TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DRAFT RECOMMENDATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2017-03-28
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 1, Main entry term, English
- Special Committee of Governmental Experts to Prepare a Draft Recommendation to Member States on the Protection of Works in the Public Domain
1, record 1, English, Special%20Committee%20of%20Governmental%20Experts%20to%20Prepare%20a%20Draft%20Recommendation%20to%20Member%20States%20on%20the%20Protection%20of%20Works%20in%20the%20Public%20Domain
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 1, Main entry term, French
- Comité spécial d'experts gouvernementaux chargé d'établir un Projet de recommandation aux États membres sur la protection des œuvres du domaine public
1, record 1, French, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tablir%20un%20Projet%20de%20recommandation%20aux%20%C3%89tats%20membres%20sur%20la%20protection%20des%20%26oelig%3Buvres%20du%20domaine%20public
correct, international
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 1, Main entry term, Spanish
- Comité Especial de Expertos Gubernamentales encargado de Preparar un Proyecto de Recomendación a los Estados Miembros sobre la Protección de las Obras del Dominio Público
1, record 1, Spanish, Comit%C3%A9%20Especial%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20encargado%20de%20Preparar%20un%20Proyecto%20de%20Recomendaci%C3%B3n%20a%20los%20Estados%20Miembros%20sobre%20la%20Protecci%C3%B3n%20de%20las%20Obras%20del%20Dominio%20P%C3%BAblico
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record 2 - internal organization data 1994-09-15
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 2, Main entry term, English
- Special Committee of Governmental Experts to Prepare a Draft Recommendation to Member States on the Safeguarding of Folklore
1, record 2, English, Special%20Committee%20of%20Governmental%20Experts%20to%20Prepare%20a%20Draft%20Recommendation%20to%20Member%20States%20on%20the%20Safeguarding%20of%20Folklore
correct, international
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 2, Main entry term, French
- Comité spécial d'experts gouvernementaux chargé d'établir un Projet de recommandation aux États membres sur la sauvegarde du folklore
1, record 2, French, Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20d%27experts%20gouvernementaux%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tablir%20un%20Projet%20de%20recommandation%20aux%20%C3%89tats%20membres%20sur%20la%20sauvegarde%20du%20folklore
correct, international
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 2, Main entry term, Spanish
- Comité Especial de Expertos Gubernamentales encargado de Preparar un Proyecto de Recomendación a los Estados Miembros sobre la Salvaguardia del Folklore
1, record 2, Spanish, Comit%C3%A9%20Especial%20de%20Expertos%20Gubernamentales%20encargado%20de%20Preparar%20un%20Proyecto%20de%20Recomendaci%C3%B3n%20a%20los%20Estados%20Miembros%20sobre%20la%20Salvaguardia%20del%20Folklore
correct, masculine noun, international
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Record 3 - internal organization data 1986-07-24
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Telecommunications Transmission
- Television (Radioelectricity)
Record 3, Main entry term, English
- reference chain
1, record 3, English, reference%20chain
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This draft Recommendation AA/CMTT proposes, inter alia, the adoption of a single hypothetical reference chain consisting of the arrangement in tandem of five hypothetical reference circuits. 2, record 3, English, - reference%20chain
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Radioélectricité)
Record 3, Main entry term, French
- chaîne de référence
1, record 3, French, cha%C3%AEne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le projet d'Avis AA/CMTT propose notamment l'adoption d'une seule chaîne fictive de référence formée par la mise en cascade de cinq circuits fictifs de référence. 2, record 3, French, - cha%C3%AEne%20de%20r%C3%A9f%C3%A9rence
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1976-06-19
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Civil Engineering
Record 4, Main entry term, English
- draft recommendation 1, record 4, English, draft%20recommendation
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
draft avant projet 1, record 4, English, - draft%20recommendation
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Génie civil
Record 4, Main entry term, French
- projet d'avis 1, record 4, French, projet%20d%27avis
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: