TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

DRUG EFFECTS [62 records]

Record 1 2025-03-17

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

A diagnosis of drug use disorder is based on a list of symptoms including craving, withdrawal, lack of control, and negative effects on personal and professional responsibilities.

OBS

drug addiction: The word "addiction" is sometimes considered stigmatizing.

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

toxicomanie : Le mot «toxicomanie» est parfois considéré comme stigmatisant.

OBS

pharmacodépendance : Bien que la désignation «pharmacodépendance» désigne la dépendance aux médicaments sur ordonnance, certains auteurs l'utilisent pour désigner un trouble lié à l'utilisation d'une drogue, peu importe la drogue en cause.

Key term(s)
  • pharmaco-dépendance

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-02-13

English

Subject field(s)
  • Mental Disorders
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

Drug dependency is a condition where the body or brain has become adapted to a substance to such a degree that an individual would experience negative side effects should they abruptly cease that substance's use.

Key term(s)
  • drug dependance
  • dependence on a drug
  • dependency on a drug
  • dependance on a drug

French

Domaine(s)
  • Troubles mentaux
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

La dépendance à une drogue peut être physique, psychologique ou les deux.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Trastornos mentales
  • Drogas y toxicomanía
  • Psicología clínica
DEF

Estado de intoxicación periódica crónica producida por: 1)Deseo dominante para continuar tomando la droga y obtenerla por cualquier medio. 2)Tendencia a incrementar la dosis. 3)Dependencia física y psíquica, con síndrome de abstinencia por retirada de la droga. 4)Efectos nocivos para el individuo y para la sociedad.

OBS

Definición de la Organización Mundial de la Salud.

OBS

drogodependencia; farmacodependencia: Ambos términos son equivalentes de "drug dependence". "Drogodependencia" se refiere a las drogas mientras que "farmacodependencia" lo hace a fármacos con potencial adictivo.

Save record 2

Record 3 2024-10-25

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A drug consisting of a mixture of psychoactive substances, usually ketamine and MDMA (ecstasy), along with a pink dye.

OBS

Despite its name, pink cocaine doesn’t necessarily contain any cocaine.

OBS

The effects of this drug depend on the psychoactive substances included in the mixture.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Drogue qui consiste en un mélange de substances psychoactives généralement composé de kétamine et de MDMA (ecstasy) ainsi que d'un colorant rose.

OBS

Malgré son nom, la cocaïne rose contient rarement de la cocaïne. Les effets provoqués par cette drogue varient selon les substances psychoactives qui composent le mélange.

Spanish

Save record 3

Record 4 2024-04-19

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Understanding a positive drug test result. A positive result on a drug test simply means that the person had a detectable amount of a substance present during a certain window of time. A positive result doesn’t necessarily mean that the person is currently intoxicated or experiencing the effects of the substance. A positive result also doesn’t necessarily mean that the person has a substance use disorder.

Key term(s)
  • positive result to a drug test

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 4

Record 5 2024-01-25

English

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • Offences and crimes
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

Drug Identification provides knowledge and skills to identify eleven common, illegally used street drugs, including fentanyl, PCP [phencyclidine], and ecstasy, that monopolize the drug scene in communities across Canada. In addition to reviewing appearance, street names, and paraphernalia related to these drugs, this course explores the psychological and physiological effects of these drugs on users.

OBS

Content for this course was provided by the RCMP [Royal Canadian Mounted Police].

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Infractions et crimes
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le cours Identification des drogues fournit les connaissances et les compétences voulues pour identifier 11 drogues utilisées illégalement – dont le fentanyl, le PCP [phencyclidine] et l'ecstasy – qui dominent le milieu de la drogue dans les collectivités canadiennes. En plus d'aborder la forme qu'elles prennent, le nom qu'on leur donne dans la rue et l'attirail lié à leur consommation, le cours explore les effets psychologiques et physiologiques qu'elles produisent chez les consommateurs.

OBS

Le contenu de ce cours est fourni par la GRC [Gendarmerie royale du Canada].

Spanish

Save record 5

Record 6 2023-11-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Tranq dope is an ever-fluctuating blend of xylazine, a sedative, and usually an opioid, with each type of drug binding to different brain receptors.

CONT

Both xylazine and fentanyl are psychoactive and add to the effects that a user experiences. Fentanyl is a short-acting drug and the addition of xylazine extends the resulting feeling of euphoria to mimic the effects of heroin. However, many users are unaware that the heroin is adulterated(or "cut") with these other substances, and this can lead to unintended side effects and even overdose. For example, when xylazine is injected it can cause open wounds such as skin ulcers and abscesses to form. With long-term use, these lesions can become widespread across the arms and legs causing tissue death, hence its nickname : the zombie drug.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La xylazine est un sédatif et analgésique utilisé par les vétérinaires pour endormir les grands animaux. Sur le marché noir, cette substance bon marché se retrouve de plus en plus mélangée à des opioïdes tels que le fentanyl et l'héroïne pour en prolonger les effets. Ce cocktail potentiellement mortel, surnommé «tranq» ou «drogue du zombie», expose les consommateurs à des risques accrus de détresse respiratoire, de ralentissement du rythme cardiaque et de sédation profonde.

OBS

La consommation chronique de xylazine peut aussi entraîner d'importantes lésions cutanées et nécroses des tissus. La drogue contracte les vaisseaux sanguins, ce qui nuit à la bonne oxygénation de la peau et favorise le développement d'infections.

Spanish

Save record 6

Record 7 2023-07-31

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

"Abuse potential" characterizes the ability of a central nervous system(CNS)-active drug to produce pharmacological effects predictive of the risk of addiction...

PHR

high abuse potential, low abuse potential

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

[La kétamine] est dérivée de la phencyclidine (PCP), molécule possédant des propriétés psychodysleptiques hallucinogènes et dissociatives qui entraînent un potentiel d'abus important.

CONT

Le potentiel d'abus est limité avec les formes à libération prolongée.

PHR

faible potentiel d'abus, potentiel d'abus élevé, potentiel d'abus important

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-06-01

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Tolerance(the need for more and more of a substance to get the same effect) can... be physiological and psychological. Physiological tolerance results from the repeated effects on the brain from daily doses of drugs such as alcohol, methamphetamines, nicotine opioids. Brain neural circuitry involving dopamine neurons adapts to the addition of the drug and reduces the responsiveness of the dopamine receptors... Psychological tolerance is the need for more of the substance to get the same sense of euphoria. For example, someone may become psychologically tolerance to gambling and need to gamble progressively more for the same effect : a nonpharmacological, purely psychological tolerance has developed.

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacodinámica
  • Drogas y toxicomanía
Save record 8

Record 9 2023-05-12

English

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Dobutamine is approved by the Food and Drug Administration(FDA) for short-term use in patients with decreased contractility due to heart failure or cardiac surgical procedures leading to cardiac decompensation.... Dobutamine is used as a pharmacological agent and has both inotropic and chronotropic effects depending on the dose..... Dobutamine's inotropic effect increases contractility, leading to decreased end-systolic volume and, therefore, increased stroke volume.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
CONT

La dobutamine est indiquée dans toutes les classes d'âge pédiatriques (du nouveau-né à 18 ans) pour son effet inotrope positif dans les états d'hypo-perfusion par bas débit cardiaque, secondaires à une insuffisance cardiaque décompensée, une chirurgie cardiaque, une cardiomyopathie ou un choc cardiogénique ou septique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Save record 9

Record 10 2021-12-20

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

... a medication that is similar to a pre-existing drug, [with] slight changes in the profiles of side effects or activity, and used to treat conditions for which drugs already exist.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Médicament de structure chimique proche de celle de médicaments dont l'intérêt thérapeutique est établi et dont on attend les mêmes effets.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Fármaco que puede remplazar a otro.

Save record 10

Record 11 2021-10-18

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
CONT

Drug repositioning can reduce the time, costs and risks of drug development by identifying new therapeutic effects for known drugs. It is challenging to reposition drugs as pharmacological data is large and complex.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
CONT

Compte tenu des coûts importants du développement clinique de nouvelles molécules et de la lenteur de la découverte de nouveaux traitements, repositionner un médicament «ancien» dans une nouvelle indication s'avère parfois une solution intéressante. Elle implique de réutiliser un composé dont la sécurité et la tolérance ont déjà été démontrées, avec potentiellement une réduction des délais et des budgets de développement, mais aussi une augmentation des chances de succès.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
CONT

Muchos compuestos seguros, inicialmente pensados para curar una enfermedad principal, pueden ser útiles para tratar otras enfermedades. Esta metodología basada en reperfilar un medicamento se considera una de las fuentes más interesantes de compuestos para enfermedades que aún no tienen cura como el Alzheimer y la esclerosis múltiple.

Save record 11

Record 12 2021-05-26

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

The process of identifying and validating a use not previously approved for an existing drug.

CONT

Drug reprofiling provides a chance for an established or a forgotten drug to move into a new area of therapy, whether related to the known effects or in a completely new area.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Approche visant à découvrir et à valider une utilisation qui n'a pas déjà été homologuée pour un médicament existant.

CONT

Le repositionnement de médicament consiste à utiliser des molécules déjà présentes sur le marché pour les appliquer à d'autres maladies qui ne relèvent pas de l'indication médicale d'origine.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacología
CONT

El reposicionamiento de medicamentos, por medio del cual los medicamentos se "reciclan" y se utilizan en el tratamiento de enfermedades distintas de aquellas para las que fueron desarrollados, se ha convertido en un modelo prometedor capaz de hacer frente a estos dos problemas: concretamente, aumentar la productividad de los medicamentos y, al mismo tiempo, generar nuevos tratamientos para enfermedades huérfanas y desatendidas.

Save record 12

Record 13 2020-01-17

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Routes of Administration (Pharmacology)
  • The Mouth
CONT

Oral dispersible film is a novel approach to oral drug delivery system, bringing to the patient the fastest effect within few seconds with minimal side effects.

OBS

The films are designed to be placed on the tongue and dissolve upon contact with saliva, within a few seconds, so that the patient can take the product without the need for washing it down with liquid.

Key term(s)
  • oro-dispersible film
  • oro-dispersible strip
  • orally dispersible film

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Voies d'administration (Pharmacologie)
  • Cavité buccale

Spanish

Save record 13

Record 14 2018-04-26

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

[A drug] that competitively blocks the effect of narcotics, without producing analgesic effects.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie

Spanish

Save record 14

Record 15 2017-09-26

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Phraseology
DEF

Adulterate [a drug] with a substance.

CONT

In some cases, drugs are laced with another substance to alter the psychoactive effects of the drug(either to enhance or diminish these effects), such as recent cases reported in the media of heroin being laced with the drug fentanyl.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Phraséologie
CONT

Différentes sortes de pilules de fentanyl se sont retrouvées dans les rues, des formes plus pures et d'autres coupées avec différentes drogues. 

Spanish

Save record 15

Record 16 2017-02-24

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

The essential feature of substance/medication-induced obsessive-compulsive disorder and related disorder are prominent symptoms of an obsessive-compulsive and related disorder(criterion A) that are judged to be attributable to the effects of a substance(e. g., drug of abuse, medication).

OBS

The name of the substance ... -induced obsessive-compulsive and related disorder [often] begins with the specific substance (e.g. cocaine) that is presumed to be causing the obessive-compulsive and related symptoms.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Les caractéristiques essentielles du trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté induit par une substance/un médicament sont des symptômes manifestes d'un trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté (critère A), jugés imputables aux effets d'une substance (p. ex. substance donnant lieu à abus, médicament).

OBS

[Souvent, le] nom du trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté induit par une substance [...] débute avec la substance spécifique (p. ex. cocaïne) qui est la cause présumée des symptômes obsessionnels-compulsifs et apparentés.

Spanish

Save record 16

Record 17 2017-02-24

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Medication
  • Clinical Psychology
CONT

The essential features of substance/medication-induced anxiety disorder are prominent symptoms of panic or anxiety(criterion A) that are judged to be due to the effects of a substance(e. g., a drug of abuse, a medication, or a toxin exposure).

OBS

The name of the ... medication-induced anxiety disorder [often] begins with the specific [medication] (e.g., ... salbutamol) that is presumed to be causing the anxiety symptoms.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
CONT

Les caractéristiques essentielles d'un trouble anxieux induit par une substance/un médicament sont des symptômes prononcés d'anxiété ou de panique (critère A) que l'on estime être dus aux effets d'une substance [...]

OBS

[Souvent, le] nom du trouble anxieux induit par [...] un médicament commence par le nom [du médicament] (p. ex. [...] salbutamol) qui est [présumé] causer les symptômes anxieux.

Spanish

Save record 17

Record 18 2017-02-24

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

The diagnostic features of substance/medication-induced depressive disorder include the symptoms of a depressive disorder, such as major depressive disorder; however, the depressive symptoms are associated with the ingestion, injection, or inhalation of a substance(e. g., drug of abuse, toxin, psychotropic medication, other medication), and the depressive symptoms persist beyond the expected length of physiological effects, intoxication, or withdrawal period.

OBS

The name of the substance ... -induced depressive disorder [often] begins with the specific substance (e.g., cocaine [...]) that is presumed to be causing the depressive symptoms.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
OBS

[Souvent, le] nom du trouble dépressif induit par une substance [commence par] la substance spécifique (p. ex. cocaïne [...]) qui est présumée être à l'origine des symptômes dépressifs.

Spanish

Save record 18

Record 19 2017-02-24

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

The essential features of substance/medication-induced anxiety disorder are prominent symptoms of panic or anxiety(criterion A) that are judged to be due to the effects of a substance(e. g., a drug of abuse, a medication, or a toxin exposure).

OBS

The name of the substance ... -induced anxiety disorder [often] begins with the specific substance (e.g., cocaine ...) that is presumed to be causing the anxiety symptoms.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Les caractéristiques essentielles d'un trouble anxieux induit par une substance/un médicament sont des symptômes prononcés d'anxiété ou de panique (critère A) que l'on estime être dus aux effets d'une substance [...]

OBS

[Souvent, le] nom du trouble anxieux induit par une substance [...] commence par le nom de la substance (p. ex. cocaïne [...]) qui est présumée causer les symptômes anxieux.

Spanish

Save record 19

Record 20 2017-02-24

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Medication
  • Clinical Psychology
CONT

The diagnostic features of substance/medication-induced depressive disorder include the symptoms of a depressive disorder, such as major depressive disorder; however, the depressive symptoms are associated with the ingestion, injection, or inhalation of a substance(e. g., drug of abuse, toxin, psychotropic medication, other medication), and the depressive symptoms persist beyond the expected length of physiological effects, intoxication, or withdrawal period.

OBS

The name of the ... medication-induced depressive disorder [often] begins with the specific [medication] (e.g., ... dexamethasone) that is presumed to be causing the depressive symptoms.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
OBS

[Souvent, le] nom du trouble dépressif induit par [...] un médicament [commence par le médicament] spécifique (p. ex. [...] dexaméthasone) qui est présumé être à l'origine des symptômes dépressifs.

Spanish

Save record 20

Record 21 2017-02-24

English

Subject field(s)
  • Neuroses
  • Medication
  • Clinical Psychology
CONT

The essential features of substance/medication-induced obsessive-compulsive disorder and related disorder are prominent symptoms of an obsessive-compulsive and related disorder(criterion A) that are judged to be attributable to the effects of a substance(e. g., drug of abuse, medication).

OBS

The name of the ... medication-induced obsessive-compulsive and related disorder begins with the specific [medication] that is presumed to be causing the obsessive-compulsive and related symptoms.

French

Domaine(s)
  • Névroses
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
CONT

Les caractéristiques essentielles du trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté induit par une substance/un médicament sont des symptômes manifestes d'un trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté (critère A), jugés imputables aux effets d'une substance (p. ex. substance donnant lieu à abus, médicament).

OBS

[Souvent, le] nom du trouble obsessionnel-compulsif ou apparenté induit par [...] un médicament débute avec [le médicament spécifique] qui est la cause présumée des symptômes obsessionnels-compulsifs et apparentés.

Spanish

Save record 21

Record 22 2016-10-14

English

Subject field(s)
  • Psychoses
  • Medication
  • Clinical Psychology
CONT

The essential features of substance/medication-induced psychotic disorder are prominent delusions and/or hallucinations(criterion A) that are judged to be due to the physiological effects of a substance/medication(i. e., drug of abuse, a medication, or a toxin exposure)(criterion B).

OBS

The name of the ... medication-induced psychotic disorder [often] begins with the specific [medication] (e.g., ... dexamethasone) that is presumed to be causing the delusions or hallucinations.

French

Domaine(s)
  • Psychoses
  • Médicaments
  • Psychologie clinique
CONT

Les caractéristiques essentielles du trouble psychotique induit par une substance/un médicament sont la présence au premier plan d'idées délirantes et/ou d'hallucinations (critère A) dont on juge qu'elles sont la conséquence des effets physiologiques d'une substance/d'un médicament (c.-à-d. l'abus d'une substance, la prise d'un médicament ou l'exposition à un toxique) (critère B).

OBS

[Souvent, le] nom du trouble psychotique induit par [...] un médicament commence par [le médicament] spécifique (p. ex. [...] dexaméthasone) que l'on présume être à l'origine des idées délirantes ou des hallucinations.

Spanish

Save record 22

Record 23 2016-10-14

English

Subject field(s)
  • Psychoses
  • Drugs and Drug Addiction
  • Clinical Psychology
CONT

The essential features of substance/medication-induced psychotic disorder are prominent delusions and/or hallucinations(criterion A) that are judged to be due to the physiological effects of a substance/medication(i. e., drug of abuse, a medication, or a toxin exposure)(criterion B).

OBS

The name of the substance ... -induced psychotic disorder [often] begins with the specific substance (e.g., cocaine ...) that is presumed to be causing the delusions or hallucinations.

PHR

alcohol-induced psychotic disorder

French

Domaine(s)
  • Psychoses
  • Drogues et toxicomanie
  • Psychologie clinique
CONT

Les caractéristiques essentielles du trouble psychotique induit par une substance/un médicament sont la présence au premier plan d'idées délirantes et/ou d'hallucinations (critère A) dont on juge qu'elles sont la conséquence des effets physiologiques d'une substance/d'un médicament (c.-à-d. l'abus d'une substance, la prise d'un médicament ou l'exposition à un toxique) (critère B).

OBS

[Souvent, le] nom du trouble psychotique induit par une substance spécifique [...] commence par la substance spécifique (p. ex. cocaïne [...]) que l'on présume être à l'origine des idées délirantes ou des hallucinations.

PHR

trouble psychotique induit par l'alcool

Spanish

Save record 23

Record 24 2016-09-09

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Psychology (General)
  • Scientific Research Methods
DEF

A substance used in controlled experiments(such as a double-blind study of a drug) that has no therapeutic effect on the condition being treated but may produce side effects(such as drowsiness or nausea) similar to those of the substance whose effectiveness is being tested.

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Psychologie (Généralités)
  • Méthodes de recherche scientifique
CONT

Un placebo actif est un vrai médicament qui produit des effets secondaires mais n'est pas censé avoir de bénéfices thérapeutiques pour la maladie qu'il traite. Il est utilisé pour empêcher les patients dans les essais cliniques de lever l'insu – c'est-à-dire, de deviner le groupe auquel ils ont été assignés sur base des effets secondaires.

OBS

placébo : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 24

Record 25 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
DEF

A drug that reduces pain, induces sleep and may alter mood or behaviour and that is subject to control because of its immediate or threatened addiction effects.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
DEF

Substance, médicamenteuse ou non, dont l'action sédative, analgésique, narcotique et/ou euphorisante provoque à la longue une accoutumance et une pharmacodépendance (toxicomanie).

OBS

Certains stupéfiants, comme les analgésiques opiacés (morphine, opium, etc.), qui font partie de la catégorie des narcotiques, peuvent avoir un usage thérapeutique. Ils agissent contre la douleur, mais leur utilisation prolongée entraîne une dépendance physique et/ou psychique. Leur emploi est soumis à une législation sévèrement réglementée. Parmi les autres stupéfiants, couramment appelés drogues, on trouve des dérivés du chanvre indien (cannabis), de la cocaïne et de l'opium, auxquels s'ajoutent l'héroine et le LSD. Ces stupéfiants sont responsables d'une diminution de l'activité intellectuelle, de la motricité et de la sensibilité. Leur emploi est illégal.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
DEF

Droga [...] que actúa sobre el sistema nervioso central y produce dependencia.

OBS

Conviene evitar el empleo del término "narcótico" en el sentido de droga. Se recomienda utilizar estupefaciente.

Save record 25

Record 26 2015-09-15

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
  • Homeopathy
CONT

[Herb]-drug combinations can produce untoward effects when the herbal product perturbs the activity of drug metabolizing enzymes and/or transporters. Despite increasing recognition of these types of herb-drug interactions, a standard system for interaction prediction and evaluation is nonexistent. Consequently, the mechanisms underlying herb-drug interactions remain an understudied area of pharmacotherapy.

Key term(s)
  • drug-herb interaction

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
  • Homéopathie
CONT

Selon les données probantes actuelles, l'utilisation de l'hydraste du Canada pourrait contribuer à des interactions plante-médicament, mais les données à ce sujet sont limitées et Santé Canada n'est au courant d'aucun cas d'interaction entre l'hydraste du Canada et des médicaments, que ce soit au Canada ou à l'étranger.

Key term(s)
  • interaction médicament-plante

Spanish

Save record 26

Record 27 2015-03-20

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Driving (Road Vehicles)
  • Road Safety
CONT

Impaired driving requires evidence that a person drove a motor vehicle [with a decreased] ability to drive... The decreased ability to drive must come from the effects of alcohol, a drug(including medication), or both at the same time.

OBS

driving under the influence; DUI; driving under impairment: The words "dui laws," "DUI law," "D.U.I." and "driving under the influence" are used by DUI lawyers and DUI attorneys in United States DUI Law. The expression "DUI" is not found in the Criminal Code of Canada. Canadians use terminology other than DUI or "driving under the influence."

Key term(s)
  • drive while impaired
  • drive while intoxicated
  • drive under the influence

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Conduite automobile
  • Sécurité routière
CONT

La conduite avec facultés affaiblies nécessite la preuve qu’une personne a conduit un véhicule à moteur alors que sa capacité de conduire est diminuée. La diminution de la capacité de conduire doit provenir de l’effet de l’alcool, de la drogue (incluant un médicament) ou de l'effet des deux à la fois.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Conducción de vehículos automotores
  • Seguridad vial
Save record 27

Record 28 2014-12-19

English

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Biotechnology
CONT

These occurrences include the introduction of new legislation requiring the special labeling of foods(including meat and poultry) produced by modern biotechnology(H. R. 3377, 1999) ;the spillover effects of the European debate about "Frankenstein" foods(Klee, 1999) and requisite European Union(EU) labeling requirements(EU, 1998) ;a suit against the Food and Drug Administration(FDA) demanding mandatory labeling, among other things(Alliance for Biointegrity v. Shalala, 1998) ;and three public hearings on the subject of biotech food labeling and other topics(FDA, 1999a).

French

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Biotechnologie
CONT

[...] le conseiller scientifique du gouvernement britannique, le gouvernement lui-même, tous ont été singulièrement inefficaces et tous ont désastreusement sous-estimé les réactions du public à ce qui a fini par être connu, non sous le nom «aliments transgéniques», mais sous celui de «aliments Frankenstein».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Biotecnología
DEF

Alimento que contiene, está constituido o ha sido producido a partir de organismos cuyo material genético ha sido modificado.

CONT

Los organismos genéticamente modificados (OGM) pueden definirse como organismos en los cuales el material genético (ADN) ha sido alterado de un modo artificial. [...] la tecnología de ADN recombinante [...] permite transferir genes seleccionados individuales de un organismo a otro, también entre especies no relacionadas. Dichos métodos se utilizan para crear vegetales GM que luego se utilizan para desarrollar cultivos de alimentos GM. [...] ¿Por qué se producen alimentos GM? Los alimentos GM se desarrollan y comercializan porque se percibe cierta ventaja tanto para los productores como para los consumidores de estos alimentos.

Save record 28

Record 29 2014-12-11

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
CONT

Muscarinic acetylcholine receptors are members of rhodopsin-like G-protein coupled receptor family. They play several important roles; they mediate many of the effects of acetylcholine in the central and peripheral nervous system and modulate a variety of physiological functions, such as airway, eye and intestinal smooth muscle contraction, heart rate and glandular secretions. The receptors have a widespread tissue distribution and are a major drug target in human disease. They may be effective therapeutic targets in Alzheimer's disease, schizophrenia, Parkinson's disease and chronic obstructive pulmonary disease.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
CONT

Il y a deux grands types de récepteurs (cholinergiques) de l'acétylcholine, les récepteurs muscariniques et nicotiniques qui ont été identifiés à partir des réponses à différents agents chimiques. Les récepteurs nicotiniques sont activés par la nicotine du tabac et les récepteurs muscariniques le sont par le poison d'un champignon, la muscarine [...] Les récepteurs muscariniques sont situés dans la membrane des cellules effectrices (muscle cardiaque, muscles lisses, glandes) et sont stimulés par la liaison de l'acétylcholine libérée par les fibres postganglionnaires du système parasympathique.

Spanish

Save record 29

Record 30 2014-03-18

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
DEF

The process of tapering, withdrawing, discontinuing or stopping medications to [avoid] polypharmacy, adverse drug effects and inappropriate or ineffective medication use.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
DEF

Fait d’interrompre un traitement médicamenteux inapproprié, nocif ou inefficace ou d’en réduire la dose.

OBS

On a suggéré que la surmédication peut survenir lorsque les patients prennent de véritables «cocktails de pilules» pour le traitement de divers symptômes. La polypharmacie est une forme d’usage inapproprié des médicaments qui peut provoquer divers effets indésirables, dont une augmentation de la morbidité.

Spanish

Save record 30

Record 31 2014-02-13

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
DEF

In a clinical setting, for subjects who are supposed to undergo a treatment or who are registered in a program, the fact of complying with the requirements of that treatment or program.

OBS

Compliance may be estimated by carefully questioning the patient and family members, evaluating the degree of clinical response to therapy, the presence or absence of side effects from drugs, measuring serum drug levels or testing for excretion of the drug in the urine, and counting remaining pills.

OBS

compliance: term and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
DEF

En milieu clinique, le fait, pour des sujets devant suivre un traitement ou inscrits à un programme, de se conformer aux exigences de ce traitement ou de ce programme.

OBS

Malgré le fait que plusieurs auteurs considèrent les termes «observance» et «adhésion» comme des synonymes, il serait avisé de préférer le second lorsque le contexte fait mention de l'assentiment du patient à l'égard de son traitement, de sa participation active ou de sa collaboration avec le médecin. [...] En français, [le terme anglais «compliance»] est habituellement traduit par «observance» auquel certains auteurs préfèrent «adhésion au traitement» qui reconnaît mieux l'implication réelle du patient dans le choix thérapeutique qui lui est proposé.

OBS

observance; fidélité; adhésion; respect; conformité : termes et définition normalisés par l'Institut national d'excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
Save record 31

Record 32 2012-09-21

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A drug that acts on the effector organs, beyond the nerve ending, to block the cardiac and vasodilating actions of epinephrine and the cardiac effects of norepinephrine.

Key term(s)
  • β blocker
  • β blocking agent
  • β-adrenoceptor blocking agent
  • β-adrenoceptor blocking drug
  • β-adrenergic receptor blocking agent
  • β adrenergic blocking agent
  • β-adrenergic blocking drug
  • β-adrenergic blocker
  • β-receptor blocking agent
  • β-receptor blocking drug

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Médicament antagoniste, compétitif des récepteurs bêta (β) de la noradrénaline.

Key term(s)
  • β-bloquant
  • β-bloqueur
  • agent β-bloquant

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
Save record 32

Record 33 2012-07-03

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
DEF

To diminish gradually in effect.

CONT

When the effects of the drug overdosage begin to wear off, the patient exhibits some jitteriness and overstimulation. There are minimum effects on respiration, pulse and blood pressure unless the overdosage is extreme or there is concomitant ingestion of alcohol or other CNS depressant drugs.

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
CONT

Lorsque les effets du surdosage s'atténuent, le malade manifeste une agitation et une surexcitation. Les manifestations majeures du surdosage sont la somnolence et la confusion, le ralentissement des réflexes et le coma.

Spanish

Save record 33

Record 34 2012-02-24

English

Subject field(s)
  • Microbiology and Parasitology
CONT

A patient admitted to the hospital with an infection may develop during the hospitalization a superinfection with another organism. Often this superinfection is with a more virulent or drug-resistant organism.

OBS

drug resistance : the ability of a microorganism to withstand the effects of a drug that are lethal to most members of its species. Primary drug resistance refers to initial infection by a resistant organism; secondary drug resistance to resistance that develops during the course of therapy.

French

Domaine(s)
  • Microbiologie et parasitologie
DEF

Microorganismes qui survit, et éventuellement se reproduit, en présence d'un médicament censé le détruire.

Key term(s)
  • microorganisme résistant au médicament

Spanish

Save record 34

Record 35 2011-12-19

English

Subject field(s)
  • Medication
DEF

A thymidine analog that suppresses replication of HIV. It is the only FDA-approved drug for the treatment of HIV infection. Adverse side effects may include anemia, leukopenia, muscle fatigue, muscle wasting, nausea and headaches.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

Premier antirétroviral utilisé pour lutter contre l'infection à VIH, a été pendant longtemps le premier traitement proposé, distribué par Glaxo-Wellcome sous le nom commercial de Retrovir(R).

OBS

Selon Santé et Bien-être social Canada, le terme «azidothymidine» a été changé pour «zidovudine».

Key term(s)
  • azidothymidine

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
DEF

Fármaco inhibidor de la transcriptasa inversa del VIH que se emplea para destruir o evitar la replicación de retrovirus.

Save record 35

Record 36 2011-12-14

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Crystal methamphetamine is a colorless, odorless form of d-methamphetamine, a powerful and highly addictive synthetic(man-made) stimulant. Crystal methamphetamine typically resembles small fragments of glass or shiny blue-white "rocks" of various sizes. Like powdered methamphetamine(another form of d-methamphetamine), crystal methamphetamine is abused because of the long-lasting euphoric effects it produces. Crystal methamphetamine, however, typically has a higher purity level and may produce even longer-lasting and more intense physiological effects than the powdered form of the drug.

OBS

Crystal methamphetamine use is associated with numerous serious physical problems. The drug can cause rapid heart rate, increased blood pressure, and damage to the small blood vessels in the brain--which can lead to stroke. Chronic use of the drug can result in inflammation of the heart lining. Overdoses can cause hyperthermia (elevated body temperature), convulsions, and death.

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
CONT

La méthamphétamine en cristaux est un stimulant très puissant du système nerveux central. Elle provoque une forte dépendance et cause des problèmes de santé graves tels que neurotoxicité, paranoïa, psychose, dépression, violence et décès.

OBS

Les cristaux stimulent le système nerveux central par l'accroissement des niveaux de neurotransmetteurs, comme la dopamine. À faible dose, ils rendent plus alerte et suppriment la sensation de faim et de fatigue. À forte dose, ces cristaux peuvent engendrer de l'agitation et des comportements bizarres. Les effets physiques sont une accélération du rythme cardiaque, une augmentation de la tension artérielle et de la température corporelle.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
CONT

El cristal [...] suele tener una forma de pedacitos de vidrio y se toma diluido en la bebida. Su ingesta provoca un efecto de euforia durante unas 18 horas.

OBS

Droga de diseño muy peligrosa que afecta gravemente al cerebro [con] efectos similares a los de la cocaína, aunque [...] mucho más barata y adictiva. Entre otras consecuencias, puede causar daños cardiovasculares y desnutrición.

Save record 36

Record 37 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Human Behaviour
  • Clinical Psychology
CONT

Please describe the treatment, counselling, or traditional healing support you received or other help you received to deal with these effects, providing as many details as you can about the following :(a) the treatment you received(for example, anger management training, drug or alcohol treatment, family violence counselling, or sessions with a traditional healer)...

French

Domaine(s)
  • Comportement humain
  • Psychologie clinique
CONT

Veuillez décrire le traitement, les services de counseling ou le soutien d'un guérisseur traditionnel dont vous avez bénéficié ou toute autre aide que vous avez reçue pour traiter ces problèmes en fournissant autant de détails que vous le pouvez au sujet des points suivants : a) le traitement que vous avez reçu (par exemple, une formation en maîtrise de la colère, un traitement contre l'alcoolisme ou la toxicomanie, du counseling en violence familiale ou des séances avec un guérisseur traditionnel) [...]

Spanish

Save record 37

Record 38 2011-11-09

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Cancers and Oncology
CONT

Mesna is a drug used to reduce the undesired side effects of certain chemotherapy drugs. It is referred to as a "chemoprotectant. "

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Cancers et oncologie
CONT

Le mesna est utilisé pour protéger le patient contre certains effets nocifs au niveau de la vessie provoqués par certains antitumoraux (médicaments du cancer) appelés oxazaphosphorines (p. ex., cyclophosphamide, ifosfamide).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Tipos de cáncer y oncología
DEF

Fármaco utilizado en el tratamiento antineoplásico para prevenir la toxicidad de las vías urinarias en los tratamientos con oxazafosforinas.

Save record 38

Record 39 2011-03-16

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Drugs and Drug Addiction
  • Pharmacodynamics
Universal entry(ies)
C15H15N2CON(C2H5)2
formula, see observation
C2OH25N30
formula, see observation
50-37-3
CAS number
DEF

An amide of lysergic acid which appears under the form of a crystalline compound, is used in the study of schizophrenia and other mental disorders, constitutes a strong hallucinatory and habit-forming drug suspected to cause mutagenic effects, and of which the manufacture and sale are under legal restraint.

OBS

N,N-diethyl-6-methyl-9,10-didehydroergoline-8ß-carboxamide: The capital letters "N" must be italicized; form recommended by the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry).

OBS

lysergide: the official United States Adopted Name (USAN) for this drug, established by the U.S. Pharmacopoeia and the USAN Council ...

OBS

LSD: abbreviation of the German term for lysergic acid diethylamide ("Lysergsäure Diäthylamid").

OBS

LSD-25: official abbreviation. "LSD" alone is frequent but incomplete.

OBS

The discovery of the hallucigenic effects of LSD [was made] by the Swiss chemist Albert Hofmann [while he] was employed by the Sandoz’s Company’s pharmaceutical-chemical research laboratory in Basel, Switzerland. ... In 1938 he produced lysergic acid diethylamide, abbreviated LSD-25 (25 because it was the 25th such compound which he had synthesized).

OBS

9,10-didehydro-N,N-diethyl-6-methyl-ergoline-8-ß-carboxamide: The capital letters "N" must be italicized.

OBS

Not to be confused with "lysergic acid," which is sometimes elliptically used to designate "lysergic acid diethylamide" and constitutes a compound close in chemical structure but without hallucinogenic effects.

OBS

Chemical formula: C15H15N2CON(C2H5)2 or C20H25N3O

Key term(s)
  • N,N-diethyl-6-methyl-9,10-didehydroergoline-8beta-carboxamide
  • 9,10-didehydro-N,N-diethyl-6-methyl-ergoline-8-beta-carboxamide

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Drogues et toxicomanie
  • Pharmacodynamie
Entrée(s) universelle(s)
C15H15N2CON(C2H5)2
formula, see observation
C2OH25N30
formula, see observation
50-37-3
CAS number
DEF

Diéthylamide de l'acide lysergique [...] qui est un hallucinogène de synthèse, chef de file des dérivés indoliques.

OBS

LSD : de l'allemand, abréviation de «Lyserg säure Diäthylamid»; abréviation courante mais incomplète; L.S.D. 25 (ou LSD-25) est l'abréviation officielle.

OBS

D'abord obtenu par synthèse par F. Hofmann et A. Stoll en 1938, le L.S.D. 25 a été retrouvé ensuite à l'état naturel dans les graines d'ergot de seigle. [...] Le L.S.D. 25 est surtout utilisé par les toxicomanes, bien qu'il ait pu servir de support à l'oniroanalyse. [...] Il peut favoriser l'éclosion de troubles psychiques.

OBS

N,N-diéthyl-6-méthyl-9,10-didéhydroergoline-8ß- carboxamide : Les lettres majuscules «N» s'écrivent en italique; forme recommandée par l'UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée).

OBS

acide : jargon de toxicomanes. Par exemple : cap d'acide.

DEF

Formule chimique : C20H25N3O ou C15H15N2CON(C2H5)2],

Key term(s)
  • N,N-diéthyl-6-méthyl-9,10-didéhydroergoline-8bêta-carboxamide

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Drogas y toxicomanía
  • Farmacodinámica
Entrada(s) universal(es)
C15H15N2CON(C2H5)2
formula, see observation
C2OH25N30
formula, see observation
50-37-3
CAS number
CONT

[La] LSD-25 o dietilamida del ácido lisérgico es el prototipo de droga alucinógena. Es un alcaloide que se presenta en forma de polvo blanco muy soluble en agua. Fue descubierta por Hofmann, un investigador de los laboratorios 'Sandoz' en 1938, junto a otros derivados del cornezuelo del centeno, descubiertos accidentalmente cuando se investigaba en el tratamiento de las cefaleas.

OBS

LSD es la abreviatura alemana de dietilamida del ácido lisérgico y en español tiene género femenino, por lo tanto debe hablarse de la LSD.

OBS

Fórmula química: C15H15N2CON(C2H5)2 o C20H25N3O

Save record 39

Record 40 2011-02-25

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
C13H13N5O5S2
formula, see observation
68401-81-0
CAS number
OBS

A semisynthetic cephalosporin antibiotic which can be administered intravenously or by suppository. The drug is highly resistant to a broad spectrum of beta-lactamases and is active against a wide range of both aerobic and anaerobic gram-positive and gram-negative organisms. It has few side effects and is reported to be safe and effective in aged patients and in patients with hematologic disorders.

OBS

Chemical formula: C13H13N5O[subcript 5]S2

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C13H13N5O5S2
formula, see observation
68401-81-0
CAS number
OBS

Antibiotique semi-synthétique de la famille des céphalosporines, administré par voie intraveineuse ou en suppositoires. Très résistant à un large spectre de bêta-lactamases et actif contre une grande variété d'organismes à gram-positif et à gram-négatif aérobies et anaérobies. Il a peu d'effets secondaires et est efficace chez les patients âgés et chez les patients avec troubles hématologiques.

OBS

Formule chimique : C13H13N5O5S2

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
C13H13N5O5S2
formula, see observation
68401-81-0
CAS number
OBS

Fórmula química: C13H13N5O5S2

Save record 40

Record 41 2010-12-20

English

Subject field(s)
  • Medication
Universal entry(ies)
C8H15N3O7
correct, formula, see observation
DEF

a broad-spectrum antibiotic ... with antineoplastic and diabetogenic properties that has been isolated from a bacterium of the genus Streptomyces (S. achromogenes).

CONT

... it has been known for 35 years that the drug alloxan can destroy beta cells and induce diabetes in experimental animals. The drug is highly selective in its effects : damage to beta cells can be observed within minutes after injection. In the early 1960's another drug, streptozotocin, was also shown to be toxic to beta cells and capable of inducing diabetes in experimental animals.

OBS

Chemical formula: C8 H15 N3 O7

French

Domaine(s)
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
C8H15N3O7
correct, formula, see observation
CONT

(...) on sait depuis 35 ans que l'alloxane détruit les cellules bêta et induit le diabète chez les animaux de laboratoire. Cette drogue a des effets très sélectifs : on peut observer une atteinte de cellules bêta dans les minutes qui suivent l'injection. Au début des années 1960, on a montré qu'une autre drogue, la streptozotocine, présente également une toxicité pour les cellules bêta et qu'elle est capable d'induire le diabète chez les animaux de laboratoire.

OBS

Formule chimique : C8 H15 N3 O7

Spanish

Save record 41

Record 42 2010-12-08

English

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
  • Offences and crimes
  • Criminology
CONT

Drugs are related to crime in multiple ways. Most directly, it is a crime to use, possess, manufacture, or distribute drugs classified as having a potential for abuse(such as cocaine, heroin, marijuana, and amphetamines). Drugs are also related to crime through the effects they have on the user's behavior and by generating violence and other illegal activity in connection with drug trafficking.

OBS

deal: sell (illegal drugs).

French

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
  • Infractions et crimes
  • Criminologie
CONT

Le problème du trafic de stupéfiants ne peut être résolu uniquement à l'échelle nationale, mais exige une coopération internationale. À cet égard, les pays fournisseurs et les pays consommateurs doivent collaborer davantage, de même que les pays qui servent au transit entre pays fournisseurs et pays consommateurs.

CONT

Les effets secondaires du narcotrafic - par exemple la violence qui va de pair avec la production, le trafic et la distribution de drogues illicites - peuvent causer la mort d'innocents. Qui plus est, les drogues illicites sont lourdes de conséquences, sur le plan social et au chapitre de la santé, pour les familles et les jeunes.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Drogas y toxicomanía
  • Infracciones y crímenes
  • Criminología
CONT

[...] algunas organizaciones guerrilleras en Colombia comenzaron su relación con el narcotráfico al cobrar impuestos sobre la pasta de coca y la cocaína procesada que se producía en las extensas zonas del sur del país controladas por ellas y al derivar otros ingresos de la protección militar a cultivos y laboratorios.

Save record 42

Record 43 2010-10-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Medication

French

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Médicaments

Spanish

Save record 43

Record 44 2010-10-18

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Phenylpropanolamine [PPA] is a synthetic drug that effects the autonomic nervous system. Used as a mucous membrane decongestant and as a treatment for allergic conditions, it is found in over-the-counter preparations for colds and weight control.

OBS

Sinutab, Sine-OFF, Nolamine Tablets, T.P.I. Tablets, U.R.I. Capsules are trademark names for phenylpropanolamine.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Drogues et toxicomanie
CONT

Ces dernières années, on a observé un recours accru aux décongestifs nasaux pour leur propriétés légèrement stimulantes. On fait souvent passer diverses combinaisons d'éphédrine, de phénylpropanolamine (PPA) et de caféine pour du speed, vendu en capsules d'apparence semblable aux amphétamines fabriquées légalement.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Drogas y toxicomanía
Save record 44

Record 45 2010-07-06

English

Subject field(s)
  • Morphology and General Physiology
CONT

Patterns of interaction, in this context, involve attenuation, no-effect and/or amplification by a third entity, the modulator, of the effect of an actor upon the reactor. Such feedsidewards lead to chronomodulation, a phenomenon accounting for qualitatively as well as quantitatively different modulatory effects of the same drug or other stimulus.

French

Domaine(s)
  • Morphologie et physiologie générale

Spanish

Save record 45

Record 46 2010-04-20

English

Subject field(s)
  • Biochemistry
  • Genetics
CONT

In another application of gene therapy we have used an adenoviral vector that carries the gene for herpes simplex virus thymidine kinase(HSV-tk). Cells expressing HSV-tk will convert the anti-viral drug ganciclovir(GCV) to a form that is toxic to rapidly dividing cells. Using this adenoviral vector we have repeatedly shown robust tumoricidal effects in a variety of animal models of CNS tumor and will soon take this treatment to phase I clinical trials. We are extending this work to the manipulation of the CNSs immune response to tumors using adenoviral vectors that carry several cytokine genes.

French

Domaine(s)
  • Biochimie
  • Génétique
CONT

Traitement du glioblastome multiforme - une tumeur létale du cerveau - par transduction tumorale in vivo du gène codant la thymidine kinase du virus herpès simplex (HSV-TK), suivie par l'administration de ganciclovir, tel est l'intitulé des essais cliniques de phase II qui ont débuté en juin dernier en Belgique.

Spanish

Save record 46

Record 47 2009-04-15

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
OBS

A phospholipid-interacting antimalarial drug(antimalarials). It is very effective against Plasmodium falciparum with very few side effects.

OBS

Chemical formula: C17H16F6N2O

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formule chimique : C17H16F6N2O

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
Save record 47

Record 48 2009-04-08

English

Subject field(s)
  • Chemical Elements and Compounds
  • Medication
Universal entry(ies)
OBS

An antihelminthic drug that has been tried experimentally in rheumatic disorders where it apparently restores the immune response by increasing macrophage chemotaxis and T-lymphocyte function. Paradoxically, this immune enhancement appears to be beneficial in rheumatoid arthritis where dermatitis, leukopenia, and thrombocytopenia, and nausea and vomiting have been reported as side effects.

OBS

Chemical formula: C11H12N2S

French

Domaine(s)
  • Éléments et composés chimiques
  • Médicaments
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Formule chimique : C11H12N2S

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Elementos y compuestos químicos
  • Medicamentos
Entrada(s) universal(es)
Save record 48

Record 49 2009-03-24

English

Subject field(s)
  • Beverages
CONT

Alcohol is a drug that has been consumed throughout the world for centuries. It is considered a recreational beverage when consumed in moderation for enjoyment and relaxation during social gatherings. However, when consumed primarily for its physical and mood-altering effects, it is a substance of abuse. As a depressant, it slows down physical responses and progressively impairs mental functions.

French

Domaine(s)
  • Boissons (Industrie de l'alimentation)
CONT

Ce produit suit de quelques semaines le lancement aux États-Unis du Vanilla Coke, qui va tenter de faire oublier le piteux échec du Cherry Coke, parfumé à la cerise. L'an passé, le géant d'Atlanta a également intronisé Aquarius, «boisson récréative non gazeuse, réhydratante, au goût fruité», destinée à la pratique des sports et des loisirs, mais aussi le thé glacé Nestea, disponible en version citron vert et ginseng.

Spanish

Save record 49

Record 50 2008-03-19

English

Subject field(s)
  • Pharmaceutical Manufacturing
DEF

An agent that aids or increases the action of the principle drug(drug synergism) or that affects the adsorption, mechanism of action, metabolism, or excretion of the primary drug(pharmacokinetics) in such a way as to enhance its effects.

French

Domaine(s)
  • Fabrication des produits pharmaceutiques
DEF

Substance qui permet une meilleure absorption du médicament ou renforce son action.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Fabricación de productos farmacéuticos
Save record 50

Record 51 2007-12-07

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
CONT

These effects are usually transient and return to normal after cessation of drug therapy.

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
CONT

En cas d'insuffisance rénale, une révision des doses ou un arrêt de traitement médicamenteux est nécessaire pour bon nombre de médicaments.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Farmacodinámica
CONT

Los pacientes tratados con ácido acetilsalicílico y otros medicamentos que contengan salicilatos pueden tener mayor riesgo de sufrir aumento de la hemorragia quirúrgica [...] Empero muchos cirujanos acostumbran recomendar la interrupción de medicamentos que contengan salicilatos 7 a 10 días antes de la operación planeada.

Save record 51

Record 52 2006-10-17

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Hygiene and Health
  • Federal Administration
CONT

Drugs are first tested in clinical trials to assess their safety and effectiveness before being approved for sale. However, not all side effects caused by drugs-adverse drug reactions(ADRs)-are identified in clinical trials. Indeed, in one study, a large proportion of ADRs was not detected before drugs were approved for sale.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Hygiène et santé
  • Administration fédérale
CONT

Avant d'arriver sur le marché, les médicaments sont testés dans le cadre d'essais cliniques pour en évaluer l'innocuité et l'efficacité. Cependant, tous les effets secondaires d'un médicament donné - également appelés effets indésirables des médicaments (EIM) - ne sont pas identifiés lors des essais cliniques. De fait, selon une étude, un grand nombre d'effets indésirables ne sont pas décelés avant que les médicaments en cause soient commercialisés.

Spanish

Save record 52

Record 53 2005-06-14

English

Subject field(s)
  • Names of Special Years, Weeks, Days
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Heads of State of Government expressed grave concern over the growing magnitude and the serious effects of drug abuse, particularly among young people, and drug trafficking. They recognised the need for urgent and effective measures to eradicate this evil and decided to declare the year 1989 as the "SAARC Year for Combating Drug Abuse and Drug Trafficking". They agreed to launch a concerted campaign, as suited to the situation in their respective countries, to significantly augment SAARC efforts to eliminate drug abuse and drug trafficking. These included closer cooperation in creating a greater awareness of the hazards of drug abuse, exchange of expertise, sharing of intelligence information, stringent measures to stop trafficking in drugs and introduction of more effective laws.

OBS

SAARC: South Asian Association for Regional Cooperation.

Key term(s)
  • SAARC Year Against Drug Abuse

French

Domaine(s)
  • Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Aussi appelé : Année ASACR [Association sud-asiatique de coopération technique] de la lutte contre l'abus et le trafic des drogues.

Key term(s)
  • Année ASACR de la lutte contre l'abus et le trafic des drogues

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Designaciones de años, semanas y días especiales
  • Drogas y toxicomanía
OBS

Intercambiable con: Año de la lucha contra el uso indebido de drogas auspiciado por la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional.

Key term(s)
  • Año de la lucha contra el uso indebido de drogas
  • Año de la lucha contra el uso indebido de drogas auspiciado por la Asociación del Asia Meridional para la Cooperación Regional
Save record 53

Record 54 2004-09-28

English

Subject field(s)
  • Medication
  • Pharmacodynamics
DEF

The designation for a new drug that is under study in the first clinical patients for its effects under carefully controlled conditions.

OBS

Approval for such studies is obtained from the Food and Drug Administration, Bureau of Drugs, after a review of earlier, preclinical, animal studies. Proof of efficacy and safety is required to advance to new drug status.

French

Domaine(s)
  • Médicaments
  • Pharmacodynamie
DEF

Nouvelle drogue dont l'emploi est autorisé par le gouvernement à des fins de recherche.

Key term(s)
  • nouvelle drogue de recherche

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicamentos
  • Farmacodinámica
Save record 54

Record 55 2003-09-17

English

Subject field(s)
  • Medicinal Plants
CONT

Modern Western pharmacology has recognized that many of the traditional drug plants contain in their tissues particular compounds that have specific effects on the human body.

Key term(s)
  • herbal medicine

French

Domaine(s)
  • Culture des plantes médicinales
CONT

En pharmacologie occidentale actuelle on reconnaît que la plupart des plantes médicinales traditionnelles contiennent des composés distincts, d'effet spécifique sur le corps humain.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Cultivo de plantas medicinales
Save record 55

Record 56 2003-07-25

English

Subject field(s)
  • Non-Surgical Treatment
  • Epidermis and Dermis
DEF

A treatment involving exposing patients to ultraviolet radiation after they have taken methoxsalen (8-MOP).

CONT

Recently there has been a rapid development in the world-wide use of oral and topical methoxsalen (8-methoxypsoralen; 8-MOP) with long wave ultraviolet light (UVA) for treating patients with psoriasis. This form of photochemotherapy is known as PUVA treatment, and is effective in clearing and maintaining a remission of psoriasis in most patients treated.

OBS

The light activates the drug, which then binds to DNA and causes cell death. Since the effects are confines to the skin, this is a treatment for mycosis fungoides as well as other skin disorders. A possible side effect of this treatment is the development of secondary skin cancers.

French

Domaine(s)
  • Traitements non chirurgicaux
  • Épiderme et derme
CONT

Il semble que la PUVA thérapie provoque une inhibition de la kératinisation anormale, probablement due à un gène de réflexion et que ce phénomène puisse être relié à des modifications des centres fibrillaires du nucléole du kératinocyte psoriasique.

OBS

«puvathérapie» : Relevé dans Biofutur, numéro 114, juillet-août 1992, page 35.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Tratamiento sin cirugía
  • Epidermis y dermis
DEF

Tratamiento que consiste en la exposición del paciente a radiación ultravioleta, una vez que haya ingerido [o aplicado en la piel] methoxsalen (8-MOP).

OBS

La luz ultravioleta activa el fármaco, que a continuación, se liga al ADN, produciendo la muerte celular en el área afectada. Puesto que sólo se afecta la piel, esto es un tratamiento para la micosis fungoide, así como para otras alteraciones de la piel. Un posible efecto secundario de este tratamiento es el desarrollo de cánceres de la piel secundarios.

Save record 56

Record 57 1999-02-05

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
DEF

[Monitoring] in which a special group of physicians, such as may be found in reference centres, is organized to survey drug use and identify adverse effects.

OBS

HOHEA: Hogarth, J. Glossary of health care terminology. Copenhagen, WHO Regional Office for Europe, 1978. (Public Health in Europe, No. 4).

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
DEF

Activité qui consiste à noter, enregistrer et évaluer systématiquement les réactions indésirables aux médicaments délivrés avec ou sans ordonnance, survenant dans des conditions normales d'utilisation, à des fins prophylactiques, diagnostiques ou thérapeutiques.

Spanish

Save record 57

Record 58 1996-10-31

English

Subject field(s)
  • Pharmacology
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

Someone who has severe side effects when taking AZT and cannot continue taking the drug.

French

Domaine(s)
  • Pharmacologie
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)

Spanish

Save record 58

Record 59 1994-05-17

English

Subject field(s)
  • Scientific Research Methods
  • Medication
CONT

Lorazepan was chosen as the comparison drug because of its well documented behavioral effects and because it has a short metabolic half-life and no active metabolite, which eliminates the possible confounding effects of drug accumulation.(The journal of pharmacology and experimental therapeutics, 1993. 264(3) page 1218-1226).

French

Domaine(s)
  • Méthodes de recherche scientifique
  • Médicaments

Spanish

Save record 59

Record 60 1994-04-29

English

Subject field(s)
  • Sociology of Communication
  • Social Psychology
CONT

[discussed were] the role of the nurse in counseling employees at risk for HIV [and] the importance of pre- and posttest counseling in accordance with Centers for Disease Control (CDC) recommendations. The communication strategies ... used were open-ended questions, terminology (common or street language) easily understood and meaningful to the client, and recognition of cultural figures associated with each approach.

CONT

... The researchers’ own knowledge of street language and drug behavior has enabled them to capture information that would escape most observers... the creation, production, and distribution of a comic book... targeted for drug users... uses street language... ghetto street language and language variation and its effects on attitudes toward and perception of others... [Source : PASCAL database].

OBS

... the spoken language of everyday life is learned from infancy - in the home, in the streets and at times even from associates of dubious character. It includes figures of speech, manufactured words, phrases of obscure origin and also vulgarities and obscenities. In the spoken language we find nonsense words, grammatical errors, mispronunciations, and fad words and phrases which have a brief period of popularity and are then discarded ... it includes what in America is considered "colloquial" and "slang", and in France "familier, populaire, langue verte and argot ..." Slang is most closely paralleled in French by the "langue verte", which is defined as "the ensemble of words and figures of speech commonly used in the street, along the boulevards, in shops, clubs, markets and workshops, etc."

French

Domaine(s)
  • Sociologie de la communication
  • Psychologie sociale
DEF

Idiome dont les mots sont faits pour ne pas être compris par les non-initiés, parlé couramment et naturellement par une certaine classe de gens.

Key term(s)
  • langage des rues

Spanish

Save record 60

Record 61 1993-01-25

English

Subject field(s)
  • Medication
CONT

Effects of fedotozine on gastrointestinal motility in dogs : mechanism of action and related pharmacokinetics. This study shows that this drug activates gastrointestinal motility through peripheral opiate receptors which correlates with a high and specific distribution of the drug in the gut wall.(Information found in Pascal Database.)

French

Domaine(s)
  • Médicaments
DEF

molécule capable de traiter l'ensemble des troubles fonctionnels digestifs, de l'estomac au colon. La fédotozine (...) est active non seulement sur la motricité, mais aussi sur la sensibilité du tube digestif. Elle agit sur des récepteurs opiacés, appelés Kapsa.

Spanish

Save record 61

Record 62 1986-11-21

English

Subject field(s)
  • Pharmacodynamics
OBS

Canada Diseases Weekly Report.

French

Domaine(s)
  • Pharmacodynamie
OBS

Rapport hebdomadaire des maladies au Canada.

Spanish

Save record 62

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: