TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
E BLOCK [10 records]
Record 1 - internal organization data 2012-01-26
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
Record 1, Main entry term, English
- supplied quantity
1, record 1, English, supplied%20quantity
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Given quantity of a material measure. 1, record 1, English, - supplied%20quantity
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
material measure : Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material : Note : The quantity concerned may be called the supplied quantity. 1, record 1, English, - supplied%20quantity
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
Record 1, Main entry term, French
- grandeur fournie
1, record 1, French, grandeur%20fournie
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grandeur donnée d'une mesure matérialisée. 2, record 1, French, - grandeur%20fournie
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. Note : La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 1, record 1, French, - grandeur%20fournie
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2009-01-30
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
Record 2, Main entry term, English
- shovel shear test
1, record 2, English, shovel%20shear%20test
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- shovel test 2, record 2, English, shovel%20test
correct, see observation
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The shovel shear test provides information about the location where the snow could fail in shear. It is best applied for identification of buried weak layers and does not usually produce useful results in layers close to the snow surface. Soft snow near the surface is better tested with the tilt board and the shear frame or an improvised version of this tilt test. 3, record 2, English, - shovel%20shear%20test
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Shovel Shear Test. This test can be done on a flat or on a slope. With good technique, the location of weak layers, even thin weak layers, can be found. First dig a hole or pit in the snow. The vertical wall of the pit should be straight up and down, and smooth. Make a mark on the uphill portion of one corner of your pit with your shovel blade. This will mark the boundaries of your column, which should be roughly 30 cm by 30 cm or 12 inches square.(A) Now, cut both sides using a snow saw or your ski, all the way to the floor of the pit making sure that the cuts are straight.(B) The back of the column should only be cut as deep as your shovel blade is long, so measure with your shovel blade(C) and then cut the back.(D) Next, insert your shovel, blade down, in the back cut of the column and pull gently and evenly forward being careful not to lever your shovel handle.(E) Examine the shear layer where the block failed.(F) The force applied to the shovel that causes a weak layer to shear from the layers surrounding it can be rated as follows : Very easy... Easy... Moderate... Hard... 4, record 2, English, - shovel%20shear%20test
Record number: 2, Textual support number: 3 CONT
The results of the shovel shear test were inconclusive. [Example approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee.] 5, record 2, English, - shovel%20shear%20test
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Shovel test: abbreviated form of "shovel shear test." Shovel test may also refer to the shovel tilt test or the shovel compression test. 6, record 2, English, - shovel%20shear%20test
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Observers are cautioned that identification of the weak layers is the primary objective of the shovel shear test. The shovel shear test is not a stability test. 3, record 2, English, - shovel%20shear%20test
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
shovel shear test: term officially approved by the Avalanche Bulletin Terminology Standardization Committee. 6, record 2, English, - shovel%20shear%20test
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
Record 2, Main entry term, French
- test de cisaillement à la pelle
1, record 2, French, test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, see observation, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
- essai de cisaillement à la pelle 2, record 2, French, essai%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
correct, see observation, masculine noun, officially approved
- test de la pelle 3, record 2, French, test%20de%20la%20pelle
correct, see observation, masculine noun
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le test de la pelle consiste à isoler une tranche du manteau neigeux de base carrée (la largeur est celle de la pelle, soit une trentaine de centimètres en moyenne), puis à la tirer vers soi ou à la charger pour détecter la présence de plan(s) de glissement potentiel(s). 4, record 2, French, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
Le test de cisaillement à la pelle n'a pas donné de résultats définitifs. [Exemple entériné par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche.] 5, record 2, French, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[Ce test n'est] pas à proprement parler un test de stabilité. 4, record 2, French, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Test de la pelle. [...] Il existe plusieurs variantes de ce test sous la même désignation. Méthode Faarlund. [...] Méthode de Munter. 4, record 2, French, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
test de cisaillement à la pelle; essai de cisaillement à la pelle : termes uniformisés par le Comité d'uniformisation de la terminologie des bulletins d'avalanche. 6, record 2, French, - test%20de%20cisaillement%20%C3%A0%20la%20pelle
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-01-31
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Waveguides
Record 3, Main entry term, English
- matching and tuning devices
1, record 3, English, matching%20and%20tuning%20devices
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The following metal or dielectric devices are used for adjusting a waveguide circuit, in particular for matching and tuning :(a) block,(b) pillar,(c) plate,(d) post,(e) screw,(f) strip. 1, record 3, English, - matching%20and%20tuning%20devices
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Guides d'ondes
Record 3, Main entry term, French
- dispositifs d'adaptation et d'accord
1, record 3, French, dispositifs%20d%27adaptation%20et%20d%27accord
correct, masculine noun, plural
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Les éléments métalliques ou diélectriques sous-mentionnés servent à régler (adaptation et accord) des circuits de guides d'ondes : a) bloc, b) pilier, c) plaque, d) tige, e) vis, f) ruban ou bande. 1, record 3, French, - dispositifs%20d%27adaptation%20et%20d%27accord
Record 3, Spanish
Record 3, Campo(s) temático(s)
- Guías de ondas
Record 3, Main entry term, Spanish
- dispositivos de adaptación y de sintonización
1, record 3, Spanish, dispositivos%20de%20adaptaci%C3%B3n%20y%20de%20sintonizaci%C3%B3n
masculine noun
Record 3, Abbreviations, Spanish
Record 3, Synonyms, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-06-22
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Diamond Industry
Record 4, Main entry term, English
- double-head bruting machine with disc assembly
1, record 4, English, double%2Dhead%20bruting%20machine%20with%20disc%20assembly
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- double-head disc bruting machine 1, record 4, English, double%2Dhead%20disc%20bruting%20machine
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
List the components of a double-head bruting machine with disc assembly : a) body; b) shaft; c) flywheel; d) toothed pulleys; e) drive pulley; f) bruting head; g) mounting pin chucks; h) bruter's block; i) cradle; j) release lever; k) disc assembly :-sponge;-diamond impregnated disc;-disc drive motor;-rapid approach adjuster;-fine approach adjuster;-oscillation cam;-oscillation adjuster;-stroke adjuster. 2, record 4, English, - double%2Dhead%20bruting%20machine%20with%20disc%20assembly
Record 4, Key term(s)
- double-head bruting machine with disk assembly
- double-head disk bruting machine
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Industrie diamantaire
Record 4, Main entry term, French
- machine de débrutage deux têtes à disque
1, record 4, French, machine%20de%20d%C3%A9brutage%20deux%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20disque
proposal, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- machine à débruter deux têtes à disque 1, record 4, French, machine%20%C3%A0%20d%C3%A9bruter%20deux%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20disque
proposal, feminine noun
- débruteuse deux têtes à disque 1, record 4, French, d%C3%A9bruteuse%20deux%20t%C3%AAtes%20%C3%A0%20disque
proposal, feminine noun
Record 4, Textual support, French
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2003-05-06
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Shipbuilding
- Cargo (Water Transport)
Record 5, Main entry term, English
- dunnage
1, record 5, English, dunnage
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Timber and timber products such as plywood, are still the main type of dunnage materials in use... Dunnage is used for the following reasons : a. To spread the load over the surface area of the tank top, between deck or deck and also between horizontal tiers of cargo. b. To increase friction between steel surfaces(tank top and cargo, etc.). c. To tie the cargo together to prevent any movement in the stow. d. To keep the cargo away from the tank top or deck and away from the steel structure at the ships’ sides... e. To block void spaces, brace and support cargo and block cargo to prevent movement. f. To create a divide, an auxiliary deck or level surface. 2, record 5, English, - dunnage
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Constructions navales
- Cargaisons (Transport par eau)
Record 5, Main entry term, French
- fardage
1, record 5, French, fardage
correct, masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Plan de bois au fond de la cale d'un bateau qui permet d'éviter que les marchandises soient en contact avec les tôles. 2, record 5, French, - fardage
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Construcción naval
- Cargamento (Transporte por agua)
Record 5, Main entry term, Spanish
- fardaje
1, record 5, Spanish, fardaje
masculine noun
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2002-09-26
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Biochemistry
Record 6, Main entry term, English
- stanol
1, record 6, English, stanol
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- sitostanol 1, record 6, English, sitostanol
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A sterol called sitostanol, also called stanol, is now being used in margarines(Benecol, Take Control). Benecol is derived from pine bark and Take Control from soybeans; both are effective. Studies on stanol margarines have reported lower LDL and total cholesterol with their use, including children with inherited high cholesterol levels, although not all studies are positive. In one 1999 study, sitostanol was significantly effective in reducing cholesterol absorption, but only when it was mixed in a solution containing lecithin. Of concern is the possibility that stanol may block absorption of important fat-soluble nutrients. One study suggested that it may impair absorption of beta carotene and vitamin E but has no effect on vitamins A and D, two other fat soluble vitamins. 1, record 6, English, - stanol
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Biochimie
Record 6, Main entry term, French
- stanol
1, record 6, French, stanol
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- sitostanol 2, record 6, French, sitostanol
masculine noun
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Quelle est la différence entre les stérols et les stanols? Depuis des décennies, les recherches appuient la capacité des stérols végétaux à réduire le cholestérol sanguin. Les stanols végétaux (ou phytostanols), qui sont formés par l'hydrogénation des stérols végétaux dérivés de la pulpe de bois, sont très peu présents dans le régime alimentaire et n'ont pas été soumis à une recherche aussi intensive. Des essais cliniques indépendants ont montré que les stérols (la forme naturelle et non saturée) et les stanols (la forme hydrogénée et saturée) végétaux sont tout aussi efficaces à réduire le cholestérol et peuvent procurer des bienfaits sur la santé cardiaque. Une étude récente par Jones et al, de l'université McGill, a toutefois révélé que les stérols sont sensiblement plus efficaces que les stanols pour abaisser les taux sanguins de cholestérol total et de cholestérol LDL. 3, record 6, French, - stanol
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
L'étude de référence [...] montre une réduction modérée mais significative du LDL-Cholestérol, sur de petits échantillons de populations et sur de brèves périodes de suivi. Nous n'avons pas trouvé d'études de réduction de morbidité et de mortalité concernant les margarines enrichies en stérols ou en stanols. Il convient donc de rester vigilant avant de conseiller ces margarines à nos patients présentant une hypercholestérolémie. 4, record 6, French, - stanol
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1998-07-28
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Measuring Instruments
Record 7, Main entry term, English
- standard signal generator 1, record 7, English, standard%20signal%20generator
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
material measure.... Examples : a) a weight, b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, record 7, English, - standard%20signal%20generator
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Appareils de mesure
Record 7, Main entry term, French
- générateur de signaux étalons
1, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
masculine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
- générateur de signaux à fréquence étalonnée 2, record 7, French, g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A0%20fr%C3%A9quence%20%C3%A9talonn%C3%A9e
masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
mesure matérialisée. [...] Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, record 7, French, - g%C3%A9n%C3%A9rateur%20de%20signaux%20%C3%A9talons
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1998-07-13
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Electronic Devices
- Metrology and Units of Measure
Record 8, Main entry term, English
- standard electrical resistor
1, record 8, English, standard%20electrical%20resistor
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Examples [of a material measure] a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 1, record 8, English, - standard%20electrical%20resistor
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Dispositifs électroniques
- Unités de mesure et métrologie
Record 8, Main entry term, French
- résistance électrique étalon
1, record 8, French, r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
correct, feminine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Exemples [de mesures matérialisées] : a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 1, record 8, French, - r%C3%A9sistance%20%C3%A9lectrique%20%C3%A9talon
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1998-03-20
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measuring Instruments
Record 9, Main entry term, English
- material measure
1, record 9, English, material%20measure
correct, see observation
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Device intended to reproduce or supply, in a permanent manner during its use, one or more known values of a given quantity. Examples : a) a weight; b) a measure of volume(of one or several values, with or without a scale) ;c) a standard electrical resistor; d) a gauge block; e) a standard signal generator; f) a reference material. 2, record 9, English, - material%20measure
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The quantity concerned may be called the supplied quantity. 2, record 9, English, - material%20measure
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
material measure ("passive" measuring instrument): The general classification of measuring instruments ... is difficult to translate unambiguously since, although the French term "instrument de mesurage" corresponds exactly to the English term "measuring instrument", there is no English term corresponding to the French term "appareil mesureur" which is apparently confined to instruments incorporating transducers. The term "material measure" is acceptable in English ..., when there is particular need to avoid ambiguity in referring to a device of the "passive" type. ... [and] the word "active" has been added in brackets, for clarification, to the term "measuring instrument". 3, record 9, English, - material%20measure
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
material measure: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others. 4, record 9, English, - material%20measure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Appareils de mesure
Record 9, Main entry term, French
- mesure matérialisée
1, record 9, French, mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
correct, feminine noun, standardized
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Dispositif destiné à reproduire ou à fournir, d'une façon permanente pendant son emploi, une ou plusieurs valeurs connues d'une grandeur donnée. Exemples: a) masse marquée; b) mesure de capacité (à une ou plusieurs valeurs, avec ou sans échelle); c) résistance électrique étalon; d) cale étalon; e) générateur de signaux étalons; f) matériau de référence. 2, record 9, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
La grandeur en question peut être appelée grandeur fournie. 2, record 9, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
mesure matérialisée : Un manomètre à tube en U, un thermomètre à liquide, un pied à coulisse, un distributeur de carburant à récipients mesureurs ne constituent pas des mesures matérialisées bien que certains de ces instruments puissent comporter une telle mesure dans leur ensemble de mesurage. Remarques : 1. La mesure matérialisée sert à des opérations de mesurage avec ou sans l'aide d'un autre instrument de mesurage. [...] 2. Le trait caractéristique de la mesure matérialisée est qu'elle ne possède en général pas d'index. [...] 3. Un autre trait caractéristique d'une mesure matérialisée est qu'elle ne comprend en général aucun élément mobile pendant le mesurage. 4. Une mesure matérialisée peut reproduire une seule valeur de la grandeur (mesure matérialisée à une valeur) ou bien plusieurs valeurs distinctes (mesure matérialisée à plusieurs valeurs distinctes) ou enfin peut permettre de reproduire les valeurs de cette grandeur dans une étendue continue (mesure matérialisées graduées). [...] 5. Les mesures matérialisées peuvent reproduire les valeurs des grandeurs qu'elles concernent avec des précisions diverses mais qui doivent être toujours connues. 3, record 9, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 3 OBS
mesure matérialisée : terme normalisé par l'AFNOR. 4, record 9, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 4 OBS
mesure matérialisée : terme et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale (OIML). 3, record 9, French, - mesure%20mat%C3%A9rialis%C3%A9e
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 1985-04-25
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Computer Programs and Programming
Record 10, Main entry term, English
- event block 1, record 10, English, event%20block
Record 10, Abbreviations, English
Record 10, Synonyms, English
- E block 1, record 10, English, E%20block
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Programmes et programmation (Informatique)
Record 10, Main entry term, French
- bloc événements
1, record 10, French, bloc%20%C3%A9v%C3%A9nements
masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
Record 10, Textual support, French
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: