TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DRAFT WILL [40 records]

Record 1 2023-09-08

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
CONT

The first draft of an employee code of conduct has been prepared and it will soon be made available for review.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
CONT

La première ébauche du code de conduite pour les employés est prête et sera bientôt distribuée.

Spanish

Save record 1

Record 2 2023-03-23

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Military Communications
CONT

DLMCs are typically a component of the Elemental Commanders TDL [tactical data link] Operational Authority and executes elemental TDL oversight on their behalf. The Data Link Management Cell will draft higher level policy and directives applicable to the conduct of TDL within their space and provide instructions to their respective Interface Control Cells and elemental platforms. Additionally the DLMC will work with the Elemental Technical Authority to influence the advancement of environmental TDL capabilities.

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Transmissions militaires
CONT

Les Cellules de gestion des liaisons de données sont généralement une composante de l’autorité opérationnelle des LDT [liaison de données tactiques] des commandants des éléments et effectuent la surveillance des LDT des éléments en leur nom. La Cellule de gestion des liaisons de données rédigera des politiques et des directives de niveau supérieur applicables à la conduite des LDT dans son espace et fournira des instructions à ses cellules de contrôle de l’interface et à ses plateformes élémentaires respectives. De plus, la Cellule de gestion des liaisons de données travaillera avec l’autorité technique des éléments pour influencer l'avancement des capacités des LDT environnementales.

Spanish

Save record 2

Record 3 2021-05-11

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

A working paper is a draft or an early version of a piece of writing, usually one that either has been or will be submitted for publication.

OBS

working paper; WP: designation standardized by NATO.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
DEF

Tout document provisoire contenant des renseignements nécessaires à la rédaction d'un document définitif.

OBS

document de travail; WP : désignations normalisées par l'OTAN.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Documentos comerciales y administrativos
Save record 3

Record 4 2021-01-15

English

Subject field(s)
  • Farm Equipment
  • Beekeeping
CONT

Similar in appearance to a queen excluder, a propolis trap has slightly smaller spaces, which bees cannot fit through. … Because the bees see sunlight and feel a draft, but cannot fit through the space themselves, they will seal the openings with propolis.

French

Domaine(s)
  • Matériel agricole
  • Élevage des abeilles
CONT

Les apiculteurs ont […] mis au point [des] trappes à propolis : les abeilles n'aimant pas les trous, elles vont les combler avec la propolis et il ne restera plus qu'à racler ces grilles.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-01-07

English

Subject field(s)
  • Dredging
  • River and Sea Navigation
  • Ports
CONT

Deepening the channel will allow it to accommodate fully laden very large crude carriers(VLCCs) that draft approximately 70 feet.

French

Domaine(s)
  • Dragage
  • Navigation fluviale et maritime
  • Ports

Spanish

Save record 5

Record 6 2019-11-26

English

Subject field(s)
  • Coupling Systems (Railroad)
  • Rolling Stock (Railroads)
OBS

Mounted to the end... is a striker plate(or striker casting in earlier years). When an engineer slams a train together, the couplers get shoved back into the "draft gear box. "If the hitch is really rough, the coupler head will get shoved all the way back to bump up against the striker, which explains how the striker got its name.

French

Domaine(s)
  • Attelages (Matériel de chemin de fer)
  • Matériel roulant (Chemins de fer)
CONT

Ne jamais poser le pied sur la tête d'attelage, sur l'appareil de choc et de traction, ni entre la saillie d'arrêt de la tête d'attelage et le pylône de choc moulé.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas de acoplamiento (Ferrocarriles)
  • Equipo rodante (Ferrocarriles)
Save record 6

Record 7 2016-03-08

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Financial Institutions
DEF

The specification of the terms by which a collection order or draft will be honoured.

OBS

draft terms: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO) in 1993.

Key term(s)
  • draft term

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Institutions financières
DEF

Spécification des termes par lesquels un ordre de recouvrement ou un effet sera honoré.

OBS

modalités de l'effet : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation (ISO) en 1993.

Key term(s)
  • modalité de l'effet

Spanish

Save record 7

Record 8 2015-06-15

English

Subject field(s)
  • Veterinary Medicine
  • Foreign Trade
OBS

CFIA [Canadian Food Inspection Agency] will draft an export health certificate, and propose it to the competent authority of the importing country once the import conditions are judged or negotiated as reasonable and achievable within the context of the Canadian situation.

French

Domaine(s)
  • Médecine vétérinaire
  • Commerce extérieur
OBS

L'ACIA [Agence canadienne d'inspection des aliments] rédigera un certificat sanitaire d'exportation et le proposera à l'autorité compétente du pays importateur dès que les conditions d'importation seront jugées raisonnables et réalisables dans le contexte de la situation canadienne, ou qu'elles seront négociées dans ce but.

Spanish

Save record 8

Record 9 2015-02-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Training of Personnel
Universal entry(ies)
M706
classification system code, see observation
OBS

The Candidate Achievement Record(CAR) is used in the Certification Program to verify candidate performance. Participants will review aspects of the Certification Program for Procurement and Materiel Management Specialists related to the CAR and will complete two draft competencies.

OBS

M706: a Canada School of Public Service course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Perfectionnement et formation du personnel
Entrée(s) universelle(s)
M706
classification system code, see observation
OBS

Le dossier des réalisations du candidat (DRC) est utilisé dans le programme de certification pour vérifier le rendement d'un candidat. Les participants examineront divers aspects du Programme de certification pour les spécialistes en acquisition et gestion du matériel liés au DRC et travailleront à deux ébauches de compétences.

OBS

M706 : code de cours de l'École de la fonction publique du Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2014-12-09

English

Subject field(s)
  • Theatre and Opera
DEF

Someone involved in ensuring the complete "theatricalization" of a text or idea. He tries to see that in the final draft, in the direction and production, a work will make it to the stage with its vision intact and shining.

OBS

In this sense, "dramaturg" has been borrowed from the German.

French

Domaine(s)
  • Théâtre et Opéra
DEF

Au sens moderne, conseiller littéraire et théâtral attaché à une troupe, à un metteur en scène ou responsable de la préparation d'un spectacle.

OBS

Le dramaturge prépare l'interprétation d'une pièce de théâtre et sa réalisation scénique. Il se situe entre l'auteur et l'œuvre d'une part, le metteur en scène et le spectacle à monter d'autre part. Son travail doit être perceptible dans la mise en scène.

Spanish

Save record 10

Record 11 2012-12-05

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
  • Law of Estates (common law)
OBS

Draft... signifies a document drawn up or framed for the purpose of discussion or consideration; "e. g. "a draft... will.(Jowitt's, 2nd ed., 1977, p. 659)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
  • Droit successoral (common law)
OBS

projet de testament : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 11

Record 12 2012-09-19

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Law of Estates (common law)
  • Family Law (common law)
CONT

[A] living probate is addressed to the predicament of a testator who fears that after his death his estate may be subjected to a will contest in which it will be alleged that he lacked the mental capacity to execute his will. The recent legislation and draft legislation would permit the testator to bring suit against potential contestants in order to obtain an adjudication regarding his capacity while he is alive and best able to inform the determination.(77 "Mich. L. Rev. ", p. 63, 1980)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit successoral (common law)
  • Droit de la famille (common law)
OBS

Bien que l'usage de ces termes semble limité jusqu'ici aux États-Unis, il a été recommandé de les retenir en raison de l'utilité éventuelle d'un équivalent pour ce concept.

OBS

homologation du vivant du testateur : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 12

Record 13 2012-03-14

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Courts
  • Special-Language Phraseology
CONT

If the parties can agree on the terms of an order whereby the issues arising under paragraphs 3-5 of the draft defence can be expeditiously tried as a preliminary issue before a circuit judge, we will be happy to make such an order when this judgment is handed down.

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Tribunaux
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Ajournement de l'audition de la requête pour permettre aux parties de tenter de s'entendre sur les modalités d'une ordonnance conservatoire acceptable pour tous relativement à ce document.

Spanish

Save record 13

Record 14 2011-11-22

English

Subject field(s)
  • Water Heaters and Softeners (Household)
CONT

Gas-fired water heaters have a gas burner located below the tank, a thermostatic switch, a gas valve and a pilot light. The thermostat will open the gas valve when it senses the water temperature at the bottom of the tank has dropped below the present limit. Gas flows to the burner and is ignited by the pilot light, heating the tank from below. In addition, the hot exhaust gases are vented through a hollow core in the center of the tank to help heat the water. The exhaust is then passed into the draft hood and to the vent connector where it is discharged to a chimney flue.

OBS

gas water heater: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick).

Key term(s)
  • gas fired water heater

French

Domaine(s)
  • Chauffe-eau et adoucisseurs d'eau
CONT

Il existe cinq types de chauffe-eau domestiques : le chauffe-eau selon la demande (sans réservoir), le chauffe-eau intégré au système de chauffage, le chauffe-eau à réservoir de stockage, le chauffe-eau à thermopompe et le chauffe-eau solaire. [...] Il existe quatre modèles de chauffe-eau à réservoir de stockage : électrique, au mazout, au gaz naturel et au gaz propane.[...] Chauffe-eau utilisant une source d’énergie fossile. Les sources d’énergie fossile (mazout, gaz naturel ou propane liquide) nécessitent un dispositif d’évacuation, soit une cheminée ou un conduit dans un mur extérieur. Pour des appareils équivalents, les coûts d’opération des chauffe-eau au gaz ou au mazout sont habituellement moins élevés que les chauffe-eau électriques, tout dépendant des prix en vigueur..

OBS

chauffe-eau au gaz : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick).

Spanish

Save record 14

Record 15 2010-07-29

English

Subject field(s)
  • Law of Contracts (common law)
  • Tort Law (common law)
CONT

Contracts-inconsistent contracts-whether later contract inconsistent with earlier contract will, without more, constitute breach of the earlier contract-exchange of draft contracts by email-When a communication or group of communications will constitute a binding agreement in the absence of a signed, formal contract.

OBS

Term usually used in the plural

Key term(s)
  • inconsistent contract

French

Domaine(s)
  • Droit des contrats (common law)
  • Droit des délits (common law)
OBS

Terme habituellement utilisé au pluriel

Key term(s)
  • contrat incompatible

Spanish

Save record 15

Record 16 2010-03-24

English

Subject field(s)
  • Farm Tractors
  • Mechanical Construction
CONT

3-lever hydraulic hitch control. One lever raises and lowers implements and controls the speed of hitch arm drop. A second lever sets the draft load to desired operating position. A third lever controls the speed at which hitch arms will raise and smooths out the hitch operation.

French

Domaine(s)
  • Tracteurs agricoles
  • Construction mécanique
CONT

Commande de l'attelage hydraulique à 3 leviers. Un levier relève et abaisse les accessoires et contrôle la vitesse d'abaissement du bras de l'attelage. Un deuxième règle la charge de traction à la position d'utilisation désirée. Un troisième levier contrôle la vitesse de relevage des bras de l'attelage pour une utilisation plus en douceur.

Spanish

Save record 16

Record 17 2009-09-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The National Council for Sustainable Development(CNDD) was created by the Decree 2003-36 of 13 January 2003 issued by the Prime Minister. It followed the previous CFDD(Commission Française du Développement Durable). It was renewed recently in March 2006 with a for a three-year period for its members. Mission. The National Council for Sustainable Development will help to shape the government's policy in favour of sustainable development. In this capacity, it will take part in defining, monitoring and assessing the National Strategy for Sustainable Development. The Prime Minister may ask for the Council' s opinion in any matters relating to sustainable development. The Council may be consulted on bills and draft regulations having an impact on sustainable development. The National Council for Sustainable Development may, on its own initiative, issues proposals or recommendations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cooperación y desarrollo económicos
Save record 17

Record 18 2008-07-15

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

A fee usually charged at regular intervals (for example, monthly) on some account transactions.

CONT

All general service fees... are in addition to the account related transaction fees... For example, funds withdrawn from an account for services or products such as a bank cheque, telegraphic transfer, automated payment or bank draft will be counted as an account transaction, and the account transaction fee will apply.

CONT

Account service fees may include: A cash deposit fee ... Electronic banking fees ...

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Frais habituellement facturés à intervalles réguliers (par exemple mensuellement) pour certaines transactions de comptes.

CONT

Les frais de transaction aux comptes [...] s'appliquent à tous les comptes de particulier, sauf si ces derniers sont liés à un programme de services bancaires courants.

Key term(s)
  • frais de transaction des comptes

Spanish

Save record 18

Record 19 - external organization data 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Based on the explanation and clarifications provided in the attached draft report, this needs to be revised and inclusion of fairly rapid(seconds to minutes) completion of the said reaction and the impact it will have on resulting core melt progression and energetic explosive reactions need to be taken into account.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la lumière de cette explication et des éclaircissements fournis dans l'ébauche du rapport annexé, cet aspect doit être révisé et l'on doit inclure l'information que cette réaction est plutôt rapide (de quelques secondes à quelques minutes); de plus, il faut tenir compte des incidences qu'elle aura sur la progression de la fusion du coeur et les réactions explosives énergétiques.

Spanish

Save record 19

Record 20 - external organization data 2007-11-08

English

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Based on the explanation and clarifications provided in the attached draft report, this needs to be revised and inclusion of fairly rapid(seconds to minutes) completion of the said reaction and the impact it will have on resulting core melt progression and energetic explosive reactions need to be taken into account.

French

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

À la lumière de cette explication et des éclaircissements fournis dans l'ébauche du rapport annexé, cet aspect doit être révisé et l'on doit inclure l'information que cette réaction est plutôt rapide (de quelques secondes à quelques minutes); de plus, il faut tenir compte des incidences qu'elle aura sur la progression de la fusion du coeur et les réactions explosives énergétiques.

Spanish

Save record 20

Record 21 2005-10-27

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Trade
CONT

The draft legislation will permit those wholesale-retailers who make sales primarily to users....

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Commerce
CONT

La société [...] est un détaillant de gros et un importateur des tissus en provenance de la Corée.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Nombramiento de cargos (Generalidades)
  • Comercio
Save record 21

Record 22 2004-11-15

English

Subject field(s)
  • Units (Regular Force, Armed Forces)
  • Provincial Administration
OBS

Mandate : The role of the SFWG is to prepare, research, coordinate, facilitate, draft, integrate and disseminate. The work will involve internal staff and external consultant resources, across several organizations, making use of strategic-assessment and desision-support tools.

French

Domaine(s)
  • Unités (régulières, Forces armées)
  • Administration provinciale
OBS

Mandat : Le rôle du GTES consiste à préparer, à documenter, à coordonner, à faciliter, à rédiger, à intégrer et à diffuser la stratégie. Le travail comportera la participation de membres du personnel interne et de consultants externes venant de plusieurs organisations et l'utilisation d'outils d'évaluation de stratégie et d'aide à la décision.

Spanish

Save record 22

Record 23 - external organization data 2004-03-08

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Laws and Legal Documents
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

A guide titled "How to Draft a Regulatory Policy" was presented for review and approval will be sought at the next OMC [Operations Management Committee] meeting.

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Lois et documents juridiques
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Un guide intitulé «Rédiger une politique d'application de la réglementation» fait l'objet d'un examen, et on demandera l'approbation du CGO [Comité de gestion des opérations] lors de sa prochaine réunion.

Spanish

Save record 23

Record 24 2003-03-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Orbital Stations
OBS

NASA will incorporate the Partner's comments into the draft guidelines to the Space Station Control Board(SSCB) by the end of March 1999, which will also include the Partners’ current plans for marking their elements.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Stations orbitales
Key term(s)
  • Commission de contrôle de la Station spatiale

Spanish

Save record 24

Record 25 2003-03-11

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Law of Contracts (common law)
CONT

The bidder will prepare a draft contract that is prepared to execute, and which will contain all the pertinent particulars of its proposal(s).

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Droit des contrats (common law)
CONT

Le soumissionnaire devra préparer une ébauche de contrat prêt à signer et faisant état de tous les détails pertinents de sa proposition.

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-07-17

English

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
DEF

A pit latrine(i. e. a latrine consisting of a pit, a squatting plate(or seat and riser) and foundation, and a superstructure) where the pit is slightly offset to make room for an external vent pipe, painted black and located on the sunny side of the latrine superstructure so that the air in the vent pipe will heat up and create an updraft with a corresponding down draft through the squatting plate.

Key term(s)
  • ventilated improved pit

French

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Aparatos sanitarios
Save record 26

Record 27 2001-06-28

English

Subject field(s)
  • Law of Estates (common law)
CONT

The original Will and all codicils must be submitted to the Court.

CONT

An application for an order admitting to proof a nuncupative will, or a will contained in a copy, a completed draft, a reconstruction or other evidence of its contents where the original will is not available, may be made to a registrar...

French

Domaine(s)
  • Droit successoral (common law)
CONT

Sur requête de vérification [la loi] stipule que le juge doit examiner l'original du testament, recevoir les dépositions écrites et assermentées des témoins et requérir toute preuve qu'il juge nécessaire. Si l'original du testament est déposé chez un notaire, il peut ordonner à celui-ci de le produire au greffe.

Spanish

Save record 27

Record 28 2000-11-16

English

Subject field(s)
  • Taxation
  • Operating Systems (Software)
CONT

For the majority of asset classes, Canada Customs and Revenue Agency(CCRA) will use the depreciation key "LINK". It identifies depreciation on a straight line basis from acquisition value, zero scrap value, and zero interest in accordance with Treasury Board Policy(Draft).

French

Domaine(s)
  • Fiscalité
  • Systèmes d'exploitation (Logiciels)
CONT

La clé d'amortissement qui sera employée à l'Agence des douanes et du revenu du Canada par la majorité des catégories d'immobilisations est la clé « LINK ». Cette clé désigne l'amortissement linéaire à partir de la valeur d'acquisition, pour une valeur de rebut nulle et des intérêts nuls.

Spanish

Save record 28

Record 29 1998-07-22

English

Subject field(s)
  • Games and Competitions (Sports)
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
DEF

The act or process of selecting or the state of being selected.

OBS

In amateur sports, the picking-up of an athlete or the making-up of a team for a competition or a special event is called "selection". In professional sports, the selection of players to constitute a regular team is called "draft"; only for special events, as an all-star game, will the process be called "selection".

French

Domaine(s)
  • Jeux et compétitions (Sports)
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
DEF

Choix des éléments appelés à participer à une épreuve (généralement internationale).

OBS

sélectionner (Sports et Jeux) : Choisir les candidats chargés de représenter une ville, une région, un pays, etc. dans une compétition.

OBS

On parle de «sélection» d'athlètes dans les sports amateurs seulement. Dans les sports professionnels, la formation des équipes régulières se fait par repêchage; cependant, lorsqu'il s'agit d'événements spéciaux comme une partie d'étoiles ou une série du genre «Coupe Canada», le choix des joueurs s'appelle également «sélection».

Spanish

Save record 29

Record 30 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
  • Investment
OBS

Part of the draft final act issued by the DG of GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Dec 91; proposes performance requirements that will be reflected in foreign direct investment.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce
  • Investissements et placements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio
  • Inversiones
Save record 30

Record 31 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
  • Trade
OBS

Part of the draft final act issued by the DG of GATT [General Agreement on Tariffs and Trade], Dec 91; proposes requirements for intellectual property matters that will be reflected in foreign direct investment.

French

Domaine(s)
  • Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
  • Commerce

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
  • Comercio
Save record 31

Record 32 1996-03-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Pollution
OBS

The [Legal, Institutional and Drafting Work] Group will : develop the legal elements of an agreement such as notification and consultation, equal access, non-discrimination, liability and compensation;-propose institutional arrangements needed to give effect to an agreement and monitor its implementation; and-review proposals of the Work Group and refine language of draft provisions of an agreement.

OBS

The abbreviation was not found in the USOA documents. It is a proposal based on the abbreviations WG-1, WG-2, WG-3B which are documented.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution de l'air
OBS

Bien que les équivalents français cités en vedette soient tirés d'un document traduit, ils revêtent néanmoins un caractère officiel.

Spanish

Save record 32

Record 33 1991-03-28

English

Subject field(s)
  • Life Cycle (Informatics)
CONT

A draft general design has been completed, and a detail systems draft will be developed culminating in the implementation and installation of the system.

French

Domaine(s)
  • Cycle de vie (Informatique)
DEF

Brouillon effectué afin d'établir les grandes lignes du système.

Spanish

Save record 33

Record 34 1989-02-15

English

Subject field(s)
  • Marketing
  • Applications of Automation
CONT

Point-of-sales draft capture will enable credit customer to be served more quickly than those tendering cash.

French

Domaine(s)
  • Commercialisation
  • Automatisation et applications
OBS

Dans ce cas, les effets peuvent être de plusieurs sortes (effets de commerce, lettres de change, traites, chèques, etc.).

Spanish

Save record 34

Record 35 1986-12-08

English

Subject field(s)
  • Translation
CONT

One copy each of progress drawings and/or draft specification will be returned to the Design/Build Agency with corrections and/or suggested changes marked in red.

French

Domaine(s)
  • Traduction
CONT

Un exemplaire de ces dessins et du devis sommaire sera retourné au Concepteur/Constructeur, et comportera, marqués en rouge, les corrections ou les changements proposés.

Spanish

Save record 35

Record 36 1986-10-30

English

Subject field(s)
  • Heating
CONT

A retrofit induced draft system will also be developed to offer major fuel savings and reduced air requirements at low cost.

French

Domaine(s)
  • Chauffage
CONT

On mettra au point un système de tirage induit adaptable aux chaudières existantes qui permettra des économies de combustible importantes et une réduction des besoins en air à un coût peu élevé.

Spanish

Save record 36

Record 37 1986-01-10

English

Subject field(s)
  • Building Insulation and Acoustical Design
  • Thermal Insulation
CONT

A few parts of the house deserve particular attention... around doors and windows... where the wood-frame wall meets the masonry... around doors into unheated attic... There is an easy way to tell whether or not any of the above areas need work.... make yourself a draft gauge. All you need is a metal clothes hanger, a plastic sandwich bag(or a piece of light tissue paper), a pair of scissors and two clothes pins. Cut the sandwich bag down each side and wrap one end over the cross-bar of the clothes hanger. Use the clothes pins to fasten the bag to the bar. Check for drafts, on a cold day, in all suspected areas. Hold the gauge steady by the handle of the hanger with the plastic bag close to the suspected areas. If any breeze is coming in, the movement of the plastic will show you where.

French

Domaine(s)
  • Isolation et acoustique architecturale
  • Isolation thermique

Spanish

Save record 37

Record 38 1985-03-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
OBS

The ability of the system to skip over certain segments of text at operator command to edit a document on paper or on display while leaving it unchanged on the magnetic media. May also include the ability of the operator to record comments between special skip codes so that the comments will not be printed during the final output, but are available for reference either on the display or on draft copies.

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)

Spanish

Save record 38

Record 39 1982-08-10

English

Subject field(s)
  • Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
OBS

Every hand-fired forced-air furnace using solid fuel and operating on natural draft shall be equipped with(...) a temperature combustion regulator to control the rate of combustion and to prevent the temperature in the furnace supply plenum from exceeding 250 ° F. An electric damper controller of the spring-loaded type, which will close the fire damper and open the check damper in case of power failure, may be used for this purpose.

French

Domaine(s)
  • Fours et chaudières (Chauffage)
OBS

Tout générateur-pulseur d'air chaud à chargement manuel utilisant des combustibles solides et fonctionnant par tirage naturel doit être muni (...) d'un régulateur de chaleur pour contrôler l'allure de la combustion et pour empêcher la température dans le plénum de distribution du générateur d'air chaud de dépasser 250 ° F. Un régulateur-amortisseur électrique du type à ressort, pouvant fermer le registre d'admission d'air et ouvrir le registre d'arrêt en cas de panne d'électricité, peut aussi être utilisé.

Spanish

Save record 39

Record 40 1975-03-11

English

Subject field(s)
  • Typesetting and Imagesetting
  • Layout (Graphic Arts)
OBS

dummy : rough draft or proposal of a piece of printing material... showing the areas that illustrations and text will occupy.

OBS

carbon print : copie sur carbone.

French

Domaine(s)
  • Composition (Imprimerie)
  • Maquette et mise en page
OBS

maquette : croquis préalable indiquant la physionomie générale d'un imprimé ou des pages d'un ouvrage, avec la disposition des textes et des illustrations [...]

Spanish

Save record 40

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: