TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DOWNWIND HAZARD ZONE [2 records]
Record 1 - internal organization data 2021-01-06
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Emergency Management
Record 1, Main entry term, English
- downwind hazard zone
1, record 1, English, downwind%20hazard%20zone
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Record 1, Main entry term, French
- zone de danger sous le vent
1, record 1, French, zone%20de%20danger%20sous%20le%20vent
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
- ZDV 2, record 1, French, ZDV
correct, feminine noun
Record 1, Synonyms, French
- zone sous le vent 3, record 1, French, zone%20sous%20le%20vent
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La zone de danger peut être divisée en deux parties distinctes : la zone contaminée ou immédiatement contaminable, appelée zone de danger liquide (ZDL), et la zone potentiellement toxique, ou contaminable par déplacement d'un nuage toxique, appelée zone de danger sous le vent (ZDV). 2, record 1, French, - zone%20de%20danger%20sous%20le%20vent
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1989-07-31
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Fires and Explosions
- Occupational Health and Safety
Record 2, Main entry term, English
- flammability hazard zone
1, record 2, English, flammability%20hazard%20zone
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To estimate the vapour concentrations downwind of an accident site for determination of the flammability or toxicity hazard zone, the atmospheric dispersion of a contaminant vapour is modelled as a "puff" or "plume" according to the decision tree given in Figure 3. A gas leak form a tank is considered a semi-continuous point source, modelling as a plume, whereas the release of a large amount of gas over a very short time period of the order of seconds to minutes is considered an instantaneous point source modelled as a puff. 1, record 2, English, - flammability%20hazard%20zone
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Feux et explosions
- Santé et sécurité au travail
Record 2, Main entry term, French
- zone de risque d'inflammation
1, record 2, French, zone%20de%20risque%20d%27inflammation
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- zone d'inflammabilité 2, record 2, French, zone%20d%27inflammabilit%C3%A9
feminine noun
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: