TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DRAFTING GROUP [79 records]
Record 1 - external organization data 2022-07-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Compartment - National Occupational Classification (NOC)
Record 1, Main entry term, English
- drafting group leader
1, record 1, English, drafting%20group%20leader
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)
Record 1, Main entry term, French
- chef d'équipe de dessin
1, record 1, French, chef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20dessin
correct, masculine and feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2019-11-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Technical Services Group
1, record 2, English, Technical%20Services%20Group
correct, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- TC Group 2, record 2, English, TC%20Group
correct, Canada
- Technical Services 1, record 2, English, Technical%20Services
correct, Canada
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Technical Services Group comprises positions that are primarily involved in the performance, inspection and leadership of skilled technical activities. 2, record 2, English, - Technical%20Services%20Group
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The Drafting and Illustration, Engineering and Scientific Support, General Technical, Primary Products Inspection, Photography, and Technical Inspection Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, record 2, English, - Technical%20Services%20Group
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
TC: Government of Canada occupational group code. 3, record 2, English, - Technical%20Services%20Group
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- groupe Services techniques
1, record 2, French, groupe%20Services%20techniques
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- groupe TC 2, record 2, French, groupe%20TC
correct, masculine noun, Canada
- Services techniques 1, record 2, French, Services%20techniques
correct, masculine noun, Canada
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Services techniques comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution et à l'inspection d'activités techniques spécialisées, et à l'exercice de leadership pour ces activités. 2, record 2, French, - groupe%20Services%20techniques
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Dessin et illustration, Soutien technologique et scientifique, Techniciens divers, Inspection des produits primaires, Photographie, et Inspection technique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, record 2, French, - groupe%20Services%20techniques
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
TC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, record 2, French, - groupe%20Services%20techniques
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2018-06-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Industrial Design
Record 3, Main entry term, English
- drafting group leader
1, record 3, English, drafting%20group%20leader
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Dessin industriel
Record 3, Main entry term, French
- chef d'équipe de dessin
1, record 3, French, chef%20d%27%C3%A9quipe%20de%20dessin
correct, masculine and feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2014-12-10
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 4, Main entry term, English
- Bijuralism and Drafting Support Services Group
1, record 4, English, Bijuralism%20and%20Drafting%20Support%20Services%20Group
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Objective: Together with the departmental legal services units concerned, to implement the initiative to harmonize federal statutes and regulations that are considered to be priorities, both existing and in the process of enactment, with the civil law of Quebec, keeping in mind the two legal audiences, French-speaking and English-speaking, by proposing amendments to statutes and regulations. 1, record 4, English, - Bijuralism%20and%20Drafting%20Support%20Services%20Group
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 4, Main entry term, French
- Groupe du bijuridisme et des services d'appui à la rédaction
1, record 4, French, Groupe%20du%20bijuridisme%20et%20des%20services%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9daction
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Objectif : De concert avec les contentieux ministériels concernés, mettre en œuvre la démarche d'harmonisation des lois et des règlements fédéraux jugés prioritaires, existants et en voie d'adoption, avec le droit civil du Québec dans le respect de ses deux auditoires juridiques, francophones et anglophones, au moyen de propositions de modifications législatives et réglementaires. 1, record 4, French, - Groupe%20du%20bijuridisme%20et%20des%20services%20d%27appui%20%C3%A0%20la%20r%C3%A9daction
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2014-09-16
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Treaties and Conventions
Record 5, Main entry term, English
- Drafting Group on Item 124 Entitled "Review of the Multilateral Treaty-Making Process" 1, record 5, English, Drafting%20Group%20on%20Item%20124%20Entitled%20%5C%22Review%20of%20the%20Multilateral%20Treaty%2DMaking%20Process%5C%22
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Traités et alliances
Record 5, Main entry term, French
- Groupe de rédaction pour le point 124 intitulé «Réexamen du processus d'établissement des traités multilatéraux»
1, record 5, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20pour%20le%20point%20124%20intitul%C3%A9%20%C2%ABR%C3%A9examen%20du%20processus%20d%27%C3%A9tablissement%20des%20trait%C3%A9s%20multilat%C3%A9raux%C2%BB
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Tratados y convenios
Record 5, Main entry term, Spanish
- Grupo de Redacción para el Tema 124 "Examen del Procedimiento de Elaboración de Tratados Multilaterales"
1, record 5, Spanish, Grupo%20de%20Redacci%C3%B3n%20para%20el%20Tema%20124%20%5C%22Examen%20del%20Procedimiento%20de%20Elaboraci%C3%B3n%20de%20Tratados%20Multilaterales%5C%22
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2013-12-31
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Sports (General)
- General Sports Regulations
- Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
- Team Sports (General)
Record 6, Main entry term, English
- club
1, record 6, English, club
correct, see observation
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The organization behind an amateur or professional team or athlete; the group of people in charge of attracting or drafting the best players, providing the space and equipment for training, hiring the coaches and trainers to do so, organizing the meets of the regular season and the playoffs or registering their athletes in competitions, and representing the whole organization in official matters dealing with the sport, the league or the national and international federations. 2, record 6, English, - club
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In the early days, baseball was an amateur game. But it was so popular and winning became so important, that clubs (the administration) began to offer players money or jobs to join them. The first professional team (meaning the administration) paying all its players openly was the Cincinnati Red Stockings, in 1869. [In both cases, the term "club" should have been used.] In 1876, the National League was formed with eight teams. The American League, also with eight teams, claimed major league status in 1901. 3, record 6, English, - club
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Règlements généraux des sports
- Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
- Sports d'équipe (Généralités)
Record 6, Main entry term, French
- club
1, record 6, French, club
correct, see observation, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
À l'origine, regroupement de personnes en société sportive. Maintenant, l'organisation derrière une équipe ou un athlète dans les rangs amateurs ou professionnels. Elle se charge d'attirer les meilleurs joueurs ou les athlètes les plus prometteurs; de fournir les plateaux et l'équipement nécessaires à l'entraînement; d'embaucher les entraîneurs et les soigneurs pour arriver aux meilleurs résultats possible; d'organiser les rencontres de la saison régulière ou des séries éliminatoires ou d'inscrire les athlètes à des compétitions; et de représenter toute l'organisation lorsqu'il y lieu de débattre de questions touchant le sport, la ligue ou les fédérations nationale et internationale. 2, record 6, French, - club
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
[Si le terme «club» est utilisé avec le sens d'«équipe», l'inverse est aussi vrai comme en témoigne ce qui suit.] Au début, on a considéré le baseball comme un sport amateur. Mais le jeu connut un tel succès et la victoire devint si importante que les clubs (les administrations) commencèrent à offrir aux joueurs un poste et un salaire. En 1869, les Red Stockings de Cincinnati deviennent la première équipe (terme ayant ici le sens d'administration) professionnelle où tous les joueurs sont payés officiellement. En 1876, huit équipes (avec le sens d'équipe) se regroupent pour créer la Ligue nationale. La Ligue américaine réclame son statut de ligue majeure en 1901, avec huit équipes aussi. 1, record 6, French, - club
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Bien distinguer entre le terme anglais «club» qui se rend par «équipe de joueurs, groupe de joueurs qui disputent des matchs ou participent à des compétitions» du même terme «club» qui se rend par «club» en français et signifie «l'organisation, l'ensemble des actionnaires ou des administrateurs de l'équipe». Par exemple, le Club canadien de Montréal comprend l'ensemble que forment les propriétaires, les administrateurs et le groupe de joueurs administrés en tant que propriété des actionnaires tandis que les joueurs qui évoluent sur la glace composent l'équipe du club; ainsi, une victoire de l'«équipe du Canadien» est aussi une victoire du «Club canadien», mais dire une victoire du «Club du Canadien» ou du «Club des Canadiens» est incorrect, son nom étant le «Club canadien de Montréal». Cependant, on utilise souvent «le club canadien», «le club des Canadiens de Montréal» ou «les Canadiens de Montréal» pour désigner l'équipe de joueurs du Club Canadien de Montréal; s'il s'agit souvent de paroles, il faudrait veiller à ne pas reproduire l'erreur par écrit. Il se peut que la synonymie sans complexe entre les deux termes, comme on la constate dans la langue parlée et sous la plume de journalistes, devienne acquise sous peu : l'une des sources consultées donne «club» comme terme ayant la signification d'«équipe sportive» et définit «équipe» avec un renvoi à «club», sans ajouter de précision quant à la distinction à apporter entre ces deux termes; tandis que d'autres sources utilisent le terme «équipe» alors que «club» aurait été plus approprié. 1, record 6, French, - club
Record 6, Key term(s)
- équipe
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2011-01-19
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
- Protection of Property
Record 7, Main entry term, English
- Drafting Group on Selected Topics Concerning Investment Protection 1, record 7, English, Drafting%20Group%20on%20Selected%20Topics%20Concerning%20Investment%20Protection
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
- Sécurité des biens
Record 7, Main entry term, French
- Groupe de rédaction sur certains sujets relatifs à la protection de l'investissement
1, record 7, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20sur%20certains%20sujets%20relatifs%20%C3%A0%20la%20protection%20de%20l%27investissement
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2007-06-08
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Record 8, Main entry term, English
- Drafting Services Group
1, record 8, English, Drafting%20Services%20Group
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, record 8, English, - Drafting%20Services%20Group
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Record 8, Main entry term, French
- Groupe des services de rédaction
1, record 8, French, Groupe%20des%20services%20de%20r%C3%A9daction
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Justice Canada. 1, record 8, French, - Groupe%20des%20services%20de%20r%C3%A9daction
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2006-10-18
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Federal Administration
- Hygiene and Health
- Regulations and Standards (Food)
Record 9, Main entry term, English
- interdepartmental drafting group
1, record 9, English, interdepartmental%20drafting%20group
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
At Health Canada. 2, record 9, English, - interdepartmental%20drafting%20group
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Administration fédérale
- Hygiène et santé
- Réglementation et normalisation (Alimentation)
Record 9, Main entry term, French
- groupe de rédaction interministériel
1, record 9, French, groupe%20de%20r%C3%A9daction%20interminist%C3%A9riel
correct, masculine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
À Santé Canada. 2, record 9, French, - groupe%20de%20r%C3%A9daction%20interminist%C3%A9riel
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2004-09-22
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Laws and Legal Documents
Record 10, Main entry term, English
- Legal Drafting Group 1, record 10, English, Legal%20Drafting%20Group
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Lois et documents juridiques
Record 10, Main entry term, French
- Groupe de rédaction juridique
1, record 10, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20juridique
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Comité de négociation intergouvernemental - polluants organiques persistants. 2, record 10, French, - Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20juridique
Record 10, Spanish
Record 10, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Leyes y documentos jurídicos
Record 10, Main entry term, Spanish
- Grupo de Redacción Jurídica
1, record 10, Spanish, Grupo%20de%20Redacci%C3%B3n%20Jur%C3%ADdica
masculine noun
Record 10, Abbreviations, Spanish
Record 10, Synonyms, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 2003-06-10
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Record 11, Main entry term, English
- Drafting Group 5D ad hoc
1, record 11, English, Drafting%20Group%205D%20ad%20hoc
correct
Record 11, Abbreviations, English
Record 11, Synonyms, English
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
International Telecommunications Unions. 1, record 11, English, - Drafting%20Group%205D%20ad%20hoc
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Record 11, Main entry term, French
- Groupe de rédaction ad hoc 5D
1, record 11, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20ad%20hoc%205D
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, French
Record 11, Synonyms, French
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Union international des télécommunications. 1, record 11, French, - Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20ad%20hoc%205D
Record 11, Spanish
Record 11, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Record 11, Main entry term, Spanish
- Grupo de Redacción ad hoc del GT 5D
1, record 11, Spanish, Grupo%20de%20Redacci%C3%B3n%20ad%20hoc%20del%20GT%205D
correct, masculine noun
Record 11, Abbreviations, Spanish
Record 11, Synonyms, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Unión Internacional de Telecomunicaciones. 1, record 11, Spanish, - Grupo%20de%20Redacci%C3%B3n%20ad%20hoc%20del%20GT%205D
Record 12 - internal organization data 2003-03-11
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Record 12, Main entry term, English
- Drafting and Illustration Group
1, record 12, English, Drafting%20and%20Illustration%20Group
correct
Record 12, Abbreviations, English
- DD 2, record 12, English, DD
correct
Record 12, Synonyms, English
- Drafting and Illustration 1, record 12, English, Drafting%20and%20Illustration
correct
- DD 2, record 12, English, DD
correct
- DD 2, record 12, English, DD
Record 12, Textual support, English
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Technical Services Group. 2, record 12, English, - Drafting%20and%20Illustration%20Group
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat. 2, record 12, English, - Drafting%20and%20Illustration%20Group
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Record 12, Main entry term, French
- groupe Dessin et illustration
1, record 12, French, groupe%20Dessin%20et%20illustration
correct, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
- DD 2, record 12, French, DD
correct, masculine noun
Record 12, Synonyms, French
- Dessin et illustration 1, record 12, French, Dessin%20et%20illustration
correct, masculine noun
- DD 2, record 12, French, DD
correct, masculine noun
- DD 2, record 12, French, DD
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services techniques. 2, record 12, French, - groupe%20Dessin%20et%20illustration
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor. 2, record 12, French, - groupe%20Dessin%20et%20illustration
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 2002-07-08
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 13, Main entry term, English
- Drafting Group on Means of Measuring Performance and Productivity
1, record 13, English, Drafting%20Group%20on%20Means%20of%20Measuring%20Performance%20and%20Productivity
correct
Record 13, Abbreviations, English
- ANSEP-G/3 1, record 13, English, ANSEP%2DG%2F3
correct
Record 13, Synonyms, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 13, Main entry term, French
- Groupe de rédaction sur les moyens de mesurer le rendement et la productivité
1, record 13, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20sur%20les%20moyens%20de%20mesurer%20le%20rendement%20et%20la%20productivit%C3%A9
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, French
- ANSEP-G/3 1, record 13, French, ANSEP%2DG%2F3
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record 13, Spanish
Record 13, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 13, Main entry term, Spanish
- Grupo de redacción sobre los procedimientos para calcular el rendimiento y la productividad
1, record 13, Spanish, Grupo%20de%20redacci%C3%B3n%20sobre%20los%20procedimientos%20para%20calcular%20el%20rendimiento%20y%20la%20productividad
correct, masculine noun
Record 13, Abbreviations, Spanish
- ANSEP-G/3 1, record 13, Spanish, ANSEP%2DG%2F3
correct, masculine noun
Record 13, Synonyms, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 2002-07-08
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Record 14, Main entry term, English
- Drafting Group on Review of Guidance on Meteorological Costs
1, record 14, English, Drafting%20Group%20on%20Review%20of%20Guidance%20on%20Meteorological%20Costs
correct
Record 14, Abbreviations, English
- ANSEP-G/4 1, record 14, English, ANSEP%2DG%2F4
correct
Record 14, Synonyms, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Record 14, Main entry term, French
- Groupe de rédaction sur l'examen des éléments d'orientation relatifs aux coûts météorologiques
1, record 14, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20sur%20l%27examen%20des%20%C3%A9l%C3%A9ments%20d%27orientation%20relatifs%20aux%20co%C3%BBts%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, French
- ANSEP-G/4 1, record 14, French, ANSEP%2DG%2F4
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, French
- Groupe de rédaction sur l'examen des indications relatives aux coûts météorologiques 1, record 14, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20sur%20l%27examen%20des%20indications%20relatives%20aux%20co%C3%BBts%20m%C3%A9t%C3%A9orologiques
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, French
Record 14, Spanish
Record 14, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Meteorología
Record 14, Main entry term, Spanish
- Grupo de redacción sobre el examen de las directrices sobre costos en el campo de la meteorología
1, record 14, Spanish, Grupo%20de%20redacci%C3%B3n%20sobre%20el%20examen%20de%20las%20directrices%20sobre%20costos%20en%20el%20campo%20de%20la%20meteorolog%C3%ADa
correct, masculine noun
Record 14, Abbreviations, Spanish
- ANSEP-G/4 1, record 14, Spanish, ANSEP%2DG%2F4
correct, masculine noun
Record 14, Synonyms, Spanish
- Grupo de redacción sobre el examen de las orientaciones sobre costos del sector meteorológico 1, record 14, Spanish, Grupo%20de%20redacci%C3%B3n%20sobre%20el%20examen%20de%20las%20orientaciones%20sobre%20costos%20del%20sector%20meteorol%C3%B3gico
correct, masculine noun
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 2002-06-14
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Freight
Record 15, Main entry term, English
- Cargo Drafting Group
1, record 15, English, Cargo%20Drafting%20Group
correct
Record 15, Abbreviations, English
- CDG 1, record 15, English, CDG
correct
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Fret aérien
Record 15, Main entry term, French
- Groupe de rédaction sur le fret
1, record 15, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20sur%20le%20fret
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, French
- CDG 1, record 15, French, CDG
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, French
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Carga aérea
Record 15, Main entry term, Spanish
- Grupo de redacción sobre la carga
1, record 15, Spanish, Grupo%20de%20redacci%C3%B3n%20sobre%20la%20carga
correct, masculine noun
Record 15, Abbreviations, Spanish
- CDG 1, record 15, Spanish, CDG
correct, masculine noun
Record 15, Synonyms, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 2001-01-01
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
- Industrial Design
Record 16, Main entry term, English
- electrical draftspersons supervisor
1, record 16, English, electrical%20draftspersons%20supervisor
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 16, English, - electrical%20draftspersons%20supervisor
Record 16, Key term(s)
- electrical draftsman supervisor
- electrical draftswoman supervisor
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
- Dessin industriel
Record 16, Main entry term, French
- superviseur de dessinateurs-électriciens
1, record 16, French, superviseur%20de%20dessinateurs%2D%C3%A9lectriciens
correct, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- superviseure de dessinateurs-électriciens 1, record 16, French, superviseure%20de%20dessinateurs%2D%C3%A9lectriciens
correct, feminine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 16, French, - superviseur%20de%20dessinateurs%2D%C3%A9lectriciens
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 2001-01-01
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 17, Main entry term, English
- municipal draftsperson
1, record 17, English, municipal%20draftsperson
correct
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 17, English, - municipal%20draftsperson
Record 17, Key term(s)
- municipal draftsman
- municipal draftswoman
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 17, Main entry term, French
- dessinateur municipal
1, record 17, French, dessinateur%20municipal
correct, masculine noun
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
- dessinatrice municipale 1, record 17, French, dessinatrice%20municipale
correct, feminine noun
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 17, French, - dessinateur%20municipal
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 2001-01-01
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Mechanical Construction
Record 18, Main entry term, English
- mechanical building draftsperson
1, record 18, English, mechanical%20building%20draftsperson
correct
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 18, English, - mechanical%20building%20draftsperson
Record 18, Key term(s)
- mechanical building draftsman
- mechanical building draftswoman
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Construction mécanique
Record 18, Main entry term, French
- dessinateur en construction mécanique
1, record 18, French, dessinateur%20en%20construction%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
- dessinatrice en construction mécanique 1, record 18, French, dessinatrice%20en%20construction%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 18, French, - dessinateur%20en%20construction%20m%C3%A9canique
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Record 19 - internal organization data 2001-01-01
Record 19, English
Record 19, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Structural Framework
Record 19, Main entry term, English
- structural draftsperson
1, record 19, English, structural%20draftsperson
correct
Record 19, Abbreviations, English
Record 19, Synonyms, English
Record 19, Textual support, English
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 19, English, - structural%20draftsperson
Record 19, Key term(s)
- structural draftsman
- structural draftswoman
Record 19, French
Record 19, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Charpentes
Record 19, Main entry term, French
- dessinateur de structures
1, record 19, French, dessinateur%20de%20structures
correct, masculine noun
Record 19, Abbreviations, French
Record 19, Synonyms, French
- dessinatrice de structures 1, record 19, French, dessinatrice%20de%20structures
correct, feminine noun
Record 19, Textual support, French
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 19, French, - dessinateur%20de%20structures
Record 19, Spanish
Record 19, Textual support, Spanish
Record 20 - internal organization data 2001-01-01
Record 20, English
Record 20, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 20, Main entry term, English
- marine electrical draftsperson
1, record 20, English, marine%20electrical%20draftsperson
correct
Record 20, Abbreviations, English
Record 20, Synonyms, English
Record 20, Textual support, English
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 20, English, - marine%20electrical%20draftsperson
Record 20, Key term(s)
- marine electrical draftsman
- marine electrical draftswoman
Record 20, French
Record 20, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 20, Main entry term, French
- dessinateur de matériel électrique de marine
1, record 20, French, dessinateur%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20de%20marine
correct, masculine noun
Record 20, Abbreviations, French
Record 20, Synonyms, French
- dessinatrice de matériel électrique de marine 1, record 20, French, dessinatrice%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20de%20marine
correct, feminine noun
Record 20, Textual support, French
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 20, French, - dessinateur%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrique%20de%20marine
Record 20, Spanish
Record 20, Textual support, Spanish
Record 21 - internal organization data 2001-01-01
Record 21, English
Record 21, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
- Computer Graphics
Record 21, Main entry term, English
- computer-assisted design draftsperson
1, record 21, English, computer%2Dassisted%20design%20draftsperson
correct
Record 21, Abbreviations, English
Record 21, Synonyms, English
- CAD draftsperson 1, record 21, English, CAD%20draftsperson
correct
Record 21, Textual support, English
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 21, English, - computer%2Dassisted%20design%20draftsperson
Record 21, Key term(s)
- computer-assisted design draftsman
- computer-assisted design draftswoman
- CAD draftsman
- CAD draftswoman
Record 21, French
Record 21, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
- Infographie
Record 21, Main entry term, French
- dessinateur en conception assistée par ordinateur
1, record 21, French, dessinateur%20en%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
Record 21, Abbreviations, French
Record 21, Synonyms, French
- dessinateur en CAO 1, record 21, French, dessinateur%20en%20CAO
correct, feminine noun
- dessinatrice en conception assistée par ordinateur 1, record 21, French, dessinatrice%20en%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
- dessinatrice en CAO 1, record 21, French, dessinatrice%20en%20CAO
correct, feminine noun
Record 21, Textual support, French
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 21, French, - dessinateur%20en%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record 21, Spanish
Record 21, Textual support, Spanish
Record 22 - internal organization data 2001-01-01
Record 22, English
Record 22, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Mining Operations
Record 22, Main entry term, English
- mine draftsperson
1, record 22, English, mine%20draftsperson
correct
Record 22, Abbreviations, English
Record 22, Synonyms, English
Record 22, Textual support, English
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 22, English, - mine%20draftsperson
Record 22, Key term(s)
- mine draftsman
- mine draftswoman
Record 22, French
Record 22, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Exploitation minière
Record 22, Main entry term, French
- dessinateur de mines
1, record 22, French, dessinateur%20de%20mines
correct, masculine noun
Record 22, Abbreviations, French
Record 22, Synonyms, French
- dessinatrice de mines 1, record 22, French, dessinatrice%20de%20mines
correct, feminine noun
Record 22, Textual support, French
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 22, French, - dessinateur%20de%20mines
Record 22, Spanish
Record 22, Textual support, Spanish
Record 23 - internal organization data 2001-01-01
Record 23, English
Record 23, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Civil Engineering
Record 23, Main entry term, English
- civil engineering draftsperson
1, record 23, English, civil%20engineering%20draftsperson
correct
Record 23, Abbreviations, English
Record 23, Synonyms, English
Record 23, Textual support, English
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 23, English, - civil%20engineering%20draftsperson
Record 23, Key term(s)
- civil engineering draftsman
- civil engineering draftswoman
Record 23, French
Record 23, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Génie civil
Record 23, Main entry term, French
- dessinateur en génie civil
1, record 23, French, dessinateur%20en%20g%C3%A9nie%20civil
correct, masculine noun
Record 23, Abbreviations, French
Record 23, Synonyms, French
- dessinatrice en génie civil 1, record 23, French, dessinatrice%20en%20g%C3%A9nie%20civil
correct, feminine noun
Record 23, Textual support, French
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 23, French, - dessinateur%20en%20g%C3%A9nie%20civil
Record 23, Spanish
Record 23, Textual support, Spanish
Record 24 - internal organization data 2001-01-01
Record 24, English
Record 24, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 24, Main entry term, English
- survey draftsperson
1, record 24, English, survey%20draftsperson
correct
Record 24, Abbreviations, English
Record 24, Synonyms, English
Record 24, Textual support, English
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 24, English, - survey%20draftsperson
Record 24, Key term(s)
- survey draftsman
- survey draftswoman
Record 24, French
Record 24, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 24, Main entry term, French
- dessinateur-géomètre
1, record 24, French, dessinateur%2Dg%C3%A9om%C3%A8tre
correct, masculine noun
Record 24, Abbreviations, French
Record 24, Synonyms, French
- dessinatrice-géomètre 1, record 24, French, dessinatrice%2Dg%C3%A9om%C3%A8tre
correct, feminine noun
Record 24, Textual support, French
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 24, French, - dessinateur%2Dg%C3%A9om%C3%A8tre
Record 24, Key term(s)
- dessinateur géomètre
- dessinatrice géomètre
Record 24, Spanish
Record 24, Textual support, Spanish
Record 25 - internal organization data 2001-01-01
Record 25, English
Record 25, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 25, Main entry term, English
- air conditioning systems draftsperson
1, record 25, English, air%20conditioning%20systems%20draftsperson
correct
Record 25, Abbreviations, English
Record 25, Synonyms, English
Record 25, Textual support, English
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 25, English, - air%20conditioning%20systems%20draftsperson
Record 25, Key term(s)
- air conditioning systems draftsman
- air conditioning systems draftswoman
Record 25, French
Record 25, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 25, Main entry term, French
- dessinateur de systèmes de climatisation
1, record 25, French, dessinateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20climatisation
correct, masculine noun
Record 25, Abbreviations, French
Record 25, Synonyms, French
- dessinatrice de systèmes de climatisation 1, record 25, French, dessinatrice%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20climatisation
correct, feminine noun
Record 25, Textual support, French
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 25, French, - dessinateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20climatisation
Record 25, Spanish
Record 25, Textual support, Spanish
Record 26 - internal organization data 2001-01-01
Record 26, English
Record 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 26, Main entry term, English
- drafting design technician
1, record 26, English, drafting%20design%20technician
correct
Record 26, Abbreviations, English
Record 26, Synonyms, English
Record 26, Textual support, English
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 26, English, - drafting%20design%20technician
Record 26, French
Record 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 26, Main entry term, French
- technicien concepteur de dessins
1, record 26, French, technicien%20concepteur%20de%20dessins
correct, masculine noun
Record 26, Abbreviations, French
Record 26, Synonyms, French
- +technicienne conceptrice de dessins 1, record 26, French, %2Btechnicienne%20conceptrice%20de%20dessins
correct, feminine noun
Record 26, Textual support, French
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 26, French, - technicien%20concepteur%20de%20dessins
Record 26, Spanish
Record 26, Textual support, Spanish
Record 27 - internal organization data 2001-01-01
Record 27, English
Record 27, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 27, Main entry term, English
- commercial draftsperson
1, record 27, English, commercial%20draftsperson
correct
Record 27, Abbreviations, English
Record 27, Synonyms, English
Record 27, Textual support, English
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 27, English, - commercial%20draftsperson
Record 27, Key term(s)
- commercial draftsman
- commercial draftswoman
Record 27, French
Record 27, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 27, Main entry term, French
- dessinateur d'établissements commerciaux
1, record 27, French, dessinateur%20d%27%C3%A9tablissements%20commerciaux
correct, masculine noun
Record 27, Abbreviations, French
Record 27, Synonyms, French
- dessinatrice d'établissements commerciaux 1, record 27, French, dessinatrice%20d%27%C3%A9tablissements%20commerciaux
correct, feminine noun
Record 27, Textual support, French
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 27, French, - dessinateur%20d%27%C3%A9tablissements%20commerciaux
Record 27, Spanish
Record 27, Textual support, Spanish
Record 28 - internal organization data 2001-01-01
Record 28, English
Record 28, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 28, Main entry term, English
- heating and ventilation systems draftsperson
1, record 28, English, heating%20and%20ventilation%20systems%20draftsperson
correct
Record 28, Abbreviations, English
Record 28, Synonyms, English
Record 28, Textual support, English
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 28, English, - heating%20and%20ventilation%20systems%20draftsperson
Record 28, Key term(s)
- heating and ventilation systems draftsman
- heating and ventilation systems draftswoman
Record 28, French
Record 28, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 28, Main entry term, French
- dessinateur de systèmes de chauffage et de ventilation
1, record 28, French, dessinateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20chauffage%20et%20de%20ventilation
correct, masculine noun
Record 28, Abbreviations, French
Record 28, Synonyms, French
- dessinatrice de systèmes de chauffage et de ventilation 1, record 28, French, dessinatrice%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20chauffage%20et%20de%20ventilation
correct, feminine noun
Record 28, Textual support, French
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 28, French, - dessinateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20chauffage%20et%20de%20ventilation
Record 28, Spanish
Record 28, Textual support, Spanish
Record 29 - internal organization data 2001-01-01
Record 29, English
Record 29, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Optics
Record 29, Main entry term, English
- optical draftsperson
1, record 29, English, optical%20draftsperson
correct
Record 29, Abbreviations, English
Record 29, Synonyms, English
Record 29, Textual support, English
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 29, English, - optical%20draftsperson
Record 29, Key term(s)
- optical draftsman
- optical draftswoman
Record 29, French
Record 29, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Optique
Record 29, Main entry term, French
- dessinateur en optique
1, record 29, French, dessinateur%20en%20optique
correct, masculine noun
Record 29, Abbreviations, French
Record 29, Synonyms, French
- dessinatrice en optique 1, record 29, French, dessinatrice%20en%20optique
correct, feminine noun
Record 29, Textual support, French
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 29, French, - dessinateur%20en%20optique
Record 29, Spanish
Record 29, Textual support, Spanish
Record 30 - internal organization data 2001-01-01
Record 30, English
Record 30, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 30, Main entry term, English
- electrical draftsperson
1, record 30, English, electrical%20draftsperson
correct
Record 30, Abbreviations, English
Record 30, Synonyms, English
Record 30, Textual support, English
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 30, English, - electrical%20draftsperson
Record 30, Key term(s)
- electrical draftsman
- electrical draftswoman
Record 30, French
Record 30, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 30, Main entry term, French
- dessinateur d'installations électriques
1, record 30, French, dessinateur%20d%27installations%20%C3%A9lectriques
correct, masculine noun
Record 30, Abbreviations, French
Record 30, Synonyms, French
- dessinatrice d'installations électriques 1, record 30, French, dessinatrice%20d%27installations%20%C3%A9lectriques
correct, feminine noun
Record 30, Textual support, French
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 30, French, - dessinateur%20d%27installations%20%C3%A9lectriques
Record 30, Spanish
Record 30, Textual support, Spanish
Record 31 - internal organization data 2001-01-01
Record 31, English
Record 31, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 31, Main entry term, English
- hull draftsperson
1, record 31, English, hull%20draftsperson
correct
Record 31, Abbreviations, English
Record 31, Synonyms, English
Record 31, Textual support, English
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 31, English, - hull%20draftsperson
Record 31, Key term(s)
- hull draftsman
- hull draftswoman
Record 31, French
Record 31, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 31, Main entry term, French
- dessinateur de coques
1, record 31, French, dessinateur%20de%20coques
correct, masculine noun
Record 31, Abbreviations, French
Record 31, Synonyms, French
- dessinatrice de coques 1, record 31, French, dessinatrice%20de%20coques
correct, feminine noun
Record 31, Textual support, French
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 31, French, - dessinateur%20de%20coques
Record 31, Spanish
Record 31, Textual support, Spanish
Record 32 - internal organization data 2001-01-01
Record 32, English
Record 32, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Pipes and Fittings
Record 32, Main entry term, English
- piping draftsperson
1, record 32, English, piping%20draftsperson
correct
Record 32, Abbreviations, English
Record 32, Synonyms, English
Record 32, Textual support, English
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 32, English, - piping%20draftsperson
Record 32, Key term(s)
- piping draftsman
- piping draftswoman
Record 32, French
Record 32, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Tuyauterie et raccords
Record 32, Main entry term, French
- dessinateur de tuyauterie
1, record 32, French, dessinateur%20de%20tuyauterie
correct, masculine noun
Record 32, Abbreviations, French
Record 32, Synonyms, French
- dessinatrice de tuyauterie 1, record 32, French, dessinatrice%20de%20tuyauterie
correct, feminine noun
Record 32, Textual support, French
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 32, French, - dessinateur%20de%20tuyauterie
Record 32, Spanish
Record 32, Textual support, Spanish
Record 33 - internal organization data 2001-01-01
Record 33, English
Record 33, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Industrial Tools and Equipment
Record 33, Main entry term, English
- tool design draftsperson
1, record 33, English, tool%20design%20draftsperson
correct
Record 33, Abbreviations, English
Record 33, Synonyms, English
Record 33, Textual support, English
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 33, English, - tool%20design%20draftsperson
Record 33, Key term(s)
- tool design draftsman
- tool design draftswoman
Record 33, French
Record 33, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Outillage industriel
Record 33, Main entry term, French
- dessinateur-concepteur d'outils
1, record 33, French, dessinateur%2Dconcepteur%20d%27outils
correct, masculine noun
Record 33, Abbreviations, French
Record 33, Synonyms, French
- dessinatrice-conceptrice d'outils 1, record 33, French, dessinatrice%2Dconceptrice%20d%27outils
correct, feminine noun
Record 33, Textual support, French
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 33, French, - dessinateur%2Dconcepteur%20d%27outils
Record 33, Spanish
Record 33, Textual support, Spanish
Record 34 - internal organization data 2001-01-01
Record 34, English
Record 34, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Freezing and Refrigerating
Record 34, Main entry term, English
- refrigeration systems draftsperson
1, record 34, English, refrigeration%20systems%20draftsperson
correct
Record 34, Abbreviations, English
Record 34, Synonyms, English
Record 34, Textual support, English
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 34, English, - refrigeration%20systems%20draftsperson
Record 34, Key term(s)
- refrigeration systems draftsman
- refrigeration systems draftswoman
Record 34, French
Record 34, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Congélation, surgélation et réfrigération
Record 34, Main entry term, French
- dessinateur de systèmes de réfrigération
1, record 34, French, dessinateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, masculine noun
Record 34, Abbreviations, French
Record 34, Synonyms, French
- dessinatrice de systèmes de réfrigération 1, record 34, French, dessinatrice%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
correct, feminine noun
Record 34, Textual support, French
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 34, French, - dessinateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20r%C3%A9frig%C3%A9ration
Record 34, Spanish
Record 34, Textual support, Spanish
Record 35 - internal organization data 2001-01-01
Record 35, English
Record 35, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
- Computer Graphics
Record 35, Main entry term, English
- computer-aided design operator
1, record 35, English, computer%2Daided%20design%20operator
correct
Record 35, Abbreviations, English
Record 35, Synonyms, English
- CAD operator 1, record 35, English, CAD%20operator
correct
Record 35, Textual support, English
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 35, English, - computer%2Daided%20design%20operator
Record 35, French
Record 35, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
- Infographie
Record 35, Main entry term, French
- opérateur en conception assistée par ordinateur
1, record 35, French, op%C3%A9rateur%20en%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, masculine noun
Record 35, Abbreviations, French
Record 35, Synonyms, French
- opérateur en CAO 1, record 35, French, op%C3%A9rateur%20en%20CAO
correct, masculine noun
- opératrice en conception assistée par ordinateur 1, record 35, French, op%C3%A9ratrice%20en%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
- opératrice en CAO 1, record 35, French, op%C3%A9ratrice%20en%20CAO
correct, feminine noun
Record 35, Textual support, French
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 35, French, - op%C3%A9rateur%20en%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record 35, Spanish
Record 35, Textual support, Spanish
Record 36 - internal organization data 2001-01-01
Record 36, English
Record 36, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 36, Main entry term, English
- mechanical draftsperson
1, record 36, English, mechanical%20draftsperson
correct
Record 36, Abbreviations, English
Record 36, Synonyms, English
Record 36, Textual support, English
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 36, English, - mechanical%20draftsperson
Record 36, Key term(s)
- mechanical draftsman
- mechanical draftswoman
Record 36, French
Record 36, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 36, Main entry term, French
- dessinateur en mécanique
1, record 36, French, dessinateur%20en%20m%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 36, Abbreviations, French
Record 36, Synonyms, French
- dessinatrice en mécanique 1, record 36, French, dessinatrice%20en%20m%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 36, Textual support, French
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 36, French, - dessinateur%20en%20m%C3%A9canique
Record 36, Spanish
Record 36, Textual support, Spanish
Record 37 - internal organization data 2001-01-01
Record 37, English
Record 37, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Architecture
Record 37, Main entry term, English
- architectural draftsperson
1, record 37, English, architectural%20draftsperson
correct
Record 37, Abbreviations, English
Record 37, Synonyms, English
Record 37, Textual support, English
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 37, English, - architectural%20draftsperson
Record 37, Key term(s)
- architectural draftsman
- architectural draftswoman
Record 37, French
Record 37, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Architecture
Record 37, Main entry term, French
- dessinateur en architecture
1, record 37, French, dessinateur%20en%20architecture
correct, masculine noun
Record 37, Abbreviations, French
Record 37, Synonyms, French
- dessinatrice en architecture 1, record 37, French, dessinatrice%20en%20architecture
correct, feminine noun
Record 37, Textual support, French
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 37, French, - dessinateur%20en%20architecture
Record 37, Spanish
Record 37, Textual support, Spanish
Record 38 - internal organization data 2001-01-01
Record 38, English
Record 38, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Metal Construction
Record 38, Main entry term, English
- structural steel draftsperson
1, record 38, English, structural%20steel%20draftsperson
correct
Record 38, Abbreviations, English
Record 38, Synonyms, English
Record 38, Textual support, English
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 38, English, - structural%20steel%20draftsperson
Record 38, Key term(s)
- structural steel draftsman
- structural steel draftswoman
Record 38, French
Record 38, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Construction métallique
Record 38, Main entry term, French
- dessinateur d'éléments en acier de construction
1, record 38, French, dessinateur%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 38, Abbreviations, French
Record 38, Synonyms, French
- dessinatrice d'éléments en acier de construction 1, record 38, French, dessinatrice%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 38, Textual support, French
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 38, French, - dessinateur%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
Record 38, Spanish
Record 38, Textual support, Spanish
Record 39 - internal organization data 2001-01-01
Record 39, English
Record 39, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 39, Main entry term, English
- design draftsperson
1, record 39, English, design%20draftsperson
correct
Record 39, Abbreviations, English
Record 39, Synonyms, English
Record 39, Textual support, English
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 39, English, - design%20draftsperson
Record 39, Key term(s)
- design draftsman
- design draftswoman
Record 39, French
Record 39, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 39, Main entry term, French
- dessinateur-concepteur
1, record 39, French, dessinateur%2Dconcepteur
correct, masculine noun
Record 39, Abbreviations, French
Record 39, Synonyms, French
- dessinatrice-conceptrice 1, record 39, French, dessinatrice%2Dconceptrice
correct, feminine noun
Record 39, Textual support, French
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 39, French, - dessinateur%2Dconcepteur
Record 39, Key term(s)
- dessinateur concepteur
- dessinatrice conceptrice
Record 39, Spanish
Record 39, Textual support, Spanish
Record 40 - internal organization data 2001-01-01
Record 40, English
Record 40, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Geology
Record 40, Main entry term, English
- geological draftsperson
1, record 40, English, geological%20draftsperson
correct
Record 40, Abbreviations, English
Record 40, Synonyms, English
Record 40, Textual support, English
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 40, English, - geological%20draftsperson
Record 40, Key term(s)
- geological draftsman
- geological draftswoman
Record 40, French
Record 40, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Géologie
Record 40, Main entry term, French
- dessinateur en géologie
1, record 40, French, dessinateur%20en%20g%C3%A9ologie
correct, masculine noun
Record 40, Abbreviations, French
Record 40, Synonyms, French
- dessinatrice en géologie 1, record 40, French, dessinatrice%20en%20g%C3%A9ologie
correct, feminine noun
Record 40, Textual support, French
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 40, French, - dessinateur%20en%20g%C3%A9ologie
Record 40, Spanish
Record 40, Textual support, Spanish
Record 41 - internal organization data 2001-01-01
Record 41, English
Record 41, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 41, Main entry term, English
- aeronautical draftsperson
1, record 41, English, aeronautical%20draftsperson
correct
Record 41, Abbreviations, English
Record 41, Synonyms, English
Record 41, Textual support, English
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 41, English, - aeronautical%20draftsperson
Record 41, Key term(s)
- aeronautical draftsman
- aeronautical draftswoman
Record 41, French
Record 41, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 41, Main entry term, French
- dessinateur en aéronautique
1, record 41, French, dessinateur%20en%20a%C3%A9ronautique
correct, masculine noun
Record 41, Abbreviations, French
Record 41, Synonyms, French
- dessinatrice en aéronautique 1, record 41, French, dessinatrice%20en%20a%C3%A9ronautique
correct, feminine noun
Record 41, Textual support, French
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 41, French, - dessinateur%20en%20a%C3%A9ronautique
Record 41, Spanish
Record 41, Textual support, Spanish
Record 42 - internal organization data 2001-01-01
Record 42, English
Record 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Geophysics
Record 42, Main entry term, English
- geophysical draftsperson
1, record 42, English, geophysical%20draftsperson
correct
Record 42, Abbreviations, English
Record 42, Synonyms, English
Record 42, Textual support, English
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 42, English, - geophysical%20draftsperson
Record 42, Key term(s)
- geophysical draftsman
- geophysical draftswoman
Record 42, French
Record 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Géophysique
Record 42, Main entry term, French
- dessinateur en géophysique
1, record 42, French, dessinateur%20en%20g%C3%A9ophysique
correct, masculine noun
Record 42, Abbreviations, French
Record 42, Synonyms, French
- dessinatrice en géophysique 1, record 42, French, dessinatrice%20en%20g%C3%A9ophysique
correct, feminine noun
Record 42, Textual support, French
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 42, French, - dessinateur%20en%20g%C3%A9ophysique
Record 42, Spanish
Record 42, Textual support, Spanish
Record 43 - internal organization data 2001-01-01
Record 43, English
Record 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 43, Main entry term, English
- hydraulic machinery draftsperson
1, record 43, English, hydraulic%20machinery%20draftsperson
correct
Record 43, Abbreviations, English
Record 43, Synonyms, English
Record 43, Textual support, English
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 43, English, - hydraulic%20machinery%20draftsperson
Record 43, Key term(s)
- hydraulic machinery draftsman
- hydraulic machinery draftswoman
Record 43, French
Record 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 43, Main entry term, French
- dessinateur de machines hydrauliques
1, record 43, French, dessinateur%20de%20machines%20hydrauliques
correct, masculine noun
Record 43, Abbreviations, French
Record 43, Synonyms, French
- dessinatrice de machines hydrauliques 1, record 43, French, dessinatrice%20de%20machines%20hydrauliques
correct, feminine noun
Record 43, Textual support, French
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 43, French, - dessinateur%20de%20machines%20hydrauliques
Record 43, Spanish
Record 43, Textual support, Spanish
Record 44 - internal organization data 2001-01-01
Record 44, English
Record 44, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Shipbuilding
Record 44, Main entry term, English
- shipbuilding draftsperson
1, record 44, English, shipbuilding%20draftsperson
correct
Record 44, Abbreviations, English
Record 44, Synonyms, English
Record 44, Textual support, English
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 44, English, - shipbuilding%20draftsperson
Record 44, Key term(s)
- shipbuilding draftsman
- shipbuilding draftswoman
Record 44, French
Record 44, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Constructions navales
Record 44, Main entry term, French
- dessinateur en construction navale
1, record 44, French, dessinateur%20en%20construction%20navale
correct, masculine noun
Record 44, Abbreviations, French
Record 44, Synonyms, French
- dessinatrice en construction navale 1, record 44, French, dessinatrice%20en%20construction%20navale
correct, feminine noun
Record 44, Textual support, French
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 44, French, - dessinateur%20en%20construction%20navale
Record 44, Spanish
Record 44, Textual support, Spanish
Record 45 - internal organization data 2001-01-01
Record 45, English
Record 45, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Pipes and Fittings
Record 45, Main entry term, English
- process piping draftsperson
1, record 45, English, process%20piping%20draftsperson
correct
Record 45, Abbreviations, English
Record 45, Synonyms, English
Record 45, Textual support, English
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 45, English, - process%20piping%20draftsperson
Record 45, Key term(s)
- process piping draftsman
- process piping draftswoman
Record 45, French
Record 45, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Tuyauterie et raccords
Record 45, Main entry term, French
- dessinateur de tuyauterie industrielle
1, record 45, French, dessinateur%20de%20tuyauterie%20industrielle
correct, masculine noun
Record 45, Abbreviations, French
Record 45, Synonyms, French
- dessinatrice de tuyauterie industrielle 1, record 45, French, dessinatrice%20de%20tuyauterie%20industrielle
correct, feminine noun
Record 45, Textual support, French
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 45, French, - dessinateur%20de%20tuyauterie%20industrielle
Record 45, Spanish
Record 45, Textual support, Spanish
Record 46 - internal organization data 2001-01-01
Record 46, English
Record 46, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Heating
Record 46, Main entry term, English
- heating systems draftsperson
1, record 46, English, heating%20systems%20draftsperson
correct
Record 46, Abbreviations, English
Record 46, Synonyms, English
Record 46, Textual support, English
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 46, English, - heating%20systems%20draftsperson
Record 46, Key term(s)
- heating systems draftsman
- heating systems draftswoman
Record 46, French
Record 46, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Chauffage
Record 46, Main entry term, French
- dessinateur de systèmes de chauffage
1, record 46, French, dessinateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20chauffage
correct, masculine noun
Record 46, Abbreviations, French
Record 46, Synonyms, French
- dessinatrice de systèmes de chauffage 1, record 46, French, dessinatrice%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20chauffage
correct, feminine noun
Record 46, Textual support, French
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 46, French, - dessinateur%20de%20syst%C3%A8mes%20de%20chauffage
Record 46, Spanish
Record 46, Textual support, Spanish
Record 47 - internal organization data 2001-01-01
Record 47, English
Record 47, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 47, Main entry term, English
- ship detail draftsperson
1, record 47, English, ship%20detail%20draftsperson
correct
Record 47, Abbreviations, English
Record 47, Synonyms, English
Record 47, Textual support, English
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 47, English, - ship%20detail%20draftsperson
Record 47, Key term(s)
- ship detail draftsman
- ship detail draftswoman
Record 47, French
Record 47, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 47, Main entry term, French
- dessinateur de détails de navires
1, record 47, French, dessinateur%20de%20d%C3%A9tails%20de%20navires
correct, masculine noun
Record 47, Abbreviations, French
Record 47, Synonyms, French
- dessinatrice de détails de navires 1, record 47, French, dessinatrice%20de%20d%C3%A9tails%20de%20navires
correct, feminine noun
Record 47, Textual support, French
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 47, French, - dessinateur%20de%20d%C3%A9tails%20de%20navires
Record 47, Spanish
Record 47, Textual support, Spanish
Record 48 - internal organization data 2001-01-01
Record 48, English
Record 48, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Oil and Natural Gas Extraction
Record 48, Main entry term, English
- petroleum exploration draftsperson
1, record 48, English, petroleum%20exploration%20draftsperson
correct
Record 48, Abbreviations, English
Record 48, Synonyms, English
Record 48, Textual support, English
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 48, English, - petroleum%20exploration%20draftsperson
Record 48, Key term(s)
- petroleum exploration draftsman
- petroleum exploration draftswoman
Record 48, French
Record 48, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Extraction du pétrole et du gaz naturel
Record 48, Main entry term, French
- dessinateur en exploration pétrolière
1, record 48, French, dessinateur%20en%20exploration%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, masculine noun
Record 48, Abbreviations, French
Record 48, Synonyms, French
- dessinatrice en exploration pétrolière 1, record 48, French, dessinatrice%20en%20exploration%20p%C3%A9troli%C3%A8re
correct, feminine noun
Record 48, Textual support, French
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 48, French, - dessinateur%20en%20exploration%20p%C3%A9troli%C3%A8re
Record 48, Spanish
Record 48, Textual support, Spanish
Record 49 - internal organization data 2001-01-01
Record 49, English
Record 49, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Metal Construction
- Industrial Design
Record 49, Main entry term, English
- structural steel detailer
1, record 49, English, structural%20steel%20detailer
correct
Record 49, Abbreviations, English
Record 49, Synonyms, English
Record 49, Textual support, English
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 49, English, - structural%20steel%20detailer
Record 49, French
Record 49, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Construction métallique
- Dessin industriel
Record 49, Main entry term, French
- dessinateur de détails d'éléments en acier de construction
1, record 49, French, dessinateur%20de%20d%C3%A9tails%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, masculine noun
Record 49, Abbreviations, French
Record 49, Synonyms, French
- dessinatrice de détails d'éléments en acier de construction 1, record 49, French, dessinatrice%20de%20d%C3%A9tails%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
correct, feminine noun
Record 49, Textual support, French
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 49, French, - dessinateur%20de%20d%C3%A9tails%20d%27%C3%A9l%C3%A9ments%20en%20acier%20de%20construction
Record 49, Spanish
Record 49, Textual support, Spanish
Record 50 - internal organization data 2001-01-01
Record 50, English
Record 50, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 50, Main entry term, English
- electromechanical draftsperson
1, record 50, English, electromechanical%20draftsperson
correct
Record 50, Abbreviations, English
Record 50, Synonyms, English
Record 50, Textual support, English
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 50, English, - electromechanical%20draftsperson
Record 50, Key term(s)
- electromechanical draftsman
- electromechanical draftswoman
Record 50, French
Record 50, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 50, Main entry term, French
- dessinateur de matériel électromécanique
1, record 50, French, dessinateur%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
correct, masculine noun
Record 50, Abbreviations, French
Record 50, Synonyms, French
- dessinatrice de matériel électromécanique 1, record 50, French, dessinatrice%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
correct, feminine noun
Record 50, Textual support, French
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 50, French, - dessinateur%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectrom%C3%A9canique
Record 50, Spanish
Record 50, Textual support, Spanish
Record 51 - internal organization data 2001-01-01
Record 51, English
Record 51, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Electronics
Record 51, Main entry term, English
- electronic draftsperson
1, record 51, English, electronic%20draftsperson
correct
Record 51, Abbreviations, English
Record 51, Synonyms, English
Record 51, Textual support, English
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 51, English, - electronic%20draftsperson
Record 51, Key term(s)
- electronic draftsman
- electronic draftswoman
Record 51, French
Record 51, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Électronique
Record 51, Main entry term, French
- dessinateur de matériel électronique
1, record 51, French, dessinateur%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, masculine noun
Record 51, Abbreviations, French
Record 51, Synonyms, French
- dessinatrice de matériel électronique 1, record 51, French, dessinatrice%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
correct, feminine noun
Record 51, Textual support, French
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 51, French, - dessinateur%20de%20mat%C3%A9riel%20%C3%A9lectronique
Record 51, Spanish
Record 51, Textual support, Spanish
Record 52 - internal organization data 2001-01-01
Record 52, English
Record 52, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 52, Main entry term, English
- detail draftsperson
1, record 52, English, detail%20draftsperson
correct
Record 52, Abbreviations, English
Record 52, Synonyms, English
- detailer 1, record 52, English, detailer
correct
Record 52, Textual support, English
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 52, English, - detail%20draftsperson
Record 52, Key term(s)
- detail draftsman
- detail draftswoman
Record 52, French
Record 52, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 52, Main entry term, French
- dessinateur de détails
1, record 52, French, dessinateur%20de%20d%C3%A9tails
correct, masculine noun
Record 52, Abbreviations, French
Record 52, Synonyms, French
- dessinatrice de détails 1, record 52, French, dessinatrice%20de%20d%C3%A9tails
correct, feminine noun
Record 52, Textual support, French
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 52, French, - dessinateur%20de%20d%C3%A9tails
Record 52, Spanish
Record 52, Textual support, Spanish
Record 53 - internal organization data 2001-01-01
Record 53, English
Record 53, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 53, Main entry term, English
- chief draftsperson
1, record 53, English, chief%20draftsperson
correct
Record 53, Abbreviations, English
Record 53, Synonyms, English
Record 53, Textual support, English
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 53, English, - chief%20draftsperson
Record 53, Key term(s)
- chief draftsman
- chief draftswoman
Record 53, French
Record 53, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 53, Main entry term, French
- dessinateur en chef
1, record 53, French, dessinateur%20en%20chef
correct, masculine noun
Record 53, Abbreviations, French
Record 53, Synonyms, French
- dessinatrice en chef 1, record 53, French, dessinatrice%20en%20chef
correct, feminine noun
- chef dessinateur 1, record 53, French, chef%20dessinateur
correct, masculine noun
- chef dessinatrice 1, record 53, French, chef%20dessinatrice
correct, feminine noun
Record 53, Textual support, French
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 53, French, - dessinateur%20en%20chef
Record 53, Spanish
Record 53, Textual support, Spanish
Record 54 - internal organization data 2001-01-01
Record 54, English
Record 54, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
- Shipbuilding
Record 54, Main entry term, English
- marine mechanical draftspersons supervisor
1, record 54, English, marine%20mechanical%20draftspersons%20supervisor
correct
Record 54, Abbreviations, English
Record 54, Synonyms, English
Record 54, Textual support, English
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 54, English, - marine%20mechanical%20draftspersons%20supervisor
Record 54, Key term(s)
- marine mechanical draftsmen supervisor
- marine mechanical draftswomen supervisor
Record 54, French
Record 54, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
- Constructions navales
Record 54, Main entry term, French
- superviseur de dessinateurs en mécanique navale
1, record 54, French, superviseur%20de%20dessinateurs%20en%20m%C3%A9canique%20navale
correct, masculine noun
Record 54, Abbreviations, French
Record 54, Synonyms, French
- superviseure de dessinateurs en mécanique navale 1, record 54, French, superviseure%20de%20dessinateurs%20en%20m%C3%A9canique%20navale
correct, feminine noun
Record 54, Textual support, French
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 54, French, - superviseur%20de%20dessinateurs%20en%20m%C3%A9canique%20navale
Record 54, Spanish
Record 54, Textual support, Spanish
Record 55 - internal organization data 2001-01-01
Record 55, English
Record 55, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Personnel Management (General)
Record 55, Main entry term, English
- draftspersons supervisor
1, record 55, English, draftspersons%20supervisor
correct
Record 55, Abbreviations, English
Record 55, Synonyms, English
Record 55, Textual support, English
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 55, English, - draftspersons%20supervisor
Record 55, French
Record 55, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion du personnel (Généralités)
Record 55, Main entry term, French
- superviseur de dessinateurs
1, record 55, French, superviseur%20de%20dessinateurs
correct, masculine noun
Record 55, Abbreviations, French
Record 55, Synonyms, French
- superviseure de dessinateurs 1, record 55, French, superviseure%20de%20dessinateurs
correct, feminine noun
Record 55, Textual support, French
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 55, French, - superviseur%20de%20dessinateurs
Record 55, Spanish
Record 55, Textual support, Spanish
Record 56 - internal organization data 2001-01-01
Record 56, English
Record 56, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 56, Main entry term, English
- general draftsperson
1, record 56, English, general%20draftsperson
correct
Record 56, Abbreviations, English
Record 56, Synonyms, English
Record 56, Textual support, English
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 56, English, - general%20draftsperson
Record 56, Key term(s)
- general draftsman
- general draftswoman
Record 56, French
Record 56, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 56, Main entry term, French
- dessinateur général
1, record 56, French, dessinateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
correct, masculine noun
Record 56, Abbreviations, French
Record 56, Synonyms, French
- dessinatrice générale 1, record 56, French, dessinatrice%20g%C3%A9n%C3%A9rale
correct, feminine noun
Record 56, Textual support, French
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 56, French, - dessinateur%20g%C3%A9n%C3%A9ral
Record 56, Spanish
Record 56, Textual support, Spanish
Record 57 - internal organization data 2001-01-01
Record 57, English
Record 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Informatics
- Computer Graphics
Record 57, Main entry term, English
- computer-aided design technician
1, record 57, English, computer%2Daided%20design%20technician
correct
Record 57, Abbreviations, English
Record 57, Synonyms, English
- CAD technician 1, record 57, English, CAD%20technician
correct
Record 57, Textual support, English
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 57, English, - computer%2Daided%20design%20technician
Record 57, French
Record 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Informatique
- Infographie
Record 57, Main entry term, French
- technicien en conception assistée par ordinateur
1, record 57, French, technicien%20en%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
Record 57, Abbreviations, French
Record 57, Synonyms, French
- technicien en CAO 1, record 57, French, technicien%20en%20CAO
correct, masculine noun
- technicienne en conception assistée par ordinateur 1, record 57, French, technicienne%20en%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
correct, feminine noun
- technicienne en CAO 1, record 57, French, technicienne%20en%20CAO
correct, feminine noun
Record 57, Textual support, French
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 57, French, - technicien%20en%20conception%20assist%C3%A9e%20par%20ordinateur
Record 57, Spanish
Record 57, Textual support, Spanish
Record 58 - internal organization data 2001-01-01
Record 58, English
Record 58, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 58, Main entry term, English
- industrial drafting checker
1, record 58, English, industrial%20drafting%20checker
correct
Record 58, Abbreviations, English
Record 58, Synonyms, English
Record 58, Textual support, English
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 58, English, - industrial%20drafting%20checker
Record 58, French
Record 58, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 58, Main entry term, French
- examinateur de dessins industriels
1, record 58, French, examinateur%20de%20dessins%20industriels
correct, masculine noun
Record 58, Abbreviations, French
Record 58, Synonyms, French
- examinatrice de dessins industriels 1, record 58, French, examinatrice%20de%20dessins%20industriels
correct, feminine noun
Record 58, Textual support, French
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 58, French, - examinateur%20de%20dessins%20industriels
Record 58, Spanish
Record 58, Textual support, Spanish
Record 59 - internal organization data 2001-01-01
Record 59, English
Record 59, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Industrial Design
Record 59, Main entry term, English
- engineering draftsperson
1, record 59, English, engineering%20draftsperson
correct
Record 59, Abbreviations, English
Record 59, Synonyms, English
Record 59, Textual support, English
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians. 2, record 59, English, - engineering%20draftsperson
Record 59, Key term(s)
- engineering draftsman
- engineering draftswoman
Record 59, French
Record 59, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Dessin industriel
Record 59, Main entry term, French
- dessinateur technique
1, record 59, French, dessinateur%20technique
correct, masculine noun
Record 59, Abbreviations, French
Record 59, Synonyms, French
- dessinatrice technique 1, record 59, French, dessinatrice%20technique
correct, feminine noun
Record 59, Textual support, French
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin. 2, record 59, French, - dessinateur%20technique
Record 59, Spanish
Record 59, Textual support, Spanish
Record 60 - internal organization data 2000-10-30
Record 60, English
Record 60, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Record 60, Main entry term, English
- Open-ended Drafting Group
1, record 60, English, Open%2Dended%20Drafting%20Group
international
Record 60, Abbreviations, English
Record 60, Synonyms, English
Record 60, Textual support, English
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization. 1, record 60, English, - Open%2Dended%20Drafting%20Group
Record 60, French
Record 60, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
Record 60, Main entry term, French
- Groupe de rédaction à composition non limitée
1, record 60, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20%C3%A0%20composition%20non%20limit%C3%A9e
international
Record 60, Abbreviations, French
Record 60, Synonyms, French
Record 60, Textual support, French
Record 60, Spanish
Record 60, Textual support, Spanish
Record 61 - internal organization data 2000-06-27
Record 61, English
Record 61, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 61, Main entry term, English
- Drafting Group on Organization Forms at the National Level
1, record 61, English, Drafting%20Group%20on%20Organization%20Forms%20at%20the%20National%20Level
correct
Record 61, Abbreviations, English
Record 61, Synonyms, English
- ANSEP-G/1 1, record 61, English, ANSEP%2DG%2F1
correct
Record 61, French
Record 61, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 61, Main entry term, French
- Groupe de rédaction sur les formes d'organisation au niveau national
1, record 61, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20sur%20les%20formes%20d%27organisation%20au%20niveau%20national
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, French
Record 61, Synonyms, French
- ANSEP-G/1 1, record 61, French, ANSEP%2DG%2F1
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, French
Record 61, Spanish
Record 61, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités del sector privado
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 61, Main entry term, Spanish
- Grupo de redacción sobre las estructuras orgánicas a nivel nacional
1, record 61, Spanish, Grupo%20de%20redacci%C3%B3n%20sobre%20las%20estructuras%20org%C3%A1nicas%20a%20nivel%20nacional
correct, masculine noun
Record 61, Abbreviations, Spanish
Record 61, Synonyms, Spanish
- ANSEP-G/1 1, record 61, Spanish, ANSEP%2DG%2F1
correct, masculine noun
Record 61, Textual support, Spanish
Record 62 - internal organization data 2000-06-27
Record 62, English
Record 62, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Statutes and Regulations (Air Transport)
Record 62, Main entry term, English
- Drafting Group on ECAC Constitutional Documents
1, record 62, English, Drafting%20Group%20on%20ECAC%20Constitutional%20Documents
correct, international
Record 62, Abbreviations, English
- CD 1, record 62, English, CD
correct, international
Record 62, Synonyms, English
Record 62, Textual support, English
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
List of ICAO Bodies. 2, record 62, English, - Drafting%20Group%20on%20ECAC%20Constitutional%20Documents
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
ECAC. 2, record 62, English, - Drafting%20Group%20on%20ECAC%20Constitutional%20Documents
Record 62, French
Record 62, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Réglementation et législation (Transp. aérien)
Record 62, Main entry term, French
- Groupe de rédaction sur la Constitution et le Règlement intérieur de la CEAC
1, record 62, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20sur%20la%20Constitution%20et%20le%20R%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20CEAC
correct, masculine noun, international
Record 62, Abbreviations, French
- CD 1, record 62, French, CD
correct, masculine noun, international
Record 62, Synonyms, French
Record 62, Textual support, French
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Répertoire des organes de l'OACI. 2, record 62, French, - Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20sur%20la%20Constitution%20et%20le%20R%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur%20de%20la%20CEAC
Record 62, Spanish
Record 62, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Record 62, Main entry term, Spanish
- Grupo de redacción sobre los documentos constitucionales de la CEAC
1, record 62, Spanish, Grupo%20de%20redacci%C3%B3n%20sobre%20los%20documentos%20constitucionales%20de%20la%20CEAC
correct, masculine noun, international
Record 62, Abbreviations, Spanish
- CD 1, record 62, Spanish, CD
correct, masculine noun, international
Record 62, Synonyms, Spanish
Record 62, Textual support, Spanish
Record 63 - internal organization data 2000-03-15
Record 63, English
Record 63, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Scientific Research
Record 63, Main entry term, English
- consultant technologist 1, record 63, English, consultant%20technologist
Record 63, Abbreviations, English
Record 63, Synonyms, English
Record 63, Textual support, English
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Positions of consultant technologist(new USC [Universal Classification Standard] positions within the GT [General Technical Group], EG [Engineering and Scientific Support Group] and DD [Drafting and Illustration Group] Occupational Groups) in the Real Estate Services Directorate, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. Technologist positions within the GT, EG and DD Groups will be the technical experts in the application of spatial information technology(CADD [computer-aided design and drafting], CAFM [Computer-Aided Facilities Management] and GIS [Geographic Information System]) to real estate related activities. These positions will provide a specialized service internally to client based teams as well as to individual clients outside the Department. 1, record 63, English, - consultant%20technologist
Record 63, French
Record 63, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Recherche scientifique
Record 63, Main entry term, French
- technologue-conseil
1, record 63, French, technologue%2Dconseil
masculine and feminine noun
Record 63, Abbreviations, French
Record 63, Synonyms, French
Record 63, Textual support, French
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Postes de technologue-conseil (nouveaux postes des groupes GT [groupe Techniciens divers], EG [groupe Soutien technologique et scientifique] et DD [groupe Dessin et illustration] selon la NGC [Norme générale de classification]), à la Direction des services des biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Les titulaires des postes de technologue au sein des groupes GT, EG et DD seront les experts techniques dans l'application de la technologie de l'information spatiale (CDAO [conception et dessin assistés par ordinateur], GIAO [gestion des installations assistée par ordinateur] et SIG [Système d'information géographique]) dans le cadre des activités relatives aux biens immobiliers. Les titulaires de ces postes fourniront des services spécialisés à l'interne, à des équipes constituées en fonction de certains clients, de même qu'à différents clients à l'extérieur du Ministère. 1, record 63, French, - technologue%2Dconseil
Record 63, Spanish
Record 63, Textual support, Spanish
Record 64 - internal organization data 1997-11-11
Record 64, English
Record 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sociology
Record 64, Main entry term, English
- Ad Hoc Non-Governmental Organizations Group on the Drafting of the Convention on the Rights of the Child 1, record 64, English, Ad%20Hoc%20Non%2DGovernmental%20Organizations%20Group%20on%20the%20Drafting%20of%20the%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
Record 64, Abbreviations, English
Record 64, Synonyms, English
Record 64, Textual support, English
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
UNICEF [United Nations Children’s Fund]; now known as: NGO [non-governmental organization] Group for the Convention on the Rights of the Child. 2, record 64, English, - Ad%20Hoc%20Non%2DGovernmental%20Organizations%20Group%20on%20the%20Drafting%20of%20the%20Convention%20on%20the%20Rights%20of%20the%20Child
Record 64, French
Record 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sociologie
Record 64, Main entry term, French
- Groupe spécial d'organisations non gouvernementales sur l'élaboration de la convention relative aux droits de l'enfant
1, record 64, French, Groupe%20sp%C3%A9cial%20d%27organisations%20non%20gouvernementales%20sur%20l%27%C3%A9laboration%20de%20la%20convention%20relative%20aux%20droits%20de%20l%27enfant
masculine noun
Record 64, Abbreviations, French
Record 64, Synonyms, French
Record 64, Textual support, French
Record 64, Spanish
Record 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Sociología
Record 64, Main entry term, Spanish
- Grupo Especial de las organizaciones no gubernamentales encargado de la Convención sobre los derechos del niño
1, record 64, Spanish, Grupo%20Especial%20de%20las%20organizaciones%20no%20gubernamentales%20encargado%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20los%20derechos%20del%20ni%C3%B1o
masculine noun
Record 64, Abbreviations, Spanish
Record 64, Synonyms, Spanish
Record 64, Textual support, Spanish
Record 65 - internal organization data 1997-11-11
Record 65, English
Record 65, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- National Policies
- Sports (General)
Record 65, Main entry term, English
- Working Group of the Ad Hoc Committee on the Drafting of an International Convention against Apartheid in Sports 1, record 65, English, Working%20Group%20of%20the%20Ad%20Hoc%20Committee%20on%20the%20Drafting%20of%20an%20International%20Convention%20against%20Apartheid%20in%20Sports
Record 65, Abbreviations, English
Record 65, Synonyms, English
Record 65, French
Record 65, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Politiques nationales
- Sports (Généralités)
Record 65, Main entry term, French
- Groupe de travail du Comité spécial pour l'élaboration d'une convention internationale contre l'apartheid dans les sports
1, record 65, French, Groupe%20de%20travail%20du%20Comit%C3%A9%20sp%C3%A9cial%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20d%27une%20convention%20internationale%20contre%20l%27apartheid%20dans%20les%20sports
masculine noun
Record 65, Abbreviations, French
Record 65, Synonyms, French
Record 65, Textual support, French
Record 65, Spanish
Record 65, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Políticas nacionales
- Deportes (Generalidades)
Record 65, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo del Comité ad hoc para la Redacción de una Convención Internacional contra el Apartheid en los Deportes
1, record 65, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20del%20Comit%C3%A9%20ad%20hoc%20para%20la%20Redacci%C3%B3n%20de%20una%20Convenci%C3%B3n%20Internacional%20contra%20el%20Apartheid%20en%20los%20Deportes
masculine noun
Record 65, Abbreviations, Spanish
Record 65, Synonyms, Spanish
Record 65, Textual support, Spanish
Record 66 - internal organization data 1997-11-11
Record 66, English
Record 66, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Rights and Freedoms
Record 66, Main entry term, English
- Mediterranean and Scandinavian Group of Countries 1, record 66, English, Mediterranean%20and%20Scandinavian%20Group%20of%20Countries
Record 66, Abbreviations, English
Record 66, Synonyms, English
Record 66, Textual support, English
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Working Group on the Drafting of an International Convention on Protection of the rights of all Migrant Workers and their Families. 1, record 66, English, - Mediterranean%20and%20Scandinavian%20Group%20of%20Countries
Record 66, French
Record 66, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Droits et libertés
Record 66, Main entry term, French
- Groupe des pays méditerranéens et scandinaves
1, record 66, French, Groupe%20des%20pays%20m%C3%A9diterran%C3%A9ens%20et%20scandinaves
masculine noun
Record 66, Abbreviations, French
Record 66, Synonyms, French
Record 66, Textual support, French
Record 66, Spanish
Record 66, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Derechos y Libertades
Record 66, Main entry term, Spanish
- Grupo de países mediterráneos y escandinavos
1, record 66, Spanish, Grupo%20de%20pa%C3%ADses%20mediterr%C3%A1neos%20y%20escandinavos
masculine noun
Record 66, Abbreviations, Spanish
Record 66, Synonyms, Spanish
Record 66, Textual support, Spanish
Record 67 - internal organization data 1997-11-11
Record 67, English
Record 67, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Social Problems
- Sociology of the Family
Record 67, Main entry term, English
- Working Group of the Whole on the Drafting of the Convention on the Elimination of Discrimination Against Women 1, record 67, English, Working%20Group%20of%20the%20Whole%20on%20the%20Drafting%20of%20the%20Convention%20on%20the%20Elimination%20of%20Discrimination%20Against%20Women
Record 67, Abbreviations, English
Record 67, Synonyms, English
Record 67, Textual support, English
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Established by the General Assembly on 19 October 1977. 1, record 67, English, - Working%20Group%20of%20the%20Whole%20on%20the%20Drafting%20of%20the%20Convention%20on%20the%20Elimination%20of%20Discrimination%20Against%20Women
Record 67, French
Record 67, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Problèmes sociaux
- Sociologie de la famille
Record 67, Main entry term, French
- Groupe de travail plénier du projet de convention sur l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes
1, record 67, French, Groupe%20de%20travail%20pl%C3%A9nier%20du%20projet%20de%20convention%20sur%20l%27%C3%A9limination%20de%20la%20discrimination%20%C3%A0%20l%27%C3%A9gard%20des%20femmes
masculine noun
Record 67, Abbreviations, French
Record 67, Synonyms, French
Record 67, Textual support, French
Record 67, Spanish
Record 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Problemas sociales
- Sociología de la familia
Record 67, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo Plenario sobre la redacción de la Convención sobre la eliminación de la discriminación contra la mujer
1, record 67, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20Plenario%20sobre%20la%20redacci%C3%B3n%20de%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20discriminaci%C3%B3n%20contra%20la%20mujer
masculine noun
Record 67, Abbreviations, Spanish
Record 67, Synonyms, Spanish
Record 67, Textual support, Spanish
Record 68 - internal organization data 1997-11-11
Record 68, English
Record 68, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Satellite Telecommunications
Record 68, Main entry term, English
- Working Group for the Drafting of Guidelines for the Application of the Convention relating to the Distribution of Programme-carrying Signals Transmitted by Satellite 1, record 68, English, Working%20Group%20for%20the%20Drafting%20of%20Guidelines%20for%20the%20Application%20of%20the%20Convention%20relating%20to%20the%20Distribution%20of%20Programme%2Dcarrying%20Signals%20Transmitted%20by%20Satellite
Record 68, Abbreviations, English
Record 68, Synonyms, English
Record 68, French
Record 68, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télécommunications par satellite
Record 68, Main entry term, French
- Groupe de travail chargé d'élaborer des principes directeurs pour la mise en application de la Convention concernant la distribution des signaux porteurs de programmes transmis par satellites
1, record 68, French, Groupe%20de%20travail%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9laborer%20des%20principes%20directeurs%20pour%20la%20mise%20en%20application%20de%20la%20Convention%20concernant%20la%20distribution%20des%20signaux%20porteurs%20de%20programmes%20transmis%20par%20satellites
masculine noun
Record 68, Abbreviations, French
Record 68, Synonyms, French
Record 68, Textual support, French
Record 68, Spanish
Record 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Telecomunicaciones por satélite
Record 68, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo encargado de preparar los principios rectores para aplicar la Convención sobre la distribución de señales portadoras de programas transmitidos por satélite
1, record 68, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20encargado%20de%20preparar%20los%20principios%20rectores%20para%20aplicar%20la%20Convenci%C3%B3n%20sobre%20la%20distribuci%C3%B3n%20de%20se%C3%B1ales%20portadoras%20de%20programas%20transmitidos%20por%20sat%C3%A9lite
masculine noun
Record 68, Abbreviations, Spanish
Record 68, Synonyms, Spanish
Record 68, Textual support, Spanish
Record 69 - internal organization data 1997-11-11
Record 69, English
Record 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Law
Record 69, Main entry term, English
- Drafting Group on the Declaration 1, record 69, English, Drafting%20Group%20on%20the%20Declaration
Record 69, Abbreviations, English
Record 69, Synonyms, English
Record 69, French
Record 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droit international
Record 69, Main entry term, French
- Groupe de rédaction pour la déclaration
1, record 69, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20pour%20la%20d%C3%A9claration
masculine noun
Record 69, Abbreviations, French
Record 69, Synonyms, French
Record 69, Textual support, French
Record 69, Spanish
Record 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derecho internacional
Record 69, Main entry term, Spanish
- Grupo de Redacción sobre la Declaración
1, record 69, Spanish, Grupo%20de%20Redacci%C3%B3n%20sobre%20la%20Declaraci%C3%B3n
masculine noun
Record 69, Abbreviations, Spanish
Record 69, Synonyms, Spanish
Record 69, Textual support, Spanish
Record 70 - internal organization data 1997-11-11
Record 70, English
Record 70, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Cargo (Water Transport)
Record 70, Main entry term, English
- Ad Hoc Working Group for the drafting of a European Agreement concerning the international carriage of dangerous goods by inland waterway 1, record 70, English, Ad%20Hoc%20Working%20Group%20for%20the%20drafting%20of%20a%20European%20Agreement%20concerning%20the%20international%20carriage%20of%20dangerous%20goods%20by%20inland%20waterway
Record 70, Abbreviations, English
Record 70, Synonyms, English
Record 70, Textual support, English
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
ECE [Economic Commission for Europe] 2, record 70, English, - Ad%20Hoc%20Working%20Group%20for%20the%20drafting%20of%20a%20European%20Agreement%20concerning%20the%20international%20carriage%20of%20dangerous%20goods%20by%20inland%20waterway
Record 70, French
Record 70, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 70, Main entry term, French
- Groupe de travail spécial sur l'élaboration d'un projet d'Accord européen relatif au transport international de marchandises dangereuses par voies de navigation intérieure
1, record 70, French, Groupe%20de%20travail%20sp%C3%A9cial%20sur%20l%27%C3%A9laboration%20d%27un%20projet%20d%27Accord%20europ%C3%A9en%20relatif%20au%20transport%20international%20de%20marchandises%20dangereuses%20par%20voies%20de%20navigation%20int%C3%A9rieure
masculine noun
Record 70, Abbreviations, French
Record 70, Synonyms, French
Record 70, Textual support, French
Record 70, Spanish
Record 70, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 70, Main entry term, Spanish
- Grupo de Trabajo Especial encargado de elaborar un convenio europeo relativo al transporte internacional de mercaderías peligrosas por vías navegables interiores
1, record 70, Spanish, Grupo%20de%20Trabajo%20Especial%20encargado%20de%20elaborar%20un%20convenio%20europeo%20relativo%20al%20transporte%20internacional%20de%20mercader%C3%ADas%20peligrosas%20por%20v%C3%ADas%20navegables%20interiores
masculine noun
Record 70, Abbreviations, Spanish
Record 70, Synonyms, Spanish
Record 70, Textual support, Spanish
Record 71 - internal organization data 1997-11-11
Record 71, English
Record 71, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Finance
Record 71, Main entry term, English
- Drafting Group on Organs, Work Programme and Financial Matters 1, record 71, English, Drafting%20Group%20on%20Organs%2C%20Work%20Programme%20and%20Financial%20Matters
Record 71, Abbreviations, English
Record 71, Synonyms, English
Record 71, Key term(s)
- Drafting Group on Organs, Work Program and Financial Matters
Record 71, French
Record 71, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Finances
Record 71, Main entry term, French
- Groupe de rédaction des organes, du programme de travail et des questions financières
1, record 71, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20des%20organes%2C%20du%20programme%20de%20travail%20et%20des%20questions%20financi%C3%A8res
masculine noun
Record 71, Abbreviations, French
Record 71, Synonyms, French
Record 71, Textual support, French
Record 71, Spanish
Record 71, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Finanzas
Record 71, Main entry term, Spanish
- Grupo de redacción de los cláusulas referentes a órganos, programa de trabajo y cuestiones financieros
1, record 71, Spanish, Grupo%20de%20redacci%C3%B3n%20de%20los%20cl%C3%A1usulas%20referentes%20a%20%C3%B3rganos%2C%20programa%20de%20trabajo%20y%20cuestiones%20financieros
masculine noun
Record 71, Abbreviations, Spanish
Record 71, Synonyms, Spanish
Record 71, Textual support, Spanish
Record 72 - internal organization data 1996-03-05
Record 72, English
Record 72, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Air Pollution
Record 72, Main entry term, English
- Work Group 4
1, record 72, English, Work%20Group%204
correct, Canada, United States
Record 72, Abbreviations, English
- WG-4 2, record 72, English, WG%2D4
proposal, see observation
Record 72, Synonyms, English
- Legal, Institutional and Drafting Work Group 1, record 72, English, Legal%2C%20Institutional%20and%20Drafting%20Work%20Group
correct, Canada, United States
- Legal, Institutional Arrangements and Drafting Work Group 1, record 72, English, Legal%2C%20Institutional%20Arrangements%20and%20Drafting%20Work%20Group
correct, Canada, United States
Record 72, Textual support, English
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
The [Legal, Institutional and Drafting Work] Group will : develop the legal elements of an agreement such as notification and consultation, equal access, non-discrimination, liability and compensation;-propose institutional arrangements needed to give effect to an agreement and monitor its implementation; and-review proposals of the Work Group and refine language of draft provisions of an agreement. 1, record 72, English, - Work%20Group%204
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
The abbreviation was not found in the USOA documents. It is a proposal based on the abbreviations WG-1, WG-2, WG-3B which are documented. 2, record 72, English, - Work%20Group%204
Record 72, French
Record 72, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Pollution de l'air
Record 72, Main entry term, French
- groupe de travail 4
1, record 72, French, groupe%20de%20travail%204
correct, see observation, Canada, United States
Record 72, Abbreviations, French
Record 72, Synonyms, French
- groupe juridique, des dispositions institutionnelles et de la rédaction 1, record 72, French, groupe%20juridique%2C%20des%20dispositions%20institutionnelles%20et%20de%20la%20r%C3%A9daction
correct, see observation, Canada, United States
Record 72, Textual support, French
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Bien que les équivalents français cités en vedette soient tirés d'un document traduit, ils revêtent néanmoins un caractère officiel. 2, record 72, French, - groupe%20de%20travail%204
Record 72, Spanish
Record 72, Textual support, Spanish
Record 73 - internal organization data 1995-03-22
Record 73, English
Record 73, Subject field(s)
- Various Military Titles
Record 73, Main entry term, English
- Ad Hoc Drafting Group on Crisis Management
1, record 73, English, Ad%20Hoc%20Drafting%20Group%20on%20Crisis%20Management
correct
Record 73, Abbreviations, English
- AC/92/AHDG-CM 1, record 73, English, AC%2F92%2FAHDG%2DCM
correct
Record 73, Synonyms, English
Record 73, Textual support, English
Record 73, French
Record 73, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Record 73, Main entry term, French
- Groupe de travail sur la gestion des crises
1, record 73, French, Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20crises
correct, masculine noun
Record 73, Abbreviations, French
Record 73, Synonyms, French
Record 73, Textual support, French
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Groupe de travail faisant partie de la Direction des systèmes de défense aérienne. 2, record 73, French, - Groupe%20de%20travail%20sur%20la%20gestion%20des%20crises
Record 73, Spanish
Record 73, Textual support, Spanish
Record 74 - internal organization data 1994-09-15
Record 74, English
Record 74, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 74, Main entry term, English
- Drafting and Negotiation Group
1, record 74, English, Drafting%20and%20Negotiation%20Group
correct, international
Record 74, Abbreviations, English
- DNG 1, record 74, English, DNG
correct, international
Record 74, Synonyms, English
Record 74, Textual support, English
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 74, English, - Drafting%20and%20Negotiation%20Group
Record 74, French
Record 74, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 74, Main entry term, French
- Groupe de rédaction et de négociation
1, record 74, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20et%20de%20n%C3%A9gociation
correct, international
Record 74, Abbreviations, French
- DNG 1, record 74, French, DNG
correct, international
Record 74, Synonyms, French
Record 74, Textual support, French
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 74, French, - Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20et%20de%20n%C3%A9gociation
Record 74, Spanish
Record 74, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
Record 74, Main entry term, Spanish
- Grupo de Redacción y Negociación
1, record 74, Spanish, Grupo%20de%20Redacci%C3%B3n%20y%20Negociaci%C3%B3n
correct, masculine noun, international
Record 74, Abbreviations, Spanish
- DNG 1, record 74, Spanish, DNG
correct, international
Record 74, Synonyms, Spanish
Record 74, Textual support, Spanish
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
UNESCO 1, record 74, Spanish, - Grupo%20de%20Redacci%C3%B3n%20y%20Negociaci%C3%B3n
Record 75 - internal organization data 1992-06-25
Record 75, English
Record 75, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Meetings and Assemblies (Administration)
Record 75, Main entry term, English
- drafting group
1, record 75, English, drafting%20group
correct
Record 75, Abbreviations, English
Record 75, Synonyms, English
Record 75, Textual support, English
Record 75, French
Record 75, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Réunions et assemblées (Administration)
Record 75, Main entry term, French
- groupe de rédaction
1, record 75, French, groupe%20de%20r%C3%A9daction
correct, masculine noun
Record 75, Abbreviations, French
Record 75, Synonyms, French
Record 75, Textual support, French
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Groupe chargé de rédiger les documents se rapportant à une réunion. 2, record 75, French, - groupe%20de%20r%C3%A9daction
Record 75, Spanish
Record 75, Textual support, Spanish
Record 76 - internal organization data 1992-01-11
Record 76, English
Record 76, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Pollution
Record 76, Main entry term, English
- Comprehensive Air Quality Management Drafting Group 1, record 76, English, Comprehensive%20Air%20Quality%20Management%20Drafting%20Group
Record 76, Abbreviations, English
Record 76, Synonyms, English
Record 76, Textual support, English
Record 76, French
Record 76, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Pollution de l'air
Record 76, Main entry term, French
- Groupe de rédaction de l'entente globale sur la gestion de la qualité de l'air
1, record 76, French, Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20de%20l%27entente%20globale%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
masculine noun
Record 76, Abbreviations, French
Record 76, Synonyms, French
Record 76, Textual support, French
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Énergie et pollution de l'air. Conseil des ministres de l'énergie. 1, record 76, French, - Groupe%20de%20r%C3%A9daction%20de%20l%27entente%20globale%20sur%20la%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9%20de%20l%27air
Record 76, Spanish
Record 76, Textual support, Spanish
Record 77 - internal organization data 1990-03-05
Record 77, English
Record 77, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 77, Main entry term, English
- Working Group on the Drafting of the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Their Families
1, record 77, English, Working%20Group%20on%20the%20Drafting%20of%20the%20International%20Convention%20on%20the%20Protection%20of%20the%20Rights%20of%20All%20Migrant%20Workers%20and%20Their%20Families
correct, international
Record 77, Abbreviations, English
Record 77, Synonyms, English
Record 77, Textual support, English
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Record 77, French
Record 77, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 77, Main entry term, French
- Groupe de travail pour l'élaboration d'une convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leurs familles
1, record 77, French, Groupe%20de%20travail%20pour%20l%27%C3%A9laboration%20d%27une%20convention%20internationale%20sur%20la%20protection%20des%20droits%20de%20tous%20les%20travailleurs%20migrants%20et%20de%20leurs%20familles
correct, international
Record 77, Abbreviations, French
Record 77, Synonyms, French
Record 77, Textual support, French
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Record 77, Spanish
Record 77, Textual support, Spanish
Record 78 - internal organization data 1990-02-16
Record 78, English
Record 78, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Record 78, Main entry term, English
- Open-ended Working Group on the Drafting of an International Convention for the Protection of the Rights of all Migrant Workers and Their Families
1, record 78, English, Open%2Dended%20Working%20Group%20on%20the%20Drafting%20of%20an%20International%20Convention%20for%20the%20Protection%20of%20the%20Rights%20of%20all%20Migrant%20Workers%20and%20Their%20Families
correct, international
Record 78, Abbreviations, English
Record 78, Synonyms, English
Record 78, Textual support, English
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Record 78, French
Record 78, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Record 78, Main entry term, French
- Groupe de travail à composition non limitée chargé d'élaborer une convention internationale sur la protection des droits de tous les travailleurs migrants et de leurs familles
1, record 78, French, Groupe%20de%20travail%20%C3%A0%20composition%20non%20limit%C3%A9e%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9laborer%20une%20convention%20internationale%20sur%20la%20protection%20des%20droits%20de%20tous%20les%20travailleurs%20migrants%20et%20de%20leurs%20familles
correct, international
Record 78, Abbreviations, French
Record 78, Synonyms, French
Record 78, Textual support, French
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Record 78, Spanish
Record 78, Textual support, Spanish
Record 79 - internal organization data 1976-06-19
Record 79, English
Record 79, Subject field(s)
- Occupation Names
Record 79, Main entry term, English
- drafting and design group 1, record 79, English, drafting%20and%20design%20group
Record 79, Abbreviations, English
Record 79, Synonyms, English
Record 79, Textual support, English
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The New Classification and Pay System, Ottawa, 1965 1, record 79, English, - drafting%20and%20design%20group
Record 79, French
Record 79, Domaine(s)
- Désignations des emplois
Record 79, Main entry term, French
- dessin et études 1, record 79, French, dessin%20et%20%C3%A9tudes
Record 79, Abbreviations, French
Record 79, Synonyms, French
Record 79, Textual support, French
Record 79, Spanish
Record 79, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: