TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
DRUG ACCUMULATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 2012-02-01
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Medication
Record 1, Main entry term, English
- trifluperidol
1, record 1, English, trifluperidol
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A significant lowering of cholesterol together with an accumulation of another sterol(possibly 7-dehydrocholesterol) has been reported in patients receiving a [drug chemically related to haloperidol](trifluperidol), and skin and eye changes(ichthyosis and cataracts) have occurred clinically with another butyrophenone derivative. 2, record 1, English, - trifluperidol
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Médicaments
Record 1, Main entry term, French
- triflupéridol
1, record 1, French, triflup%C3%A9ridol
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Neuroleptique et tranquillisant administré par voie buccale. 2, record 1, French, - triflup%C3%A9ridol
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medicamentos
Record 1, Main entry term, Spanish
- trifluperidol
1, record 1, Spanish, trifluperidol
masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1994-05-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Medication
Record 2, Main entry term, English
- comparison drug
1, record 2, English, comparison%20drug
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorazepan was chosen as the comparison drug because of its well documented behavioral effects and because it has a short metabolic half-life and no active metabolite, which eliminates the possible confounding effects of drug accumulation.(The journal of pharmacology and experimental therapeutics, 1993. 264(3) page 1218-1226). 1, record 2, English, - comparison%20drug
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médicaments
Record 2, Main entry term, French
- médicament de comparaison
1, record 2, French, m%C3%A9dicament%20de%20comparaison
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1986-07-16
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Medication
Record 3, Main entry term, English
- drug accumulation
1, record 3, English, drug%20accumulation
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Médicaments
Record 3, Main entry term, French
- accumulation médicamenteuse 1, record 3, French, accumulation%20m%C3%A9dicamenteuse
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1986-03-13
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Medication
Record 4, Main entry term, English
- drug accumulation
1, record 4, English, drug%20accumulation
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Médicaments
Record 4, Main entry term, French
- accumulation médicamenteuse
1, record 4, French, accumulation%20m%C3%A9dicamenteuse
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: