TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DRTS [3 records]
Record 1 - internal organization data 2017-11-22
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Atmospheric Physics
- Wind Energy
Record 1, Main entry term, English
- instantaneous wind velocity
1, record 1, English, instantaneous%20wind%20velocity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
- instantaneous wind speed 2, record 1, English, instantaneous%20wind%20speed
correct
- instantaneous speed 3, record 1, English, instantaneous%20speed
correct
- speed 3, record 1, English, speed
correct
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The "instantaneous speed" or, more briefly, the "speed", corresponds to the case of an infinitely small time interval. 3, record 1, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
For launching [the Data Relay Test Satellite(DRTS) and Unmanned Space Experiment Recovery System(USERS) Spacecraft] H-IIA F3, the instantaneous wind velocity should be less than about 15 meters/second, and for transporting, less than about 16 meters/second. 4, record 1, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 1, Textual support number: 3 CONT
eddy velocity: Difference between the instantaneous wind velocity at a point and the mean wind velocity taken over a specific time interval. 3, record 1, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
wind speed: Ratio of the distance covered by the air to the time taken to cover it. 3, record 1, English, - instantaneous%20wind%20velocity
Record 1, Key term(s)
- instantaneous windspeed
- instantaneous velocity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Physique de l'atmosphère
- Énergie éolienne
Record 1, Main entry term, French
- vitesse instantanée du vent
1, record 1, French, vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
- vitesse instantanée 2, record 1, French, vitesse%20instantan%C3%A9e
correct, feminine noun
- vitesse 3, record 1, French, vitesse
correct, feminine noun
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Deux critères permettent de décrire cette vitesse du vent en surface : la vitesse moyenne rapportée à un intervalle de temps assez long, en principe dix minutes pour le vent en surface dit synoptique et la vitesse instantanée ou vitesse de pointe, rapportée à un intervalle de temps très court, de l'ordre de la seconde. 4, record 1, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
vitesse turbulente : Écart de la vitesse instantanée du vent en un point par rapport à la vitesse moyenne du vent pendant un intervalle de temps déterminé. 5, record 1, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La vitesse du vent est habituellement mesurée en mètres par seconde, en kilomètres par heure ou en nœuds (un nœud correspond à 1,852 kilomètres par heure, soit approximativement 0,5 mètre par seconde). 4, record 1, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Vitesse du vent: rapport de la distance parcourue par l'air au temps qu'il met à la parcourir. 6, record 1, French, - vitesse%20instantan%C3%A9e%20du%20vent
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Física de la atmósfera
- Energía eólica
Record 1, Main entry term, Spanish
- velocidad instantánea del viento
1, record 1, Spanish, velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- velocidad instantánea 1, record 1, Spanish, velocidad%20instant%C3%A1nea
feminine noun
- velocidad 1, record 1, Spanish, velocidad
feminine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La "velocidad instantánea" o, brevemente "velocidad", corresponde al caso de un intervalo de tiempo infinitamente pequeño. La "velocidad media" corresponde al caso de un intervalo de tiempo finito. 1, record 1, Spanish, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
velocidad de la turbulencia: Diferencia entre la velocidad instantánea del viento en un punto y la velocidad media del viento en un intervalo de tiempo dado. 1, record 1, Spanish, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
velocidad del viento: Relación entre la distancia recorrida por el aire y el tiempo que tarda en recorrerla. 1, record 1, Spanish, - velocidad%20instant%C3%A1nea%20del%20viento
Record 2 - internal organization data 2006-12-12
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Remote Sensing
Record 2, Main entry term, English
- data relay
1, record 2, English, data%20relay
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The transfer of data from the collection point to the receiving centre. 2, record 2, English, - data%20relay
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To meet with highly operational demands for future satellites DRTS [Data Relay and Tracking Satellite] is developed to demonstrate improved data relay capability between satellites on orbit and to expand the area where real-time data communication is available. 3, record 2, English, - data%20relay
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
data relay: term officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG). 2, record 2, English, - data%20relay
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Télédétection
Record 2, Main entry term, French
- transfert de données
1, record 2, French, transfert%20de%20donn%C3%A9es
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Transfert de données entre le point de collecte et le point de réception. 2, record 2, French, - transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L'utilisation, à bord de l'appareil Convair du CNRC, du service téléphonique par satellite à faible débit de données, à des fins d'accès à [...] Internet, de transfert de données météorologiques et d'images radar et à des fins de communications vocales dans les expériences scientifiques en vol, constitue un exemple concret d'utilisation de la technologie actuellement disponible. 3, record 2, French, - transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
transfert de données : terme uniformisé par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 (GTTR). 2, record 2, French, - transfert%20de%20donn%C3%A9es
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2000-04-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Record 3, Main entry term, English
- data relay test satellite
1, record 3, English, data%20relay%20test%20satellite
correct
Record 3, Abbreviations, English
- DRTS 1, record 3, English, DRTS
correct
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A test satellite that conducts orbital experiments for advanced data relay technology in response to a wide variety of requirements for future space missions. 2, record 3, English, - data%20relay%20test%20satellite
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Record 3, Main entry term, French
- satellite de relais de données expérimental
1, record 3, French, satellite%20de%20relais%20de%20donn%C3%A9es%20exp%C3%A9rimental
correct, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: