, English, short
correct, see observation
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
The throwing of a rock with little weight so that it just crosses the hog line on the target side. 2, record 24, English, - short%20delivery
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "short delivery" or "short slide" of a curler, the short distance covered from the hack before releasing the handle of a rock to deliver it. 2, record 24, English, - short%20delivery
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
The term "short" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a short), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a short delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver short). 2, record 24, English, - short%20delivery
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 2, record 24, English, - short%20delivery
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Curling
Record 24, Main entry term, French
- lancer court
1, record 24, French, lancer%20court
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- court 2, record 24, French, court
correct, see observation, masculine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Lancer exécuté avec juste la pesanteur nécessaire pour que la pierre franchisse la ligne de jeu du côté cible. 3, record 24, French, - lancer%20court
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, de la «courte glissade» ou «lancer court» d'une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 3, record 24, French, - lancer%20court
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
Le terme «court» s'utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une courte), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer court), ou un adverbe pour modifier un verbe d'action (lancer court). 3, record 24, French, - lancer%20court
Record number: 24, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 3, record 24, French, - lancer%20court
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 1999-11-17
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Track and Field
Record 25, Main entry term, English
- step
1, record 25, English, step
correct, noun
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
- stride 2, record 25, English, stride
correct, see observation, noun
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The "Step" (...) the "step" begins with the contact foot flat on the runway, the free leg behind and driving forward, and the arms in the normal opposition position. 3, record 25, English, - step
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Stride : a long step or the distance covered by a long step. 4, record 25, English, - step
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Athlétisme
Record 25, Main entry term, French
- foulée
1, record 25, French, foul%C3%A9e
correct, see observation, feminine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- enjambée 2, record 25, French, enjamb%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le deuxième saut du triple saut est une grande foulée bondissante, l'athlète saute d'un pied sur l'autre. 3, record 25, French, - foul%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
Foulée : manière dont un coureur à pied prend appui sur le sol à chaque pas; distance couverte entre deux appuis successifs (Le Grand Larousse). 2, record 25, French, - foul%C3%A9e
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
L'homme qui court progresse en sautant d'un pied sur l'autre; chaque saut est une foulée. 3, record 25, French, - foul%C3%A9e
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 1999-08-27
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, English
- short-slide delivery
1, record 26, English, short%2Dslide%20delivery
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
- short delivery slide 1, record 26, English, short%20delivery%20slide
correct
- short slide 2, record 26, English, short%20slide
correct
- short delivery 2, record 26, English, short%20delivery
correct, see observation
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A short distance covered by a curler, from the hack, before releasing the rock's handle. 1, record 26, English, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "short delivery" or "short slide" meaning that a rock glides shortly on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 1, record 26, English, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 1, record 26, English, - short%2Dslide%20delivery
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 1, record 26, English, - short%2Dslide%20delivery
Record 26, Key term(s)
- short slide delivery
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Curling
Record 26, Main entry term, French
- courte glissade de lancer
1, record 26, French, courte%20glissade%20de%20lancer
correct, see observation, feminine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- courte glissade 1, record 26, French, courte%20glissade
correct, feminine noun
- glissade courte 2, record 26, French, glissade%20courte
correct, feminine noun
- lancer court 2, record 26, French, lancer%20court
correct, see observation, masculine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, court glissé du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée. 3, record 26, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «courte glissade de lancer» ou «lancer court» du curleur, la pierre en main, et la «courte glissade» ou «lancer court» d'une pierre qui peut rouler brièvement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 3, record 26, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver. 3, record 26, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record number: 26, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 3, record 26, French, - courte%20glissade%20de%20lancer
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 1999-08-27
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Curling
Record 27, Main entry term, English
- long delivery
1, record 27, English, long%20delivery
correct, see observation
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
- long shot 1, record 27, English, long%20shot
correct, noun phrase
- long 1, record 27, English, long
correct, see observation
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
The throwing of a rock with enough weight so that it reaches the house or the intended spot. 1, record 27, English, - long%20delivery
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from the "long delivery" or "long slide" of a curler, the long distance covered from the hack to the hog line before releasing the handle of a rock to deliver it. 1, record 27, English, - long%20delivery
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
The term "long" is used as a noun to mean a delivered rock (deliver a long), an adjective to qualify a rock or a delivery (make a long delivery), or an adverb to modify an action verb (deliver long). 1, record 27, English, - long%20delivery
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 1, record 27, English, - long%20delivery
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Curling
Record 27, Main entry term, French
- lancer long
1, record 27, French, lancer%20long
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- long 1, record 27, French, long
correct, see observation, masculine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Lancer exécuté avec toute la pesanteur nécessaire pour que la pierre glisse jusqu'à la maison ou au point indiqué comme cible. 1, record 27, French, - lancer%20long
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «lancer long» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «lancer long» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 1, record 27, French, - lancer%20long
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Le terme «long» s'utilise comme nom pour signifier la pierre lancée (lancer une longue), comme adjectif pour qualifier une pierre ou un lancer (un lancer long), ou un adverbe pour modifier un verbe d'action (lancer long). 1, record 27, French, - lancer%20long
Record number: 27, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 1, record 27, French, - lancer%20long
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 1999-08-25
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, English
- mid-point of the slide
1, record 28, English, mid%2Dpoint%20of%20the%20slide
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The middle of the distance covered by the curler sliding on the ice with the rock to deliver it; the point where the curler usually releases the rock with the desired draw. 2, record 28, English, - mid%2Dpoint%20of%20the%20slide
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
slide (noun): The motion of a curler sliding away from the hack along the ice to deliver his or her rock. A curling rock glides on the ice, and a curler slides. 2, record 28, English, - mid%2Dpoint%20of%20the%20slide
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Curling
Record 28, Main entry term, French
- mi-glissade
1, record 28, French, mi%2Dglissade
correct, feminine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Le milieu de la distance couverte par un curleur ou une curleuse glissant sur la glace avec la pierre à lancer; point où, habituellement, il ou elle relâche la pierre avec l'effet désiré. 2, record 28, French, - mi%2Dglissade
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
glissade : Action d'un curleur ou d'une curleuse qui, au moment de lancer une pierre, glisse avec elle sur une certaine distance avant de la lâcher. 2, record 28, French, - mi%2Dglissade
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 1999-08-25
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Curling
Record 29, Main entry term, English
- long-slide delivery
1, record 29, English, long%2Dslide%20delivery
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
- long delivery slide 1, record 29, English, long%20delivery%20slide
correct
- long slide 2, record 29, English, long%20slide
correct
- long delivery 1, record 29, English, long%20delivery
correct, see observation
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A long distance covered by a curler, from the hack to the hog line, before releasing the rock's handle. 2, record 29, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Distinguish from "long delivery" meaning that a rock glides at length on the ice from the point of release to the point where it comes to a complete stop. 2, record 29, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Be the slide short or long and the delivery, made with weight or hold, the rock can nevertheless reach the target if the curler had imparted the necessary curl to do so. 2, record 29, English, - long%2Dslide%20delivery
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
delivery: The act, action or manner of putting a curling rock in motion by an appropriate swing and the necessary momentum, weight and turn to position it on the play, or put out or push elsewhere other rocks already laying on the sheet. 2, record 29, English, - long%2Dslide%20delivery
Record 29, Key term(s)
- long slide delivery
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Curling
Record 29, Main entry term, French
- longue glissade de lancer
1, record 29, French, longue%20glissade%20de%20lancer
correct, see observation, feminine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- longue glissade 1, record 29, French, longue%20glissade
correct, feminine noun
- glissade longue 2, record 29, French, glissade%20longue
correct, feminine noun
- long lancer 2, record 29, French, long%20lancer
correct, see observation, masculine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Entre l'appui-pied et la ligne de jeu, glissé en longueur du curleur ou de la curleuse, la pierre en main, avant d'en relâcher la poignée. 2, record 29, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Distinguer la «longue glissade de lancer» ou «long lancer» du curleur, la pierre en main, et la «longue glissade» ou «long lancer» d'une pierre qui peut rouler longuement sur la piste entre le lâcher et le point d'immobilisation complète. 2, record 29, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Que la glissade soit courte ou longue et le lancer, fait avec force ou retenue, la pierre peut néanmoins atteindre l'objectif visé si le curleur lui a imputé l'effet nécessaire pour y arriver. 2, record 29, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
lancer (nom) : Mise en mouvement d'une pierre en lui donnant, par l'élan adéquat, l'impulsion, la pesanteur et l'effet nécessaires pour qu'elle se positionne sur le jeu, ou déplace ou sorte du jeu d'autres pierres qui y sont déjà immobilisées. 2, record 29, French, - longue%20glissade%20de%20lancer
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 1998-12-29
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Animal Behaviour
Record 30, Main entry term, English
- cruising radius
1, record 30, English, cruising%20radius
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A loose term for the distance covered between successive points at which an individual animal is observed or traced over a specified period. 1, record 30, English, - cruising%20radius
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Comportement animal
Record 30, Main entry term, French
- intervalle observation
1, record 30, French, intervalle%20observation
proposal, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
Record 30, Textual support, French
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 1998-07-07
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Air Transport
Record 31, Main entry term, English
- line kilometer 1, record 31, English, line%20kilometer
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
A kilometer as measured by the line of flight of an aircraft. Used to measure the distance covered by an aircraft when taking remote sensing images. 1, record 31, English, - line%20kilometer
Record 31, Key term(s)
- line kilometre
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Transport aérien
Record 31, Main entry term, French
- kilomètre linéaire
1, record 31, French, kilom%C3%A8tre%20lin%C3%A9aire
masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
Record 31, Textual support, French
Record 31, Spanish
Record 31, Campo(s) temático(s)
- Transporte aéreo
Record 31, Main entry term, Spanish
- kilómetro lineal
1, record 31, Spanish, kil%C3%B3metro%20lineal
masculine noun
Record 31, Abbreviations, Spanish
Record 31, Synonyms, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 1997-03-26
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Surveying
Record 32, Main entry term, English
- recovery peg
1, record 32, English, recovery%20peg
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
- reference peg 1, record 32, English, reference%20peg
correct
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A peg place at a known relationship in level, direction, and distance to another peg to enable this one to be re-established, if disturbed. 1, record 32, English, - recovery%20peg
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
REFERENCE STAKES a. Description. Many hubs marking the location of highways, airfields, and other works of man are bound to be uprooted or covered during the progress of construction and they must be replaced, often more than once, before construction is completed. As an aid in relocating a point which may become hidden by vegetation, or as a means of replacing points which may have been destroyed, measurements are made to nearly permanent or semi-permanent objects. This process is known as referencing or witnessing a point. On many surveys, no permanent objects may be aval as witnesses. In such cases, additional stakes may be driven. These stakes are usually 2" X 2" X 18"(approx) ;and b. Placement and Marking. There is no marking on a reference stake. A point can be referenced by a known distance and a known angle or by two known distances. 2, record 32, English, - recovery%20peg
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Arpentage
Record 32, Main entry term, French
- piquet de repère
1, record 32, French, piquet%20de%20rep%C3%A8re
masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Implantation (plan des fouilles) - Le plan des fouilles permet de faire sur le terrain le tracé et le piquetage, puis le nivellement afin d'indiquer aux terrassiers la profondeur des déblais à enlever en chaque point. 2, record 32, French, - piquet%20de%20rep%C3%A8re
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 1991-10-09
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Fireproofing
- Thermal Insulation
Record 33, Main entry term, English
- cellular asbestos insulator 1, record 33, English, cellular%20asbestos%20insulator
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
When a hot air duct is exposed and not covered with the cellular asbestos insulator or its equivalent, it shall be maintained at a distance of at least one inch from any combustible material. 1, record 33, English, - cellular%20asbestos%20insulator
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Ignifugation
- Isolation thermique
Record 33, Main entry term, French
- isolant d'amiante cellulaire
1, record 33, French, isolant%20d%27amiante%20cellulaire
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- isolant d'amiante alvéolaire 2, record 33, French, isolant%20d%27amiante%20alv%C3%A9olaire
proposal, masculine noun
- isolant d'amiante à structure cellulaire 2, record 33, French, isolant%20d%27amiante%20%C3%A0%20structure%20cellulaire
proposal, masculine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'un conduit à air chaud est exposé et qu'il n'est pas recouvert de l'isolant d'amiante cellulaire ou son équivalent, il doit être maintenu à une distance d'au moins un pouce de tout matériau combustible. 1, record 33, French, - isolant%20d%27amiante%20cellulaire
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Cellular asbestos/amiante cellulaire; amiante alvéolaire; amiante à structure cellulaire. 3, record 33, French, - isolant%20d%27amiante%20cellulaire
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 1989-11-14
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Record 34, Main entry term, English
- howgozit curve
1, record 34, English, howgozit%20curve
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
- howgozit 2, record 34, English, howgozit
correct
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
alteration of the phrase how goes it? : a running graph of the progress of an airplane flight involving the distance covered, fuel consumed and time elapsed and enabling the pilot to determine the equitime point 1, record 34, English, - howgozit%20curve
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Record 34, Main entry term, French
- graphique de la consommation de carburant
1, record 34, French, graphique%20de%20la%20consommation%20de%20carburant
masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- graphique HOWGOZIT 2, record 34, French, graphique%20HOWGOZIT
masculine noun
Record 34, Textual support, French
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 1988-10-19
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Golf
Record 35, Main entry term, English
- loft and lie machine 1, record 35, English, loft%20and%20lie%20machine
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A machine to measure the loft(elevation or height) of the ball and the lie(position of the ball, hence, the distance covered) in short-game shots(ex. : approach shots). 2, record 35, English, - loft%20and%20lie%20machine
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Golf
Record 35, Main entry term, French
- appareil de mesure de trajectoires et de distances
1, record 35, French, appareil%20de%20mesure%20de%20trajectoires%20et%20de%20distances
proposal, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Appareil servant à mesurer la hauteur des trajectoires des balles et leur position, donc la distance couverte après un coup en hauteur. 1, record 35, French, - appareil%20de%20mesure%20de%20trajectoires%20et%20de%20distances
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 1986-06-12
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)
- Speleology
Record 36, Main entry term, English
- apparent groundwater velocity
1, record 36, English, apparent%20groundwater%20velocity
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
- discharge velocity 2, record 36, English, discharge%20velocity
correct
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
The apparent distance covered by groundwater in unit time, computed by dividing the volume of water per unit time by the cross sectional area taken perpendicular to the streamlines. 2, record 36, English, - apparent%20groundwater%20velocity
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
- Spéléologie
Record 36, Main entry term, French
- vitesse apparente de l'eau souterraine
1, record 36, French, vitesse%20apparente%20de%20l%27eau%20souterraine
correct, feminine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- vitesse de décharge 2, record 36, French, vitesse%20de%20d%C3%A9charge
feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Vitesse parcourue par l'eau souterraine en zone saturée, calculée en divisant le volume d'eau par unité de temps par la surface transversale mesurée perpendiculairement à la direction de l'écoulement. 1, record 36, French, - vitesse%20apparente%20de%20l%27eau%20souterraine
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 1982-08-30
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Record 37, Main entry term, English
- positive projecting conduit
1, record 37, English, positive%20projecting%20conduit
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A positive projecting conduit is one which is installed in shallow bedding, with its top projecting some distance above the surface of the adjacent natural ground and then covered with an embankment. Railway and highway culverts are examples of this class of conduits. 1, record 37, English, - positive%20projecting%20conduit
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Record 37, Main entry term, French
- conduite en saillie positive 1, record 37, French, conduite%20en%20saillie%20positive
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Une conduite en saillie positive est placée à la surface du terrain naturel, puis recouverte par un remblai; par exemple, les drains sous les remblais des chemins de fer ou des routes. 1, record 37, French, - conduite%20en%20saillie%20positive
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 1982-03-23
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Transportation
Record 38, Main entry term, English
- distance covered 1, record 38, English, distance%20covered
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 11. 1, record 38, English, - distance%20covered
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Transports
Record 38, Main entry term, French
- distance d'acheminement 1, record 38, French, distance%20d%27acheminement
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
UIC-75, 390-i, 13. Distance réelle sur laquelle s'effectue le transport. 1, record 38, French, - distance%20d%27acheminement
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 1979-09-25
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Swimming
Record 39, Main entry term, English
- faertlek
1, record 39, English, faertlek
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Faertlek has been adopted by swimmers as an early-season conditioning exercise. Most of the distance is covered at easy pace with intermittent bursts of speed when the swimmer feels like it. 1, record 39, English, - faertlek
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Natation
Record 39, Main entry term, French
- faertlek 1, record 39, French, faertlek
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Les nageurs ont adopté le faertlek comme exercice d'entraînement de début de saison. Ils parcourent la distance à franchir à un rythme égal entrecoupé de poussées de vitesse selon leur humeur. 1, record 39, French, - faertlek
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


