TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DRAFT BILL [21 records]

Record 1 2025-01-17

English

Subject field(s)
  • Law (various)
CONT

The Legislative Assembly of Macau is currently reviewing and proposing amendments to the draft bill on the amendment to the gaming law ahead of the re-tendering of concessions.

Key term(s)
  • retendering of concessions
  • concessions re-tendering
  • concessions retendering

French

Domaine(s)
  • Droit (divers)

Spanish

Save record 1

Record 2 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

An unconditional order in writing signed by the drawer, requiring the addressee to pay a stated sum of money to a specified person, or to bearer, on demand or at a future time.

CONT

Discounting of a bill of exchange, non payment of a bill of exchange, to negotiate a bill of exchange

OBS

According to some authors, a "draft" is a "bill of exchange" which, unlike a bill of exchange, may be made non-negotiable. However, the two terms are frequently used synonymously.

Key term(s)
  • letter of exchange

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Effet de commerce par lequel une personne (le tireur) ordonne à une autre personne (le tiré) de verser, sans condition, une certaine somme d'argent, à vue, sur demande ou à une certaine date, à une troisième personne appelée le «bénéficiaire», à l'ordre de ce dernier ou au porteur.

OBS

La France ne fait pas de distinction entre «traite» et «lettre de change» alors qu'on en fait parfois une en Amérique du Nord.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

Orden incondicional por escrito, dirigida de una persona a otra, firmada por la persona que la otorga, requiriendo de la persona a quien va dirigida el pago a la vista o en un plazo fijo o futuro determinable, de cierta suma de dinero, a la orden o al portador.

CONT

descuento de una letra de cambio, falta de pago de una letra de cambio, negociar una letra de cambio.

Save record 2

Record 3 2024-04-03

English

Subject field(s)
  • Commercial Law
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Financial Institutions
DEF

Guarantee in writing on the face of (a cheque) that sufficient funds have been set aside from the drawer’s account to cover the cheque.

CONT

... a cheque, draft or bill of exchange(including an instrument drawn by one branch of the bank upon another branch...) payable in Canada in Canadian currency has been issued, certified or accepted by the bank at a branch of the bank in Canada...

French

Domaine(s)
  • Droit commercial
  • Effets de commerce (Droit)
  • Institutions financières
DEF

Voir, examiner (un acte) et le revêtir [...] d'une mention qui le rend valable.

CONT

Viser et parapher des livres de commerce.

CONT

[...] Un chèque, une traite ou lettre de change (y compris un instrument tiré par une succursale de la banque sur une autre [...]) payable au Canada en monnaie canadienne a été émis, visé ou accepté par la banque à une de ses succursales au Canada [...]

Spanish

Save record 3

Record 4 2018-12-11

English

Subject field(s)
  • Legal Documents
  • Loans
DEF

[A] guarantee that a third party adds to a debt obligation, [which] could be a note, bond, promissory note, bill of exchange or draft.

CONT

Aval or endorsement is a shared common commitment of payment of an obligation in favor of the creditor or beneficiary.

Key term(s)
  • bill guaranty

French

Domaine(s)
  • Documents juridiques
  • Prêts et emprunts
DEF

Engagement pris par [un tier] de payer une dette née d'un effet de commerce [...]

OBS

Le donneur d'aval peut se contenter de porter sa signature précédée de la date et de la mention «bon pour aval» sur la reconnaissance de dette elle-même ou sur l'effet de commerce en cause, ou il peut intervenir au moyen d'un écrit distinct du document attestant l'existence de la dette.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos jurídicos
  • Préstamos
DEF

Acto por el que, mediante la oportuna firma de un documento de crédito, un tercero responde de su pago en caso de no efectuarlo la persona principalmente obligada a ello.

Save record 4

Record 5 2016-03-07

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
DEF

The payment of a draft or bill by someone other than the one of whom it is drawn, after the latter has defaulted, when the purpose of the payment is to save the honor or credit of the... drawee.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
DEF

Paiement d'une lettre de change par une personne non obligée, intervenant, entre le refus de payer du tiré et la signification du protêt, pour le compte soit du tireur, soit de l'endosseur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
DEF

Pago efectuado por un tercero por la cantidad total que hubiera debido satisfacer aquél por quien se interviene.

CONT

El pago por intervención podrá hacerse siempre que el tenedor tenga derecho a ejercitar la vía de regreso, ya sea antes o después del vencimiento de la letra. Deberá comprender la cantidad total a satisfacer por aquél por quien se interviene, y efectuarse, a más tardar, al día siguiente del último día permitido para adelantar protesto por falta de pago.

CONT

El pago por intervención deberá constar en la letra mediante recibí, con indicación de la persona a cuyo favor se ha efectuado. A falta de esta indicación, se entenderá hecho a favor del librador. La letra de cambio y el protesto, si lo hubiere, deberán entregarse a la persona que pague por intervención.

Key term(s)
  • pago por honor
Save record 5

Record 6 2016-02-16

English

Subject field(s)
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Banking
  • Financial Institutions
  • Foreign Trade
DEF

The person who is ordered to pay the sum written on a check, draft or bill of exchange.

OBS

drawee: term standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Key term(s)
  • payor

French

Domaine(s)
  • Effets de commerce (Droit)
  • Banque
  • Institutions financières
  • Commerce extérieur
DEF

Personne à laquelle est donné l'ordre d'honorer un chèque, une lettre de change.

OBS

tiré : terme normalisé par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Operaciones bancarias
  • Instituciones financieras
  • Comercio exterior
DEF

Una de las tres personas que intervienen en la letra de cambio. Es aquel contra quien el «girador» expide la orden incondicional de pagar una suma determinada de dinero a otra persona denominada «beneficiario».

Save record 6

Record 7 2015-02-02

English

Subject field(s)
  • Criminology
CONT

For the past three years the powerful crime cartel trucked heroin from the poppy fields of the Golden Triangle into China’s notorious Fujian Province and shipped the drug west to be sold on the streets of Vancouver, Toronto, New York and other North American cities.

CONT

... regardless of how criminal cartels are ultimately defined by statute, clients should consider undertaking a full cartel audit of their businesses before the draft bill becomes law...

French

Domaine(s)
  • Criminologie
CONT

Le troisième mode d'organisation auquel fait appel le cartel criminel est la parenté clanique, la structure ethnique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
DEF

Organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas.

OBS

cartel criminal: Al contener la palabra cartel el significado de "organización ilícita", la construcción "cartel criminal" parece redundante.

OBS

cartel; cártel: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que tanto "cartel" como "cártel" son grafías adecuadas para referirse a una "organización ilícita vinculada al tráfico de drogas o de armas", conforme al Diccionario académico.

Save record 7

Record 8 2012-06-13

English

Subject field(s)
  • Foreign Trade
DEF

A draft or bill of exchange drawn on the importer and accompanied by commercial documents covering the shipment of goods.

French

Domaine(s)
  • Commerce extérieur
DEF

Traites et effets de commerce tirés sur l'importateur et accompagnés des documents commerciaux couvrant l'expédition des marchandises.

Spanish

Save record 8

Record 9 2011-08-08

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire

Spanish

Save record 9

Record 10 2011-07-14

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
OBS

The examination by a committee of a draft bill or of the subject matter of a bill before its formal introduction, or of a bill before second reading.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Étude par un comité soit d'un avant-projet de loi ou de la teneur d'un projet de loi avant sa présentation officielle, soit d'un projet de loi avant la deuxième lecture.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
DEF

Disposición del Reglamento del Senado que permite que una comisión pueda estudiar el contenido de un proyecto de ley presentado a la Cámara de los Comunes a fin de acelerar su adopción por el Senado.

Save record 10

Record 11 2011-07-07

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
DEF

Texte provisoire d'un projet de loi préparé par un ministre et diffusé dans le public avant d'être déposé officiellement au parlement afin de permettre à tous les intéressés d'exprimer leurs points de vue.

Spanish

Save record 11

Record 12 2011-07-06

English

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Laws and Legal Documents
DEF

An alteration proposed to a motion, a stage or clause of a bill, or to a committee report. It may attempt to present an improved formulation of the proposition under consideration or to provide an alternative to it.

OBS

A bill is a draft statute submitted for debate and possible adoption.

OBS

In English, the term "amendment" is said of a bill or an act of Parliament whereas in French, the term "amendement" is said only of a bill before it becomes an act of Parliament.

French

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Lois et documents juridiques
DEF

Modification proposée à une motion, à une étape ou un article d’un projet de loi, ou à un rapport de comité afin d’en améliorer le texte ou de fournir une solution de rechange. Dans le cas d’une loi déjà existante, on utilise plutôt le terme « modification ».

OBS

Lorsqu'il s'agit d'un [projet de loi] encore à l'étude, [on parle d']un amendement.

OBS

En anglais, le terme «amendment» se dit d'un projet de loi ou d'une loi, tandis que le terme «amendement» en français ne se dit que d'un projet de loi.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Leyes y documentos jurídicos
DEF

Propuesta de modificación del texto de un proyecto o proposición de ley formulada en el trámite oportuno del procedimiento legislativo.

OBS

Sometida al órgano que debate el proyecto, la enmienda es aceptada o rechazada, siendo en el primer caso incorporada a la redacción de aquél.

Save record 12

Record 13 2004-10-28

English

Subject field(s)
  • Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
  • Provincial Laws and Legal Docs. (Exc. Quebec)
OBS

Draft Bill, 2000.

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
  • Documents jurid. provinciaux autres que québécois
OBS

Avant-projet de loi, 2000.

Spanish

Save record 13

Record 14 2001-10-05

English

Subject field(s)
  • Regulations (Water Transport)
  • Transportation Law
  • Foreign Trade
  • Shipping and Delivery
DEF

The four major documents covering a shipment : the invoice, the bill of lading, the certificate of insurance, and the bill of exchange or draft.

French

Domaine(s)
  • Réglementation (Transport par eau)
  • Droit des transports
  • Commerce extérieur
  • Expédition et livraison
DEF

Ensemble de quatre documents «négociables» qui représente les marchandises et en tient lieu lors du financement de l'opération de vente de fret.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Reglamentación (Transporte por agua)
  • Derecho de transporte
  • Comercio exterior
  • Expedición y entrega
Save record 14

Record 15 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Finance
  • Banking

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Finances
  • Banque
OBS

Ottawa, Bibliothèque du Parlement, 1999. Collection : Résumé législatif.

OBS

BSIF (Bureau du surintendant des institutions financières).

Spanish

Save record 15

Record 16 1999-09-21

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Negotiable Instruments (Commercial Law)
  • Foreign Trade
DEF

The person who signs and issues a cheque, draft or bill of exchange.

CONT

Any party, such as an individual, proprietorship, partnership, or corporation who draws a draft or check upon another "legal entity" for the payment of funds is known as the drawer of a draft, or the maker of the instrument.

OBS

Compare with "payer".

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Effets de commerce (Droit)
  • Commerce extérieur
DEF

Personne qui émet une lettre de change et donne l'ordre au tiré de payer une certaine somme à un tiers.

OBS

On parle de «tireur» dans le cas d'une lettre de change ou d'un chèque et de «souscripteur» dans le cas d'un billet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
  • Instrumentos negociables (Derecho mercantil)
  • Comercio exterior
DEF

Una de las tres personas que intervienen en la letra de cambio. Se encarga de girar la orden incondicional para que el girado pague una determinada cantidad de dinero al beneficiario.

Save record 16

Record 17 1998-08-28

English

Subject field(s)
  • Trade
  • Shipping and Delivery
  • Foreign Trade
DEF

Draft in international trade with shipping documents such as a bill of lading, attached, as opposed to a clean draft. The draft is deliverable to the drawee of the intrument when that party accepts or pays the draft.

French

Domaine(s)
  • Commerce
  • Expédition et livraison
  • Commerce extérieur
CONT

[...] celle à laquelle est attaché un document que l'on appelle un connaissement.

CONT

Traite documentaire à vue

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comercio
  • Expedición y entrega
  • Comercio exterior
CONT

giro documentario a la vista

Save record 17

Record 18 1993-11-17

English

Subject field(s)
  • Copyright
CONT

... [the] draft bill does not mention compulsory registration... as a condition for topography protection.

CONT

... the protection of topographies ... does not preclude copyright protection of computer programs fixed on chips....

French

Domaine(s)
  • Droits d'auteur
CONT

[...] la protection des topographies [...] n'empêche pas la protection par le droit d'auteur des programmes d'ordinateur qui sont fixés dans la puce [...].

Spanish

Save record 18

Record 19 1988-10-04

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Draft bill, 1st Session, 31st Parliament, 1987 : An Act respecting the Régie du gaz naturel. Information confirmed by the Régie.

Key term(s)
  • Electricity and Gas Board
  • Hydro Electric Commission
  • Natural Gas Board

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Avant projet de loi, 1987, 1ère session, 33e législature : Loi sur la Régie du gaz naturel.

Spanish

Save record 19

Record 20 1988-10-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Laws and Regulations
OBS

See Quebec Draft Bill, 1987, 1st. session, 33rd legislature, p. 1.

Key term(s)
  • Electricity and Gas Board Act
  • Natural Gas Board Act

French

Domaine(s)
  • Titres de lois et de règlements
OBS

Voir Avant-projet de loi, Québec, 1987, 1ère session, 33e législature, p. 1.

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-06-09

English

Subject field(s)
  • Commercial Law

French

Domaine(s)
  • Droit commercial

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: