TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
DISTANCE WEAPON [15 records]
Record 1 - internal organization data 2022-10-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Ballistics
Record 1, Main entry term, English
- maximum range
1, record 1, English, maximum%20range
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- extreme range 2, record 1, English, extreme%20range
former designation, correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The greatest distance a projectile can travel. [Definition officially approved by the Joint Terminology Panel.] 3, record 1, English, - maximum%20range
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
The greatest distance a weapon can fire without consideration of dispersion. [Definition standardized by NATO. ] 4, record 1, English, - maximum%20range
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
maximum range: designation officially approved by the Joint Terminology Panel and standardized by NATO. 5, record 1, English, - maximum%20range
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Balistique
Record 1, Main entry term, French
- portée maximale
1, record 1, French, port%C3%A9e%20maximale
correct, feminine noun, standardized, officially approved
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- portée maximum 2, record 1, French, port%C3%A9e%20maximum
correct, feminine noun, officially approved
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Distance la plus grande que peut parcourir un projectile. [Définition uniformisée par le Groupe d'experts en terminologie interarmées.] 3, record 1, French, - port%C3%A9e%20maximale
Record number: 1, Textual support number: 2 DEF
La plus grande distance à laquelle une arme peut tirer en dehors de toutes considérations sur la dispersion. [Définition normalisée par l'OTAN.] 4, record 1, French, - port%C3%A9e%20maximale
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
portée maximale; portée maximum : désignations uniformisées par le Groupe d'experts en terminologie interarmées. 4, record 1, French, - port%C3%A9e%20maximale
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
portée maximale : désignation normalisée par l'OTAN et uniformisée par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 1, French, - port%C3%A9e%20maximale
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Balística
Record 1, Main entry term, Spanish
- alcance máximo
1, record 1, Spanish, alcance%20m%C3%A1ximo
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
La mayor distancia a la que un arma puede disparar sin tener en cuenta la dispersión. 1, record 1, Spanish, - alcance%20m%C3%A1ximo
Record 2 - internal organization data 2022-01-26
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Field Artillery
- Weapon Systems
Record 2, Main entry term, English
- maximum effective range
1, record 2, English, maximum%20effective%20range
correct, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, English
- MER 2, record 2, English, MER
correct, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The maximum distance at which a weapon may be expected to be accurate and achieve the desired result. 1, record 2, English, - maximum%20effective%20range
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
maximum effective range; MER: designations and definition standardized by NATO. 3, record 2, English, - maximum%20effective%20range
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
- Systèmes d'armes
Record 2, Main entry term, French
- portée efficace maximale
1, record 2, French, port%C3%A9e%20efficace%20maximale
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Abbreviations, French
- MER 2, record 2, French, MER
correct, feminine noun, NATO, standardized
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle on peut escompter d'une arme qu'elle sera précise et réalisera l'effet recherché. 1, record 2, French, - port%C3%A9e%20efficace%20maximale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
portée efficace maximale; MER : désignations et définition normalisées par l'OTAN. 3, record 2, French, - port%C3%A9e%20efficace%20maximale
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Artillería de campaña
- Sistemas de armas
Record 2, Main entry term, Spanish
- alcance máximo eficaz
1, record 2, Spanish, alcance%20m%C3%A1ximo%20eficaz
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distancia máxima a la que un arma puede disparar con precisión para conseguir los efectos deseados. 1, record 2, Spanish, - alcance%20m%C3%A1ximo%20eficaz
Record 3 - internal organization data 2021-01-29
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 3, Main entry term, English
- stand-off capability
1, record 3, English, stand%2Doff%20capability
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[A] weapon with a standoff capability allows aircrews to hit a target from a distance, reducing the risk from enemy defenses. 2, record 3, English, - stand%2Doff%20capability
Record 3, Key term(s)
- standoff capability
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 3, Main entry term, French
- capacité de lancement à distance de sécurité
1, record 3, French, capacit%C3%A9%20de%20lancement%20%C3%A0%20distance%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
proposal, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2019-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 4, Main entry term, English
- smoothbore weapon
1, record 4, English, smoothbore%20weapon
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A ... weapon ... that has a barrel without rifling. 2, record 4, English, - smoothbore%20weapon
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The mortar is a snub-nosed, smoothbore weapon designed to hurl a ball a great distance into the air so it falls almost vertically into an enemy position. 3, record 4, English, - smoothbore%20weapon
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Smoothbore [weapons] range from handheld firearms to powerful tank guns and large artillery mortars. 2, record 4, English, - smoothbore%20weapon
Record 4, Key term(s)
- smooth-bore weapon
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 4, Main entry term, French
- arme à âme lisse
1, record 4, French, arme%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- arme à canon à âme lisse 2, record 4, French, arme%20%C3%A0%20canon%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
correct, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[...] arme dont l'alésage du canon ne dispose pas de rayures. 2, record 4, French, - arme%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le Brown Bess est une arme à âme lisse pouvant tirer des balles de calibre .75 à près de 230 mètres, mais précis surtout entre 45 et 90 mètres. 1, record 4, French, - arme%20%C3%A0%20%C3%A2me%20lisse
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2017-11-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Fencing
Record 5, Main entry term, English
- sword arm
1, record 5, English, sword%20arm
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- sword hand 1, record 5, English, sword%20hand
correct
- weapon arm 2, record 5, English, weapon%20arm
correct
- leading arm 3, record 5, English, leading%20arm
correct
- armed hand 4, record 5, English, armed%20hand
correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The arm holding the sword (the foil, the épée or the sabre) and making the manoeuvres. 5, record 5, English, - sword%20arm
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm. 6, record 5, English, - sword%20arm
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Antonym: free arm; free hand. 1, record 5, English, - sword%20arm
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Escrime
Record 5, Main entry term, French
- bras armé
1, record 5, French, bras%20arm%C3%A9
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- main armée 2, record 5, French, main%20arm%C3%A9e
correct, feminine noun
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Le bras qui tient l'arme (le fleuret, l'épée ou le sabre) et qui effectue les manœuvres. 3, record 5, French, - bras%20arm%C3%A9
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le bras armé [...] doit être [...] entièrement effacé. 4, record 5, French, - bras%20arm%C3%A9
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 5, Main entry term, Spanish
- brazo armado
1, record 5, Spanish, brazo%20armado
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2017-03-15
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Target Acquisition
Record 6, Main entry term, English
- collateral effects radius
1, record 6, English, collateral%20effects%20radius
correct, officially approved
Record 6, Abbreviations, English
- CER 1, record 6, English, CER
correct, officially approved
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
In targeting, a radius representing the largest collateral hazard distance for a given munition, weapon or weapon class. 2, record 6, English, - collateral%20effects%20radius
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
collateral effects radius; CER: term, abbreviation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, record 6, English, - collateral%20effects%20radius
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
collateral effects radii: plural. 4, record 6, English, - collateral%20effects%20radius
Record 6, Key term(s)
- collateral effects radii
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Acquisition d'objectif
Record 6, Main entry term, French
- rayon des effets collatéraux
1, record 6, French, rayon%20des%20effets%20collat%C3%A9raux
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Abbreviations, French
- REC 1, record 6, French, REC
correct, masculine noun, officially approved
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
En ciblage, rayon représentant la distance maximale de danger collatéral d'une munition, d'une arme ou d'une classe d'armes donnée. 2, record 6, French, - rayon%20des%20effets%20collat%C3%A9raux
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
rayon des effets collatéraux; REC : terme, abréviation et définition uniformisés par le Groupe d'experts en terminologie interarmées et le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, record 6, French, - rayon%20des%20effets%20collat%C3%A9raux
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2015-06-15
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Fencing
Record 7, Main entry term, English
- lunge
1, record 7, English, lunge
correct, noun
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The basic attacking move toward an opponent consisting in a full extension of the arm followed by a wide step forward of the foot on the same side as the sword arm (front foot) while keeping the other foot (rear foot) in place. 2, record 7, English, - lunge
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The lunge is a sudden attack on an opponent. The back leg is used for power. First, you swiftly extend your sword arm so that your foil is thrust straight at the target. In the next split second, you lift your front leg forward. 3, record 7, English, - lunge
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The lunge is an aggressive action designed to enable the fencer to reach the opponent from a distance greater than that afforded by extension of the weapon arm. 4, record 7, English, - lunge
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Escrime
Record 7, Main entry term, French
- fente
1, record 7, French, fente
correct, see observation, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- développement 2, record 7, French, d%C3%A9veloppement
correct, see observation, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Action consistant en une détente de la jambe arrière combinée avec une projection de la jambe avant. 3, record 7, French, - fente
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La fente est une attaque soudaine. Toute la force vient de la jambe arrière. L'escrimeur déploie d'abord rapidement le bras armé, de façon à diriger son arme droit vers la cible. Immédiatement après, il projette son pied avant. 4, record 7, French, - fente
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Plusieurs sources considèrent «fente» et «développement» synonymes bien qu'en absolu, la «fente» se limite à la projection de la jambe du côté du bras armé vers l'avant avec détente de la jambe arrière, l'extension du bras armé vers l'avant étant le «déploiement» ou «allongement du bras», et le «développement», le combiné des deux soient le déploiement du bras suivi de la fente. 5, record 7, French, - fente
Record 7, Spanish
Record 7, Campo(s) temático(s)
- Esgrima
Record 7, Main entry term, Spanish
- desarrollo
1, record 7, Spanish, desarrollo
correct, masculine noun
Record 7, Abbreviations, Spanish
Record 7, Synonyms, Spanish
- posición de fondo 2, record 7, Spanish, posici%C3%B3n%20de%20fondo
correct, feminine noun
Record 7, Textual support, Spanish
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Extensión de la pierna adelantada del esgrimidor, usada en un ataque básico. 3, record 7, Spanish, - desarrollo
Record 8 - internal organization data 2011-10-24
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Ballistics
- Small Arms
Record 8, Main entry term, English
- effective range
1, record 8, English, effective%20range
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In firearms, the maximum distance at which the user of the weapon can be expected to inflict casualties upon an enemy. 2, record 8, English, - effective%20range
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Balistique
- Armes légères
Record 8, Main entry term, French
- portée efficace
1, record 8, French, port%C3%A9e%20efficace
correct, feminine noun, officially approved
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
- portée pratique 1, record 8, French, port%C3%A9e%20pratique
feminine noun
- portée utile 1, record 8, French, port%C3%A9e%20utile
feminine noun
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pour les armes à feu, distance maximale à laquelle on peut s'attendre à ce que l'utilisateur de l'arme puisse infliger des pertes à l'ennemi. 2, record 8, French, - port%C3%A9e%20efficace
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
portée efficace : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 3, record 8, French, - port%C3%A9e%20efficace
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2008-04-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- CBRNE Weapons
- Protection of Life
Record 9, Main entry term, English
- radius of safety
1, record 9, English, radius%20of%20safety
correct, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, English
- RS 2, record 9, English, RS
correct, officially approved
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The horizontal distance from ground zero beyond which the weapon effects on friendly troops are acceptable. 3, record 9, English, - radius%20of%20safety
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
radius of safety: term and definition standardized by NATO. 4, record 9, English, - radius%20of%20safety
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
radius of safety; RS: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, record 9, English, - radius%20of%20safety
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Armes CBRNE
- Sécurité des personnes
Record 9, Main entry term, French
- rayon de sécurité
1, record 9, French, rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 9, Abbreviations, French
- RS 2, record 9, French, RS
correct, masculine noun, officially approved
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distance horizontale à partir du point zéro au-delà de laquelle les effets de l'arme nucléaire sur les troupes amies sont acceptables. 3, record 9, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
rayon de sécurité : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, record 9, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
rayon de sécurité : terme uniformisé par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 4, record 9, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
rayon de sécurité; RS : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, record 9, French, - rayon%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
Record 9, Spanish
Record 9, Campo(s) temático(s)
- Armas QBRNE
- Protección de las personas
Record 9, Main entry term, Spanish
- radio de seguridad
1, record 9, Spanish, radio%20de%20seguridad
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, Spanish
Record 9, Synonyms, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Distancia horizontal a partir del punto cero más allá de la cual los efectos del arma sobre las tropas propias se consideran asumibles. 1, record 9, Spanish, - radio%20de%20seguridad
Record 10 - internal organization data 2006-08-03
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Record 10, Main entry term, English
- Ferret
1, record 10, English, Ferret
correct, trademark, Canada
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A passive acoustic system for the detection and localization of small-arms fire at long ranges. 2, record 10, English, - Ferret
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
The system is composed of a three-dimensional microphone array mounted on the rear of the turret of the Coyote light armoured reconnaissance vehicle. The system processes the sound signals and shows the results on a hand-held terminal by means of a graphical and numerical display. 2, record 10, English, - Ferret
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ferret provides full 360-degree coverage operating day and night in adverse weather conditions. It has been designed to locate the source of fire up to the effective range of a fired weapon. It calculates the range to the shooter complete coordinates... The system also and the bullet miss distance. The system also generates a digital log of all small arms fire events... When a Global Positioning System(GPS) and an orientation sensor [are] used, Ferret is designed to provide the shooter's complete coordinates... The system also updates the range and azimuth angle to the shooter in real time. This configuration is well adapted to cases where the acoustic array changes direction while under fire. 3, record 10, English, - Ferret
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Record 10, Main entry term, French
- Ferret
1, record 10, French, Ferret
correct, trademark, masculine noun, Canada
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Système acoustique passif servant à détecter et à localiser des tirs d'armes légères à grande distance. 2, record 10, French, - Ferret
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le système est composé d'un réseau de microphones tridimensionnels monté à l'arrière de la tourelle du véhicule blindé léger de reconnaissance Coyote. Le système traite les signaux sonores et affiche les résultats sur un terminal de poche sous forme graphique et numérique. 3, record 10, French, - Ferret
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Ferret assure une couverture complète sur 360 degrés, jour et nuit, même par mauvais temps. Il a été conçu pour localiser la source d'un tir sur toute la distance de portée utile d'une arme à feu. Il calcule la distance qui le sépare du tireur ainsi que la distance d'approche de la balle. Le système génère aussi un journal numérique des tirs détectés [...] Couplé au système global de positionnement par satellite (GPS) et à un capteur d'orientation, Ferret est conçu pour fournir les coordonnées complètes [...] du tireur. Le système met également à jour en temps réel la distance et l'angle d'azimut du tireur. Cette configuration est bien adaptée aux situations où le réseau acoustique change d'orientation pendant qu'il essuie le feu ennemi. 2, record 10, French, - Ferret
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2005-08-30
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- Modernization of Military Equipment
Record 11, Main entry term, English
- field pack
1, record 11, English, field%20pack
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Weightload March. March a distance of 13 km in full fighting gear and rucsack(24. 5 kg total kit : ie., weapon, Equipment Issue Scale(EIS), helmet, webbing and Field Pack. 1, record 11, English, - field%20pack
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Modernisation du matériel militaire
Record 11, Main entry term, French
- sac de survie
1, record 11, French, sac%20de%20survie
proposal, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les effets personnels désignent les articles personnels qu'un militaire doit normalement porter sur lui, transporter dans un sac de survie [...] 1, record 11, French, - sac%20de%20survie
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 2002-03-15
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Weapon Systems
Record 12, Main entry term, English
- sabot
1, record 12, English, sabot
correct, NATO, standardized
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Lightweight carrier in which a subcalibre projectile is centred to permit firing the projectile in the larger calibre weapon. The carrier fills the bore of the weapon from which the projectile is fired; it is normally discarded a short distance from the muzzle. [Definition standardized by NATO. ] 2, record 12, English, - sabot
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
A lightweight carrier in which a sub-calibre projectile is centred to permit firing. 3, record 12, English, - sabot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sabot: term standardized by NATO. 4, record 12, English, - sabot
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Systèmes d'armes
Record 12, Main entry term, French
- sabot
1, record 12, French, sabot
correct, masculine noun, NATO, standardized, officially approved
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Support léger dans lequel un projectile de calibre plus petit est centré pour permettre le tir du projectile dans une arme de calibre plus grand. Le support obture l'âme de l'arme d'où le projectile est tiré. Il est normalement rejeté à une courte distance de la bouche du canon. [Définition normalisée par l'OTAN.] 2, record 12, French, - sabot
Record number: 12, Textual support number: 2 DEF
Gaine légère portant en son centre un projectile sous-calibré pour en permettre le tir. 3, record 12, French, - sabot
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
sabot : terme normalisé par l'OTAN. 4, record 12, French, - sabot
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
sabot : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie des Munitions, le Groupe de travail de terminologie de l'Artillerie et le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 4, record 12, French, - sabot
Record 12, Spanish
Record 12, Campo(s) temático(s)
- Sistemas de armas
Record 12, Main entry term, Spanish
- casquillo para subcalibre
1, record 12, Spanish, casquillo%20para%20subcalibre
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, Spanish
Record 12, Synonyms, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Elemento portador ligero en el que se centra un proyectil de calibre inferior para poder ser disparado por un arma de calibre superior. El elemento portador se ajusta al calibre del arma que sirve para su disparo. Se desprende poco después de salir por la boca del arma. 1, record 12, Spanish, - casquillo%20para%20subcalibre
Record 13 - internal organization data 2001-04-09
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Field Artillery
Record 13, Main entry term, English
- lead
1, record 13, English, lead
correct
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The distance ahead of a moving target that a weapon must be aimed-off in order to hit it. 1, record 13, English, - lead
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Artillerie de campagne
Record 13, Main entry term, French
- correction-but
1, record 13, French, correction%2Dbut
correct, feminine noun, officially approved
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
- correction de pointage 2, record 13, French, correction%20de%20pointage
correct, feminine noun
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Distance à laquelle on doit viser en avant d'un objectif mobile pour réussir à le frapper. 1, record 13, French, - correction%2Dbut
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
correction but : terme et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 3, record 13, French, - correction%2Dbut
Record 13, Key term(s)
- correction but
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1995-04-05
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Keyboard Instruments
Record 14, Main entry term, English
- damper spoon 1, record 14, English, damper%20spoon
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
When a key is pressed and the hammer comes to a point at a distance of 18 mm from its rest position, the damper spoon which is installed on the rear end of the weapon pushes the damper lever, generating the action of levers which causes the felt to be lifted off from the string. 1, record 14, English, - damper%20spoon
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Instruments de musique à clavier
Record 14, Main entry term, French
- cuillère d'étouffoir
1, record 14, French, cuill%C3%A8re%20d%27%C3%A9touffoir
feminine noun
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1990-04-05
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Security Devices
- Weapon Systems
Record 15, Main entry term, English
- distance weapon 1, record 15, English, distance%20weapon
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, Textual support, English
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The expression is derived from the German word "Distanzwaffe". 2, record 15, English, - distance%20weapon
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Dispositifs de sécurité
- Systèmes d'armes
Record 15, Main entry term, French
- arme de maintien à distance
1, record 15, French, arme%20de%20maintien%20%C3%A0%20distance
proposal, feminine noun
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


