TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DRAFTING GROUP [79 records]

Record 1 - external organization data 2022-07-05

English

Subject field(s)
  • Compartment - National Occupational Classification (NOC)

French

Domaine(s)
  • Tiroir – Classification nationale des professions (CNP)

Spanish

Save record 1

Record 2 2019-11-29

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
Universal entry(ies)
TC
occupation code, see observation, Canada
OBS

The Technical Services Group comprises positions that are primarily involved in the performance, inspection and leadership of skilled technical activities.

OBS

The Drafting and Illustration, Engineering and Scientific Support, General Technical, Primary Products Inspection, Photography, and Technical Inspection Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999.

OBS

TC: Government of Canada occupational group code.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s)
TC
occupation code, see observation, Canada
OBS

Le groupe Services techniques comprend les postes qui sont principalement liés à l'exécution et à l'inspection d'activités techniques spécialisées, et à l'exercice de leadership pour ces activités.

OBS

Les groupes Dessin et illustration, Soutien technologique et scientifique, Techniciens divers, Inspection des produits primaires, Photographie, et Inspection technique ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999.

OBS

TC : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 

Spanish

Save record 2

Record 3 2018-06-12

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
  • Industrial Design

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Dessin industriel

Spanish

Save record 3

Record 4 2014-12-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Objective: Together with the departmental legal services units concerned, to implement the initiative to harmonize federal statutes and regulations that are considered to be priorities, both existing and in the process of enactment, with the civil law of Quebec, keeping in mind the two legal audiences, French-speaking and English-speaking, by proposing amendments to statutes and regulations.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Objectif : De concert avec les contentieux ministériels concernés, mettre en œuvre la démarche d'harmonisation des lois et des règlements fédéraux jugés prioritaires, existants et en voie d'adoption, avec le droit civil du Québec dans le respect de ses deux auditoires juridiques, francophones et anglophones, au moyen de propositions de modifications législatives et réglementaires.

Spanish

Save record 4

Record 5 2014-09-16

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Treaties and Conventions

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Traités et alliances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Tratados y convenios
Save record 5

Record 6 2013-12-31

English

Subject field(s)
  • Sports (General)
  • General Sports Regulations
  • Specialized Vocabulary and Phraseologism of Sports
  • Team Sports (General)
DEF

The organization behind an amateur or professional team or athlete; the group of people in charge of attracting or drafting the best players, providing the space and equipment for training, hiring the coaches and trainers to do so, organizing the meets of the regular season and the playoffs or registering their athletes in competitions, and representing the whole organization in official matters dealing with the sport, the league or the national and international federations.

OBS

In the early days, baseball was an amateur game. But it was so popular and winning became so important, that clubs (the administration) began to offer players money or jobs to join them. The first professional team (meaning the administration) paying all its players openly was the Cincinnati Red Stockings, in 1869. [In both cases, the term "club" should have been used.] In 1876, the National League was formed with eight teams. The American League, also with eight teams, claimed major league status in 1901.

French

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
  • Règlements généraux des sports
  • Vocabulaire spécialisé et phraséologie des sports
  • Sports d'équipe (Généralités)
DEF

À l'origine, regroupement de personnes en société sportive. Maintenant, l'organisation derrière une équipe ou un athlète dans les rangs amateurs ou professionnels. Elle se charge d'attirer les meilleurs joueurs ou les athlètes les plus prometteurs; de fournir les plateaux et l'équipement nécessaires à l'entraînement; d'embaucher les entraîneurs et les soigneurs pour arriver aux meilleurs résultats possible; d'organiser les rencontres de la saison régulière ou des séries éliminatoires ou d'inscrire les athlètes à des compétitions; et de représenter toute l'organisation lorsqu'il y lieu de débattre de questions touchant le sport, la ligue ou les fédérations nationale et internationale.

CONT

[Si le terme «club» est utilisé avec le sens d'«équipe», l'inverse est aussi vrai comme en témoigne ce qui suit.] Au début, on a considéré le baseball comme un sport amateur. Mais le jeu connut un tel succès et la victoire devint si importante que les clubs (les administrations) commencèrent à offrir aux joueurs un poste et un salaire. En 1869, les Red Stockings de Cincinnati deviennent la première équipe (terme ayant ici le sens d'administration) professionnelle où tous les joueurs sont payés officiellement. En 1876, huit équipes (avec le sens d'équipe) se regroupent pour créer la Ligue nationale. La Ligue américaine réclame son statut de ligue majeure en 1901, avec huit équipes aussi.

OBS

Bien distinguer entre le terme anglais «club» qui se rend par «équipe de joueurs, groupe de joueurs qui disputent des matchs ou participent à des compétitions» du même terme «club» qui se rend par «club» en français et signifie «l'organisation, l'ensemble des actionnaires ou des administrateurs de l'équipe». Par exemple, le Club canadien de Montréal comprend l'ensemble que forment les propriétaires, les administrateurs et le groupe de joueurs administrés en tant que propriété des actionnaires tandis que les joueurs qui évoluent sur la glace composent l'équipe du club; ainsi, une victoire de l'«équipe du Canadien» est aussi une victoire du «Club canadien», mais dire une victoire du «Club du Canadien» ou du «Club des Canadiens» est incorrect, son nom étant le «Club canadien de Montréal». Cependant, on utilise souvent «le club canadien», «le club des Canadiens de Montréal» ou «les Canadiens de Montréal» pour désigner l'équipe de joueurs du Club Canadien de Montréal; s'il s'agit souvent de paroles, il faudrait veiller à ne pas reproduire l'erreur par écrit. Il se peut que la synonymie sans complexe entre les deux termes, comme on la constate dans la langue parlée et sous la plume de journalistes, devienne acquise sous peu : l'une des sources consultées donne «club» comme terme ayant la signification d'«équipe sportive» et définit «équipe» avec un renvoi à «club», sans ajouter de précision quant à la distinction à apporter entre ces deux termes; tandis que d'autres sources utilisent le terme «équipe» alors que «club» aurait été plus approprié.

Key term(s)
  • équipe

Spanish

Save record 6

Record 7 2011-01-19

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
  • Protection of Property

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Investissements et placements
  • Sécurité des biens

Spanish

Save record 7

Record 8 2007-06-08

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Federal Administration
OBS

Justice Canada.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Administration fédérale
OBS

Justice Canada.

Spanish

Save record 8

Record 9 2006-10-18

English

Subject field(s)
  • Federal Administration
  • Hygiene and Health
  • Regulations and Standards (Food)
OBS

At Health Canada.

French

Domaine(s)
  • Administration fédérale
  • Hygiène et santé
  • Réglementation et normalisation (Alimentation)
OBS

À Santé Canada.

Spanish

Save record 9

Record 10 2004-09-22

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Laws and Legal Documents

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Lois et documents juridiques
OBS

Comité de négociation intergouvernemental - polluants organiques persistants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Leyes y documentos jurídicos
Save record 10

Record 11 2003-06-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

International Telecommunications Unions.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
OBS

Union international des télécommunications.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
OBS

Unión Internacional de Telecomunicaciones.

Save record 11

Record 12 2003-03-11

English

Subject field(s)
  • Personnel Management (General)
  • Federal Administration
OBS

In the new occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27th, 1999, this occupational group was integrated into the Technical Services Group.

OBS

Terms and abbreviation approved by the Universal Classification Standard Division, Treasury Board Secretariat.

French

Domaine(s)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Administration fédérale
OBS

Dans les nouvelles définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999, ce groupe professionnel est intégré au groupe Services techniques.

OBS

Termes et abréviation entérinés par la Division de la Norme générale de classification, Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 12

Record 13 2002-07-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Personnel et services (Transport aérien)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Save record 13

Record 14 2002-07-08

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Meteorology

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Météorologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Meteorología
Save record 14

Record 15 2002-06-14

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Air Freight

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Fret aérien

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Carga aérea
Save record 15

Record 16 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • electrical draftsman supervisor
  • electrical draftswoman supervisor

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 16

Record 17 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • municipal draftsman
  • municipal draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 17

Record 18 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Mechanical Construction
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • mechanical building draftsman
  • mechanical building draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Construction mécanique
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 18

Record 19 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Structural Framework
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • structural draftsman
  • structural draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Charpentes
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 19

Record 20 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • marine electrical draftsman
  • marine electrical draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 20

Record 21 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics
  • Computer Graphics
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • computer-assisted design draftsman
  • computer-assisted design draftswoman
  • CAD draftsman
  • CAD draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique
  • Infographie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 21

Record 22 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Mining Operations
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • mine draftsman
  • mine draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Exploitation minière
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 22

Record 23 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Civil Engineering
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • civil engineering draftsman
  • civil engineering draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Génie civil
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 23

Record 24 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • survey draftsman
  • survey draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Key term(s)
  • dessinateur géomètre
  • dessinatrice géomètre

Spanish

Save record 24

Record 25 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • air conditioning systems draftsman
  • air conditioning systems draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 25

Record 26 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 26

Record 27 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • commercial draftsman
  • commercial draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 27

Record 28 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • heating and ventilation systems draftsman
  • heating and ventilation systems draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 28

Record 29 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Optics
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • optical draftsman
  • optical draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Optique
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 29

Record 30 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • electrical draftsman
  • electrical draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 30

Record 31 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • hull draftsman
  • hull draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 31

Record 32 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Pipes and Fittings
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • piping draftsman
  • piping draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 32

Record 33 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Industrial Tools and Equipment
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • tool design draftsman
  • tool design draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Outillage industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 33

Record 34 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Freezing and Refrigerating
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • refrigeration systems draftsman
  • refrigeration systems draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Congélation, surgélation et réfrigération
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 34

Record 35 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics
  • Computer Graphics
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique
  • Infographie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 35

Record 36 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • mechanical draftsman
  • mechanical draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 36

Record 37 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Architecture
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • architectural draftsman
  • architectural draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Architecture
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 37

Record 38 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Metal Construction
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • structural steel draftsman
  • structural steel draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Construction métallique
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 38

Record 39 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • design draftsman
  • design draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Key term(s)
  • dessinateur concepteur
  • dessinatrice conceptrice

Spanish

Save record 39

Record 40 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Geology
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • geological draftsman
  • geological draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Géologie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 40

Record 41 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • aeronautical draftsman
  • aeronautical draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 41

Record 42 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Geophysics
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • geophysical draftsman
  • geophysical draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Géophysique
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • hydraulic machinery draftsman
  • hydraulic machinery draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 43

Record 44 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Shipbuilding
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • shipbuilding draftsman
  • shipbuilding draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Constructions navales
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 44

Record 45 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Pipes and Fittings
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • process piping draftsman
  • process piping draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Tuyauterie et raccords
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 45

Record 46 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Heating
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • heating systems draftsman
  • heating systems draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Chauffage
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 46

Record 47 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • ship detail draftsman
  • ship detail draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 47

Record 48 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Oil and Natural Gas Extraction
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • petroleum exploration draftsman
  • petroleum exploration draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Extraction du pétrole et du gaz naturel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 48

Record 49 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Metal Construction
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Construction métallique
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 49

Record 50 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • electromechanical draftsman
  • electromechanical draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 50

Record 51 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Electronics
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • electronic draftsman
  • electronic draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Électronique
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 51

Record 52 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • detail draftsman
  • detail draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 52

Record 53 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • chief draftsman
  • chief draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 53

Record 54 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
  • Shipbuilding
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • marine mechanical draftsmen supervisor
  • marine mechanical draftswomen supervisor

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
  • Constructions navales
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 54

Record 55 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Personnel Management (General)
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Gestion du personnel (Généralités)
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 55

Record 56 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • general draftsman
  • general draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 56

Record 57 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Informatics
  • Computer Graphics
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), official occupational titles in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Informatique
  • Infographie
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titres de professions officiels dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 57

Record 58 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 58

Record 59 2001-01-01

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Industrial Design
OBS

In the National Occupational Classification(NOC), an official occupational title in Group 2253-Drafting Technologists and Technicians.

Key term(s)
  • engineering draftsman
  • engineering draftswoman

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Dessin industriel
OBS

Dans la Classification nationale des professions (CNP), titre de profession officiel dans le Groupe 2253 - Technologues et techniciens/techniciennes en dessin.

Spanish

Save record 59

Record 60 2000-10-30

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

[UNIDO]. United Nations Industrial Development Organization.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques

Spanish

Save record 60

Record 61 2000-06-27

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Air Transport Personnel and Services

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Personnel et services (Transport aérien)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités del sector privado
  • Personal y servicios (Transporte aéreo)
Save record 61

Record 62 2000-06-27

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
OBS

List of ICAO Bodies.

OBS

ECAC.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
OBS

Répertoire des organes de l'OACI.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
Save record 62

Record 63 2000-03-15

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Scientific Research
OBS

Positions of consultant technologist(new USC [Universal Classification Standard] positions within the GT [General Technical Group], EG [Engineering and Scientific Support Group] and DD [Drafting and Illustration Group] Occupational Groups) in the Real Estate Services Directorate, PWGSC [Public Works and Government Services Canada]. Technologist positions within the GT, EG and DD Groups will be the technical experts in the application of spatial information technology(CADD [computer-aided design and drafting], CAFM [Computer-Aided Facilities Management] and GIS [Geographic Information System]) to real estate related activities. These positions will provide a specialized service internally to client based teams as well as to individual clients outside the Department.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Recherche scientifique
OBS

Postes de technologue-conseil (nouveaux postes des groupes GT [groupe Techniciens divers], EG [groupe Soutien technologique et scientifique] et DD [groupe Dessin et illustration] selon la NGC [Norme générale de classification]), à la Direction des services des biens immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Services gouvernementaux Canada]. Les titulaires des postes de technologue au sein des groupes GT, EG et DD seront les experts techniques dans l'application de la technologie de l'information spatiale (CDAO [conception et dessin assistés par ordinateur], GIAO [gestion des installations assistée par ordinateur] et SIG [Système d'information géographique]) dans le cadre des activités relatives aux biens immobiliers. Les titulaires de ces postes fourniront des services spécialisés à l'interne, à des équipes constituées en fonction de certains clients, de même qu'à différents clients à l'extérieur du Ministère.

Spanish

Save record 63

Record 64 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Sociology
OBS

UNICEF [United Nations Children’s Fund]; now known as: NGO [non-governmental organization] Group for the Convention on the Rights of the Child.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Sociologie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Sociología
Save record 64

Record 65 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • National Policies
  • Sports (General)

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Politiques nationales
  • Sports (Généralités)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Políticas nacionales
  • Deportes (Generalidades)
Save record 65

Record 66 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Rights and Freedoms
OBS

Working Group on the Drafting of an International Convention on Protection of the rights of all Migrant Workers and their Families.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Droits et libertés

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Derechos y Libertades
Save record 66

Record 67 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Social Problems
  • Sociology of the Family
OBS

Established by the General Assembly on 19 October 1977.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Problèmes sociaux
  • Sociologie de la famille

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Problemas sociales
  • Sociología de la familia
Save record 67

Record 68 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Satellite Telecommunications

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Télécommunications par satellite

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
  • Telecomunicaciones por satélite
Save record 68

Record 69 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • International Law

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Droit international

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Derecho internacional
Save record 69

Record 70 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Cargo (Water Transport)

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Cargaisons (Transport par eau)

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Cargamento (Transporte por agua)
Save record 70

Record 71 1997-11-11

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Finance
Key term(s)
  • Drafting Group on Organs, Work Program and Financial Matters

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Finances

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Finanzas
Save record 71

Record 72 1996-03-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Air Pollution
OBS

The [Legal, Institutional and Drafting Work] Group will : develop the legal elements of an agreement such as notification and consultation, equal access, non-discrimination, liability and compensation;-propose institutional arrangements needed to give effect to an agreement and monitor its implementation; and-review proposals of the Work Group and refine language of draft provisions of an agreement.

OBS

The abbreviation was not found in the USOA documents. It is a proposal based on the abbreviations WG-1, WG-2, WG-3B which are documented.

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Pollution de l'air
OBS

Bien que les équivalents français cités en vedette soient tirés d'un document traduit, ils revêtent néanmoins un caractère officiel.

Spanish

Save record 72

Record 73 1995-03-22

English

Subject field(s)
  • Various Military Titles

French

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Groupe de travail faisant partie de la Direction des systèmes de défense aérienne.

Spanish

Save record 73

Record 74 1994-09-15

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

UNESCO

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

UNESCO

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos, unidades administrativas y comités
OBS

UNESCO

Save record 74

Record 75 1992-06-25

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
  • Meetings and Assemblies (Administration)

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Réunions et assemblées (Administration)
DEF

Groupe chargé de rédiger les documents se rapportant à une réunion.

Spanish

Save record 75

Record 76 1992-01-11

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Air Pollution

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pollution de l'air
OBS

Énergie et pollution de l'air. Conseil des ministres de l'énergie.

Spanish

Save record 76

Record 77 1990-03-05

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 77

Record 78 1990-02-16

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités

Spanish

Save record 78

Record 79 1976-06-19

English

Subject field(s)
  • Occupation Names
OBS

The New Classification and Pay System, Ottawa, 1965

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois

Spanish

Save record 79

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: