TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

E-MAIL [100 records]

Record 1 2025-04-14

English

Subject field(s)
  • Advertising Media
  • Internet and Telematics
CONT

Online advertising includes mobile, digital video, e-mail and display advertising, such as web banners and text ads. Online advertising spaces can be purchased from individual websites, media conglomerates or ad networks.

Key term(s)
  • on-line advertising space

French

Domaine(s)
  • Supports publicitaires
  • Internet et télématique
CONT

L'achat média en ligne consiste à acheter de l'espace publicitaire en ligne afin de promouvoir une entreprise, un produit ou un service. Il peut notamment inclure l'achat de bannières publicitaires, de liens [promotionnels], de publicités vidéo ou de publicités sociales.

Spanish

Save record 1

Record 2 2025-03-27

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
CONT

Typically started by the misguided use of an email distribution list, sometimes initiated through a controversial comment shared through such a list. But what really keeps the train going are the ongoing responses using reply-all. By using reply-all, the distribution list gets included and the response is — once again — sent to everyone. And each response may be the trigger for the next person to write a response. There is your email storm.

Key term(s)
  • e-mail storm
  • reply-all e-mail storm

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
CONT

Fléau bien connu depuis la généralisation de la communication par courriel dans les bureaux, les tempêtes de courriels «répondre à tous» surviennent lorsqu'un ou une internaute [...] envoie un message à l'ensemble de – ou à une part importante de – ses collègues. Toutes les réponses subséquentes sont également adressées à tout le monde, et dans les grandes entreprises, cela peut signifier des centaines ou même des milliers de courriels envoyés et reçus en peu de temps; des communications venant souvent de personnes qui demandent pourquoi elles reçoivent ces messages et si elles peuvent être retirées de la liste d'envoi.

Spanish

Save record 2

Record 3 2025-03-24

English

Subject field(s)
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Internet and Telematics
  • Collaboration with WIPO
CONT

Patients can also be able to facilitate teleconferencing and/or connect with the healthcare provider through e-mail, text messages, chat sessions, or voice messages. Data can be transmitted through the patient's home computer and routed across the secured virtual private network. Such transmissions may be communicated to the provider of the telehealth platform, which, in turn, needs to send the messaging to the healthcare organization. This process brings together the patient and healthcare provider, enabling the delivery of the necessary healthcare services to the comfort of the patient's home.... The telehealth platform is a system that allows data communications to flow from the patient's home monitoring facility to the clinician's office monitoring facility. This platform will provide virtual private network and cloud-based audio, video and data communications, telemetry data transfer protocols, video and audio-conferencing systems, secure e-mail and secure text messaging, and internet-working facilities.

OBS

telehealth platform: designation validated by Canadian subject-matter experts from the Vitalité Health Network, and from the Université de Montréal and the Centre for Interdisciplinary Research in Rehabilitation of Greater Montreal.

Key term(s)
  • tele-health platform

French

Domaine(s)
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Internet et télématique
  • Collaboration avec l'OMPI
CONT

Si nous voulions mettre en place une TS [télésurveillance] du DG [diabète gestationnel] via internet à l'hôpital de Libourne, il faudrait soit que l'hôpital puisse garantir un accès aux patientes et héberger les données recueillies sur un serveur agréé, soit utiliser la plateforme de télésanté PAACO [Plateforme Aquitaine d'Aide à la Communication] en cours d'expérimentation. Pour le moment cette plateforme ne permet pas un lien patients/soignants comme celui que nous avons besoin mais uniquement une communication entre professionnels de santé. Néanmoins, elle permettrait de répondre à deux contraintes : l'hébergement des données sur un serveur agréé et l'interopérabilité du système de TS avec le logiciel médical [...]

OBS

plateforme de télésanté; plate-forme de télésanté : désignations validées par des spécialistes canadiens du Réseau de santé Vitalité ainsi que de l'Université de Montréal et du Centre de recherche interdisciplinaire en réadaptation du Montréal métropolitain.

Key term(s)
  • plateforme de télé-santé
  • plate-forme de télé-santé

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Medicina, Higiene y Salud
  • Internet y telemática
  • Colaboración con la OMPI
CONT

Los centros hospitalarios especializados son parte esencial de la atención, dado que tienen la tarea de resolver los casos que les sean direccionados. Se propone que participen en la asistencia remota vía telesalud [...] y se encarguen de realizar la atención clínica una vez que el paciente se encuentre en sus instalaciones. [...] La plataforma de telesalud permite el rastreo del caso y el registro de sus variables clínicas, sociodemográficas y administrativas que determinan las fortalezas y fallas en distintos momentos de la atención [...]

Save record 3

Record 4 2025-01-29

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
DEF

The forgery of an e-mail header so that the message appears to have originated from someone or somewhere other than the actual source.

CONT

In its simplest(and most easily detected) form, e-mail spoofing involves simply setting the display name or "from" field or outgoing messages to show a name or address other than the actual one from which the message is sent.

OBS

E-mail spoofing is a technique commonly used for spam e-mail and phishing to hide the origin of an e-mail message.

Key term(s)
  • email spoofing

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

[…] usurpation d'adresse électronique. Technique utilisée pour faire croire aux utilisateurs qu'un message provient d'une autre personne. Les attaques par usurpation d'identité consistent à envoyer des courriels avec des informations d'en-tête frauduleuses, que le logiciel client affiche comme l'adresse réelle de l'expéditeur.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
CONT

La suplantación de identidad de correo electrónico ocurre cuando un ciberatacante envía un email en el que se hace pasar por otra entidad o persona, falsificando la dirección del remitente para hacerla pasar por la dirección legítima.

Save record 4

Record 5 2025-01-23

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

All enquiries must be submitted by e-mail only to the contracting authority... no later than three(3) calendar days before the bid closing date. Enquiries received after that time may not be answered.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

La date de clôture des soumissions dépend souvent de la complexité de l'appel d'offres. Parfois, les conditions changent après que l'appel d'offres a été lancé. Si les changements sont majeurs, la date de clôture des soumissions peut être reportée pour donner le temps aux soumissionnaires de réagir et de mettre la dernière main à leur soumission.

Spanish

Save record 5

Record 6 2024-08-01

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
  • Sociology of persons with a disability
CONT

An accessible email should be a mixture of text and images to make the message easier to comprehend, especially with the use of screen readers.

Key term(s)
  • accessible e-mail

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
  • Sociologie des personnes handicapées
CONT

Un courriel accessible est important pour les personnes handicapées, mais aussi pour tout le monde.

Spanish

Save record 6

Record 7 2024-02-26

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

chain email[:] An email in which the recipient is asked to forward it on to another email user that they know. Such emails are either hoaxes or an attempt to harvest email addresses for spamming purposes.

Key term(s)
  • chain e-mail

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Save record 7

Record 8 2023-12-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

The person or business that sends an unsolicited or unwanted electronic communication to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Personne ou entreprise qui envoie une communication électronique indésirable et non sollicitée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 8

Record 9 2023-12-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic communication transmitted to a large number of recipients by means of electronic media such as e-mail, forums, blogs, instant messaging and wikis.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Communication électronique indésirable et non sollicitée envoyée à un grand nombre de destinataires au moyen de divers médias électroniques tels les courriels, les forums, les blogues, la messagerie instantanée et les wikis.

OBS

Les pourriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage).

OBS

pourriel : Au sens propre, ce mot-valise formé à partir des mots «poubelle» et «courriel» désigne tout message électronique indésirable transmis par courrier électronique. Le terme a toutefois évolué pour s'appliquer à divers médias électroniques.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
OBS

correo basura: En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico.

Save record 9

Record 10 2023-03-03

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

CEO fraud occurs when a fraudster sends an email to a member of staff, [pretending] to be the head or principal [and] instructing that member of staff to make a one-off, usually urgent, bank transfer to a nominated bank account.

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
CONT

Qu'est-ce que la fraude du président? Il s'agit d'une escroquerie de plus en plus fréquente, qui consiste à se faire passer pour le patron d'une société et à ordonner des virements.

OBS

PDG : président-directeur-général

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
Save record 10

Record 11 - external organization data 2022-12-08

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Key term(s)
  • email administrator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 11

Record 12 2022-02-24

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Offences and crimes
  • Human Behaviour
DEF

A crime in which the attacker harasses a victim using [unwanted] electronic communication, such as e-mail, instant messaging or messages posted to a Web site or a discussion group.

Key term(s)
  • cyber-stalking
  • cyber-harassment
  • on-line stalking
  • on-line harassment

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Infractions et crimes
  • Comportement humain
DEF

Harcèlement moral ou sexuel commis au moyen d'un réseau de communication électronique.

CONT

Les expressions «cyberharcèlement» et «harcèlement en ligne» servent souvent à désigner trois genres d'activités : la communication directe par courriel ou par messagerie texte; le harcèlement sur Internet, c'est-à-dire lorsque le contrevenant affiche sur Internet des renseignements offensants ou menaçants au sujet de la victime; l'utilisation non autorisée, le contrôle ou le sabotage de l'ordinateur de la victime.

OBS

cyberharcèlement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 décembre 2018.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Infracciones y crímenes
  • Comportamiento humano
DEF

Acoso, espionaje o persecución que se da a una persona o grupo usando Internet u otro dispositivo electrónico.

CONT

El ciberacoso se puede definir como una agresión psicológica, sostenida y repetida en el tiempo, perpetrada por uno o varios individuos contra otros, utilizando para ello las nuevas tecnologías. [...] Un método habitual para llevar a la práctica este medio de violencia suele ser el acceso a páginas web para realizar insultos, mensajes intimidatorios, difusión de rumores crueles, fotos trucadas o amenazas [...]

OBS

Este acoso puede darse con investigación constante de información sobre la persona, acusaciones falsas, espionaje, amenazas, robo de identidad, y daño a la información o el equipo que la almacena.

Save record 12

Record 13 - external organization data 2021-11-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

Information that is required for a limited period or is of no business value, e.g. copies of IRBV (information resources of business value) kept for knowledge management purposes and copies of information located on external websites.

OBS

An example of information resources of limited value would be the request to change a telephone number. Once the number has been successfully given, the e-mail confirmation will no longer have business value.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Information requise pour une période limitée ou sans valeur opérationnelle, p. ex. copies de RDVO (ressources documentaires à valeur opérationnelle) conservées aux fins de gestion du savoir et copies d'information disponibles dans des sites Web externes.

OBS

Exemple de ressources documentaires à valeur limitée : demande de changement d'un numéro de téléphone. Une fois que le numéro a été attribué, la confirmation par courriel n'a plus de valeur opérationnelle.

Spanish

Save record 13

Record 14 2021-09-22

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Education Theory and Methods
  • Telephony and Microwave Technology
CONT

Telephone coaching (called "telecoaching") is the most popular method of coaching because no matter where you are in the world, or where in your home you prefer talking on the telephone, you can still have your coaching session.

CONT

[The coach] accomplishes his coaching through "tele-coaching"(over the phone) and offers additional support through e-mail and fax services. Telecoaching is personalized, powerful and practical. There is no traffic, parking or time concerns and scheduling is very convenient.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Théories et méthodes pédagogiques
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
CONT

[...] le coaching par téléphone permet aux clients qui craignent le jugement d'éviter de perdre du temps et de la concentration à chercher dans l'œil de leur coach un jugement qu'ils n'y trouveront pas. [...] Le coaching par téléphone évite bien entendu le temps perdu en transports et favorise la flexibilité.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Teorías y métodos pedagógicos
  • Telefonía y tecnología de microondas
CONT

[...] orientación telefónica para el alumnado en transición. El gobierno [...] ha establecido desde hace unos años un servicio de apoyo a los estudiantes que deben transitar de una etapa educativa a otra [...] Para garantizar la continuidad de este apoyo durante la pandemia del coronavirus, los profesionales [...] han tenido que ajustar sus servicios hacia una orientación individual, utilizando el teléfono como vía de comunicación con los estudiantes.

Save record 14

Record 15 2021-08-18

English

Subject field(s)
  • IT Security
OBS

This layer defines protocols that implement user-level applications(e. g., e-mail delivery, remote login, and file transfer).

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
Save record 15

Record 16 - external organization data 2021-07-15

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
OBS

e: electronic.

Key term(s)
  • e-mail policy coordinator
  • email policy co-ordinator
  • email policy coordinator
  • electronic mail policy co-ordinator
  • electronic mail policy coordinator

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
OBS

courriel : courrier électronique.

Key term(s)
  • coordonnateur de la politique de courrier électronique
  • coordonnatrice de la politique de courrier électronique
  • coordinateur de la politique de courriel
  • coordinatrice de la politique de courriel
  • coordinateur de la politique de courrier électronique
  • coordinatrice de la politique de courrier électronique

Spanish

Save record 16

Record 17 2021-06-29

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Electronic Commerce
DEF

In online marketing ... a single [web] page that appears in response to clicking on an advertisement.

CONT

In terms of an e-mail campaign, one can think of the landing page as the page to which the e-mail directs the prospect via a link. A landing page must satisfy all the requirements pertaining to a home page.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Commerce électronique
DEF

Page [Web] contenant de la publicité vers laquelle renvoie un hyperlien, et sur laquelle arrive un internaute à la suite d'un clic sur une publicité en ligne ou dans un courriel commercial.

CONT

La page de renvoi est la page Web vers laquelle renvoie un élément cliquable (bannière, lien, etc.). Dans le cadre d'une bannière publicitaire[,] le renvoi peut se faire sur la page d'accueil du site de l'annonceur, sur une page intérieure vantant le produit ou sur une page du site support.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comercio electrónico
Save record 17

Record 18 2021-04-28

English

Subject field(s)
  • Data Transmission
  • Information Processing (Informatics)
  • Internet and Telematics
DEF

A proof-of-delivery feature provided by some e-mail programs...

OBS

[A receipt notification feature is] similar to the idea of registered mail in the real world.

French

Domaine(s)
  • Transmission de données
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Transmisión de datos
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Internet y telemática
Save record 18

Record 19 2020-11-18

English

Subject field(s)
  • Merchandising Techniques
  • Advertising Techniques
  • Electronic Commerce
DEF

Any type of Internet-based promotion [which] includes Web sites, targeted e-mail, Internet bulletin boards, sites where customers can dial-in and download files, and sites that engage in Internet commerce by offering products for [sale] over the Internet.

CONT

The basic function or objective of cyber-marketing is to use the power of online networks, computer communications, and digital interactive media to reach target audiences or to enhance marketing or integrated marketing communications.

OBS

Some of the various types of cyber-marketing include CD-ROM, e-mail, electronic data interchange, business-oriented database services, posting, hosting or presenting information on the Internet, and online marketing research.

OBS

The term doesn’t have a strict meaning, though, and many marketing managers use it to cover any computer-based marketing tools.

French

Domaine(s)
  • Techniques marchandes
  • Techniques publicitaires
  • Commerce électronique
DEF

Ensemble des techniques mercatiques utilisant des supports ou des réseaux électroniques.

OBS

L'ensemble des stratégies, activités, techniques, destinées à : optimiser le système d'information marketing en faisant l'usage des informations acquises en temps réel; identifier et satisfaire les besoins du consommateur au moment où ceux-ci se manifestent, à travers la construction d'un rapport interactif, direct, personnalisé et de long terme.

OBS

mercatique électronique : terme publié au Journal officiel du 28 juillet 2001.

Spanish

Save record 19

Record 20 2019-02-28

English

Subject field(s)
  • Railroad Safety
CONT

Vehicle Track Interaction Unit... This [device is designed] to reduce the risk of main track accidents. An accelerometer is mounted on a locomotive and identifies unusual movements or accelerations resulting from track impact and alignment issues. The technology produces e-mail alerts that are sent to engineering forces when exceptions occur.

French

Domaine(s)
  • Sécurité (Transport par rail)
CONT

Dispositif d'interaction véhicule-voie [...] Ce dispositif vise à réduire les risques d'accident en voie principale. Un accéléromètre installé sur une locomotive détecte les mouvements inhabituels ou les accélérations résultant de chocs sur la voie et de défauts de dressage. La technologie déclenche l'envoi de courriels alertant le personnel de l'Ingénierie lorsqu'une anomalie se produit.

Spanish

Save record 20

Record 21 2018-10-31

English

Subject field(s)
  • Corporate Structure
  • Administrative Structures (Publ. Admin.)
  • Public Relations
CONT

The airport and air carrier should provide a complaint service, and should publish monthly... within 45 days of the end of each month the number of complaints received by letter and e-mail messages...

French

Domaine(s)
  • Structures de l'entreprise
  • Structures de l'administration publique
  • Relations publiques

Spanish

Save record 21

Record 22 - external organization data 2018-10-01

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)

Spanish

Save record 22

Record 23 2018-08-31

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

The method by which spammers collect email IDs for their use is known as email harvesting. The phrase is inclusive of both online and offline methods.

Key term(s)
  • e-mail harvesting

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
DEF

Action qui consiste à parcourir un grand nombre de ressources publiques (pages internet, groupes de discussion, etc.), afin d'y collecter les adresses électroniques [...]

Spanish

Save record 23

Record 24 2018-04-04

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
DEF

Correspondence in the form of messages transmitted between user terminals over a computer network.

OBS

electronic mail; e-mail : terms standardized by ISO and the International Electrotechnical Commission.

OBS

electronic mail: term and definition standardized by the Canadian Standards Association (CSA) and reproduced with its permission.

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
DEF

Correspondance, sous forme de messages, transmise entre terminaux d'utilisateurs dans un réseau d'ordinateurs.

OBS

courrier électronique; courriel; CÉ : termes et abréviation normalisés par l'ISO et la Commission électrotechnique internationale.

OBS

courrier électronique : terme et définition normalisés par l'Association canadienne de normalisation (CSA) et reproduits avec son autorisation.

OBS

courrier électronique; courriel; message électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Internet y telemática
DEF

[...] comunicación personal por ordenador a través de redes informáticas.

CONT

Mediante el correo electrónico un usuario puede desde su casilla enviar y recibir mensajes rápidamente mediante sistemas de comunicación electrónicos. El nombre "correo electrónico" proviene de la analogía con el correo postal: ambos sirven para enviar y recibir mensajes, y se utilizan buzones intermedios (servidores), donde los mensajes se guardan temporalmente antes de dirigirse a su destino y antes de que el destinatario los revise.

Save record 24

Record 25 2018-04-04

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A message that is delivered to a user’s inbox, at the user’s request, whenever certain information is posted on a particular Internet site.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

No recibo notificaciones por correo electrónico. [...] Elige si deseas recibir todas las notificaciones, las notificaciones importantes o solo las notificaciones de tu cuenta.

Save record 25

Record 26 2018-04-04

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
DEF

A series of characters ... that uniquely identifies the mailbox of a person who can receive and send electronic mail.

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique
DEF

Adresse permettant d'envoyer un message électronique à un utilisateur connecté à Internet ou à un des réseaux qui lui sont rattachés par une passerelle de messagerie.

OBS

adresse de courrier électronique; adresse électronique : termes publiés au Journal officiel de la République française le 20 juin 2003.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Internet y telemática
CONT

Una dirección de correo electrónico es un conjunto de palabras que identifican a una persona que puede enviar y recibir correo. Cada dirección es única, se accede a ella a través de una clave y pertenece siempre a la misma persona. Las direcciones de correo se reconocen fácilmente porque siempre tienen la @. [...] persona@servicio.com es la dirección de un correo: un buzón al que se puede escribir.

CONT

¿Cómo bloqueo a alguien? Para bloquear a alguien [...] escribe el nombre o la dirección de correo electrónico de la persona que deseas bloquear y haz clic en "Bloquear".

Save record 26

Record 27 2018-04-04

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Internet and Telematics
CONT

E-mail... a photo of your pet and we’ll feature a selection of chubby pet pictures.

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Internet et télématique

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones móviles e inalámbricas
  • Internet y telemática
CONT

Para enviar un mensaje por correo electrónico es fundamental contar con tres datos: destinatario [...], asunto [y el] cuerpo del mensaje [...]

Save record 27

Record 28 2018-04-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
CONT

MySpace is a free service that uses the Internet for online communication through an interactive network of photos, weblogs, user profiles, e-mail, [Web] forums, and groups, as well as other media formats.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

[...] «MySpace» est depuis devenu une sorte de pépinière virtuelle d'artistes. À travers un réseau interactif pourvu de [blogues], profils et photos et d'un système interne [de courriels] et de forums, ce site permet aux internautes de mettre en ligne leurs créations artistiques et d'y déposer leurs compositions musicales, tout en cherchant celles qu'ils apprécient.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
Save record 28

Record 29 2018-03-20

English

Subject field(s)
  • Collaborative and Social Communications
  • Internet and Telematics
CONT

[Whenever using social media, don’t] register or associate a GC [government of Canada] e-mail address to a social media account unless it will be used explicitly for official or professional purposes.

French

Domaine(s)
  • Communications collaboratives et sociales
  • Internet et télématique
CONT

Si une entreprise [du Québec] choisit de diffuser de l'information dans une autre langue que le français, elle peut le faire dans un compte de média social distinct.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
  • Internet y telemática
CONT

Las cuentas de redes sociales abiertas, operadas y relacionadas directamente con el Instituto son consideradas como instrumentos de trabajo [...]

CONT

Todos los órganos que operen una cuenta en alguna red social deberán analizar y dar respuesta a las propuestas y sugerencias de los usuarios, ya que el objeto de las redes sociales es precisamente la interacción entre sus miembros.

OBS

A diferencia del inglés y del francés, en español se ha asentado el uso del término "cuenta de red social" y no "cuenta de medio social".

PHR

Cuenta personal en red social, cuenta institucional en red social.

Save record 29

Record 30 2017-09-15

English

Subject field(s)
  • IT Security
DEF

A group of infected computers that are under the control of one or more individuals.

OBS

The infected computers are used to perform complex tasks that would be hard for one computer and/or a task someone would not want to be caught doing such as distributing spam e-mail and/or a distributed denial of service(DDoS) attack on other computers or networks.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble de machines compromises, contrôlées par un même utilisateur malveillant.

OBS

Certains ensembles peuvent atteindre des nombres considérables de machines (plusieurs milliers). Celles-ci peuvent faire l'objet de commerce illicite ou d'actions malveillantes contre d'autres machines. Elles sont souvent pilotées par des commandes lancées à travers un canal de contrôle comme le service IRC (Internet Relay Chat).

Key term(s)
  • réseau de zombis
  • réseau zombi

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Las redes zombi son un conjunto de equipos en Internet [que afectan] a equipos desprotegidos o no actualizados en sus sistemas de seguridad. Estas redes zombi son usadas para enviar correo no solicitado o, de forma sincronizada, transmitir ataques de negación de servicio distribuido a través de la red, provocando saturación, redes lentas y, en consecuencia, un impacto operacional y económico a cualquier organización.

OBS

zombi: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que el sustantivo "zombi", plural "zombis", es la adaptación al español del anglicismo "zombie". Respecto al plural de las expresiones en las que entra la palabra "zombi", son válidas tanto la estructura en aposición "aparatos/bancos zombi" como la concordancia regular: "aparatos/bancos zombis".

Save record 30

Record 31 2017-02-10

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Industry Canada. On May 11, 2004, the Government of Canada established the Task Force on Spam to lead the Anti-Spam Action Plan for Canada. The Action Plan called for consulting Canadians on how to best achieve the objective of curtailing the current flood of unsolicited commercial e-mail. To this end, the Task Force created the Task Force on Spam Online Public Consultation Forum and convened a Roundtable Meeting with Key Stakeholders on December 3, 2004.

Key term(s)
  • TFSOPCF
  • TFS Online Public Consultation Forum
  • Spam Task Force Online Public Consultation Forum

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Industrie Canada. Le 11 mai 2004, le gouvernement du Canada a mis sur pied le Groupe de travail sur le pourriel pour mettre en œuvre le Plan d'action anti-pourriel pour le Canada. Le Plan d'action fait appel aux Canadiens afin de savoir quelle solution ils préconisent pour endiguer le volume actuel de messages électroniques non sollicités. À cette fin, le groupe de travail a créé le Forum en ligne de consultation publique du Groupe de travail sur le pourriel et a organisé la Table ronde des intervenants clés qui a eu lieu le 3 décembre 2004.

Key term(s)
  • FLCPGTP
  • Forum du Groupe de travail sur le pourriel

Spanish

Save record 31

Record 32 2017-01-31

English

Subject field(s)
  • Office Automation
CONT

Unstructured information... Digital information that is often created in free-form text using common desktop applications such as e-mail, word-processing, or presentation applications.

French

Domaine(s)
  • Bureautique
CONT

Information non structurée […] Information numérique qui est souvent créée en texte de format libre au moyen d'une des applications courantes de bureautique, comme les logiciels de courrier électronique, de traitement de texte ou de présentation.

Spanish

Save record 32

Record 33 2017-01-20

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Programs and Programming
CONT

Although this proved to be a workable solution, a more generic alternative, that would be easier to implement across e-mail applications, would be to register a standard MIME type to facilitate electronic forms interchange. This Mime-type would be an integral part of the standard e-form DTD described in this report. A similar kind of extension could be provided for X.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Programmes et programmation (Informatique)
OBS

Bien que cette solution soit exploitable, il serait plus facile de la mettre en œuvre dans toutes les applications de courrier électronique en enregistrant un type MIME standard pour les formulaires électroniques échangés au moyen de la DTD normalisée décrite dans le présent rapport. Une extension semblable pourrait être créée pour les applications de courrier électronique fondées sur la norme X.

OBS

Termes (et justifications) tirés du rapport sommaire intitulé : «Projet pilote d'échange d'information sur les formulaires électroniques normalisés» publié par le Groupe de travail sur les normes des documents électroniques (GTNDE), Secrétariat du Conseil du Trésor, Gouvernement du Canada.

Spanish

Save record 33

Record 34 2017-01-04

English

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Occupational Health and Safety
OBS

With my approval and full support, the process to implement the department’s Health and Safety Strategic Plan 2001 has begun. This plan not only provides Public Works and Government Services Canada (PWGSC) with the ability to meet all current health and safety requirements, but offers a proactive approach to health and safety issues in the workplace. This major departmental initiative was introduced by the National Health and Safety Committee. Key to its successful implementation is the active participation of the department’s Regional/Area Health and Safety Committees, and Workplace Health and Safety Committees and Representatives. The Strategic Plan’s goal is for the achievement of the following six major objectives relating to health and safety by the year 2001: - PWGSC employees are to be fully aware of their rights, responsibilities and accountabilities with respect to health, safety and environmental protection. - PWGSC worksites are to meet or exceed applicable safety, health and environmental protection standards. - A policy framework is to be developed that will reflect the overall mandate of the federal public service with regard to safety, health and environmental protection, while providing clear departmental direction that is consistent with the aims and objectives of regulatory requirements. - Every workplace is to establish and maintain a Prevention Program. - A Safety Management Information System is to be developed. It will be capable of tracking, recording, analyzing and measuring health and safety system efforts, prevention initiatives, and due diligence and compliance activities. - Appropriate environment, safety and health organizational structures and relationships are to be established.

OBS

Source :E-Mail of September 17, 1998 from Ranald Quail, PWGSC Deputy Minister.

Key term(s)
  • Health and Safety Strategic Plan

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Santé et sécurité au travail
OBS

Avec mon approbation et mon appui entier, le processus de mise en œuvre du Plan stratégique 2001 en matière de santé et de sécurité a débuté. Ce plan permet à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada (TPSGC) de répondre à tous ses besoins actuels en matière de santé et de sécurité, et constitue une démarche proactive en ce qui a trait aux questions de santé et de sécurité au travail. Le comité national de santé et de sécurité a lancé cette activité ministérielle importante. Le succès de sa mise en œuvre dépend de la participation active des comités régionaux et locaux de santé et de sécurité de même que des comités et des représentants de santé et de sécurité au travail. Le plan stratégique vise à atteindre, d'ici l'an 2001, les six grands objectifs suivants en matière de santé et de sécurité : - Les employés de TPSGC doivent être pleinement conscients de leurs droits, de leurs responsabilités et de leurs obligations de rendre compte en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement. - Les lieux de travail de TPSGC doivent être conformes aux normes et aux exigences applicables en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement, ou les dépasser. - Il faut établir un cadre de politique qui reflète le mandat général de la fonction publique fédérale en ce qui concerne la santé, la sécurité et la protection de l'environnement, tout en offrant une orientation ministérielle claire qui est conforme aux objectifs des exigences réglementaires. - Il faut établir et appliquer un programme de prévention dans chaque lieu de travail. - Il faut élaborer un système d'information sur la gestion de la sécurité qui permette de surveiller, de consigner, d'analyser et d'évaluer les mesures prises en matière de santé, de sécurité et de prévention, ainsi que les mesures prises au chapitre de la diligence raisonnable et de la conformité. - Il faut établir la structure organisationnelle et les liens appropriés en matière de santé, de sécurité et de protection de l'environnement.

Spanish

Save record 34

Record 35 2016-09-30

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Collaborative and Social Communications
DEF

A feature of a unified communications product that can track people through the maze of their various contact numbers(phones, faxes, e-mail addresses, pagers, etc.).

CONT

The Commission further notes that single number reach services are a find me/follow me service that provides customers with a virtual telephone number that can be programmed by customers to forward calls regardless of where they are located, as well as notification that they have a call waiting while they are on the Internet.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Communications collaboratives et sociales
CONT

[...] le Conseil fait remarquer que le service numéro unique constitue un service «trouve-moi, suis-moi» qui fournit aux clients un numéro de téléphone virtuel qu'ils peuvent programmer eux-mêmes et qui leur permet de transférer leurs appels peu importe où ils se trouvent.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Comunicaciones colaborativas y sociales
PHR

servicio encuéntrame/sígueme

Save record 35

Record 36 2016-06-27

English

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)
  • Communication and Information Management

French

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Gestion des communications et de l'information

Spanish

Save record 36

Record 37 2016-06-22

English

Subject field(s)
  • Titles of Standards
  • Internet and Telematics
OBS

Chief Information Officer Branch (CIOB), Treasury Board of Canada Secretariat.

Key term(s)
  • E-mail Addressing Standard

French

Domaine(s)
  • Titres de normes
  • Internet et télématique
OBS

Direction du dirigeant principal de l'information (DDPI), Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada.

Spanish

Save record 37

Record 38 2016-05-12

English

Subject field(s)
  • Informatics
DEF

The domain of concepts, applications, and techniques pertaining to the combined use of more than one type of media.

CONT

The essence of multimedia is the integration of text, image, audio, video and graphics in the development of animation, E-mail and voice-mail, training presentations, and other forms of computerized communications.

French

Domaine(s)
  • Informatique
DEF

Domaine des notions, des applications et des techniques multimédias relatif à l'utilisation combinée de plusieurs médias.

CONT

En multimédia, il est question de proposer un mélange aussi harmonieux que possible de son, de texte, de musique, d'images, d'animations et de séquences-vidéo, ou seulement deux ou plusieurs de ces vecteurs d'information, au moyen de l'informatique et de manière interactive.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Informática
DEF

Presentación de la información en una computadora (ordenador) utilizando gráficos, sonidos, animación y texto.

Save record 38

Record 39 2016-04-26

English

Subject field(s)
  • Telephones
  • Internet and Telematics
  • Radiotelephony
DEF

A handheld device that integrates various cellphone and PDA [personal digital assistant] capabilities together.

CONT

Multi-function cellular phones are often referred to as "smartphones" and have technical capabilities far exceeding those of a traditional cellular phone. In addition to the ability to make and receive telephone calls, applications such as e-mail, a calendar, and an Internet browser with mobile broadband access are common.

Key term(s)
  • multifunction cell phone
  • multifunction cellular phone

French

Domaine(s)
  • Téléphones
  • Internet et télématique
  • Radiotéléphonie
DEF

Téléphone mobile qui intègre toutes les fonctions d'un ordinateur de poche (PDA [assistant numérique]).

CONT

Les téléphones cellulaires multifonctions (ou téléphones intelligents) offrent des possibilités bien plus étendues que celles d'un téléphone cellulaire traditionnel. En plus de pouvoir effectuer et recevoir des appels, l'utilisateur peut correspondre par courriel, dispose d'un calendrier et peut naviguer sur Internet par connexion mobile à bande large.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Teléfonos
  • Internet y telemática
  • Radiotelefonía
DEF

Teléfono móvil que tiene pantalla táctil, que ofrece la posibilidad de conectarse a internet, tiene memoria interna, gestiona cuentas de correo y otras características que lo convierte en un pequeño ordenador personal.

OBS

[El] teléfono móvil [...] integra, entre otras, las funciones de agenda electrónica, pantalla táctil, computadora de bolsillo y, hoy en día, conexión a internet y geolocalización.

OBS

teléfono inteligente: La Fundación del Español Urgente recomienda traducir la palabra inglesa "smartphone" por "teléfono inteligente".

Save record 39

Record 40 2016-04-14

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Système [réservé] à la gestion du courrier électronique sur un réseau.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Tratamiento de la información (Informática)
Save record 40

Record 41 2016-02-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

E-mail.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Courrier électronique.

Spanish

Save record 41

Record 42 2015-06-23

English

Subject field(s)
  • Titles of Courses
  • Internet and Telematics
  • Police
Universal entry(ies)
DTIC
classification system code, see observation
OBS

An introduction to the computer and Internet fundamentals, as well as [to] the use and investigation of real-time chats, instant messaging, e-mail, peer-to-peer networking and other popular Internet communication programs...

OBS

DTIC: a Canadian Police College course code.

French

Domaine(s)
  • Titres de cours
  • Internet et télématique
  • Police
Entrée(s) universelle(s)
DTIC
classification system code, see observation
OBS

[Ce cours] sert d'introduction à l'ordinateur et aux notions de base d'Internet de même qu'à l'utilisation du clavardage en temps réel, de la messagerie instantanée, du courriel, du réseau poste-à-poste et à d'autres programmes populaires de communication par Internet.

OBS

DTIC : code de cours du Collège canadien de police.

Spanish

Save record 42

Record 43 2015-04-13

English

Subject field(s)
  • Training of Personnel
  • Internet and Telematics
  • Education Theory and Methods
DEF

Communication that occurs when learners and instructors are not linked at the same time. Originators of messages create and send the message at a time convenient to them; the messages are stored on a device until the recipient finds it convenient to retreive them. Letters, voice-mail and e-mail are all examples of asynchronous communication.

CONT

You may turn on the video screen and skim through the remarks that other participants have made ... you are now interacting with the other participants through the medium of the computer. When they next have time to join the meeting, they can review your comments and send new messages back. This is called asynchronous communication.

French

Domaine(s)
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Internet et télématique
  • Théories et méthodes pédagogiques
DEF

Avec la communication en différé, les apprenants et les instructeurs ne sont pas reliés au réseau en même temps. Les rédacteurs du message l'envoient quand ça leur convient; les messages sont entreposés jusqu'à ce que le récipiendaire juge que c'est le bon moment de le prendre. Les lettres, les boîtes vocales, le courrier électronique sont tous des exemples de communication en différé.

CONT

Il vous est loisible de mettre en marche l'écran vidéo et d'y lire les propos tenus en votre absence [...] vous dialoguez avec l'ordinateur [...] Les autres participants prendront connaissance de vos observations et des nouveaux messages.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Capacitación del personal
  • Internet y telemática
  • Teorías y métodos pedagógicos
DEF

Modo de transmisión carácter a carácter de forma aleatoria, precedidos por las señales de sincronización arrítmica.

Save record 43

Record 44 2015-04-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An email address that is not linked to an individual; instead, it is linked to a program or service or used for resource management.

Key term(s)
  • generic e-mail address

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Adresse de courriel qui n'est pas liée à un particulier, mais plutôt à un programme ou un service ou utilisé pour la gestion des ressources.

Spanish

Save record 44

Record 45 2015-02-05

English

Subject field(s)
  • Phobias
  • Clinical Psychology
DEF

An excessive and irrational fear of people.

CONT

Anthropophobia, or the fear of people, is a commonly misunderstood phobia. It often resembles social phobia, but is not precisely the same fear. Depending on the severity, anthropophobia may cause a phobic reaction even when in the company of only one other person. In extreme cases, those with anthropophobia may withdraw altogether, communicating with others only through... letters or such electronic means as e-mail or text messaging.

French

Domaine(s)
  • Phobies
  • Psychologie clinique
DEF

Crainte excessive et irrationnelle des gens.

Spanish

Save record 45

Record 46 2014-12-04

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 46

Record 47 2014-11-25

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Internet and Telematics
OBS

Industry Canada. On May 11, 2004, the Government of Canada established the Task Force on Spam to lead the Anti-Spam Action Plan for Canada. The Action Plan called for consulting Canadians on how to best achieve the objective of curtailing the current flood of unsolicited commercial e-mail. To this end, the Task Force created the Task Force on Spam Online Public Consultation Forum and convened a Roundtable Meeting with Key Stakeholders on December 3, 2004.

Key term(s)
  • ASAPC

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Internet et télématique
OBS

Industrie Canada. Le 11 mai 2004, le gouvernement du Canada a mis sur pied le Groupe de travail sur le pourriel pour mettre en œuvre le Plan d'action anti-pourriel pour le Canada. Le Plan d'action fait appel aux Canadiens afin de savoir quelle solution ils préconisent pour endiguer le volume actuel de messages électroniques non sollicités. À cette fin, le groupe de travail a créé le Forum en ligne de consultation publique du Groupe de travail sur le pourriel et a organisé la Table ronde des intervenants clés qui a eu lieu le 3 décembre 2004.

Key term(s)
  • PAAPC

Spanish

Save record 47

Record 48 2014-09-17

English

Subject field(s)
  • Administration (Indigenous Peoples)
  • Aboriginal Law
Key term(s)
  • be served by e-mail

French

Domaine(s)
  • Administration (Peuples Autochtones)
  • Droit autochtone

Spanish

Save record 48

Record 49 2014-08-14

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Existing email content/data must be migrated to the new service, including file attachments.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le contenu et les données des courriels existants doivent être transférés dans le nouveau système, y compris les fichiers en pièce jointe.

Key term(s)
  • donnée de courriel

Spanish

Save record 49

Record 50 2014-07-03

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 50

Record 51 2014-06-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 51

Record 52 2014-06-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 52

Record 53 2014-06-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Existing email content/data must be migrated to the new service, including file attachments.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le contenu et les données des courriels existants doivent être transférés dans le nouveau système, y compris les fichiers en pièce jointe.

Spanish

Save record 53

Record 54 2014-06-12

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
CONT

All GC [Government of Canada] internal emails sent from government users located in Canada or abroad to other government users located in Canada or abroad must travel through appropriately secured networks.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
CONT

Tous les courriels internes du gouvernement du Canada envoyés par des utilisateurs du gouvernement situés au Canada ou à l'étranger à d'autres utilisateurs du gouvernement situés au Canada ou à l'étranger doivent être transmis par le biais de réseaux protégés adéquats.

Spanish

Save record 54

Record 55 2014-06-09

English

Subject field(s)
  • Software

French

Domaine(s)
  • Logiciels

Spanish

Save record 55

Record 56 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Customer Relations
  • Internet and Telematics
CONT

On-line support, such as email support, will be considered as added value.

French

Domaine(s)
  • Relations avec la clientèle
  • Internet et télématique
CONT

Un soutien en ligne, par exemple un soutien par courriel, sera considéré comme un avantage supplémentaire.

Spanish

Save record 56

Record 57 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 57

Record 58 2014-06-02

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information

Spanish

Save record 58

Record 59 2014-05-30

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
PHR

Personal, shared email folder.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
PHR

Dossier de courriels partagé, personnel.

Spanish

Save record 59

Record 60 2014-05-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Communication and Information Management
PHR

Complex email naming convention.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Gestion des communications et de l'information
PHR

Convention d'appellation de courriels complexe.

Spanish

Save record 60

Record 61 2014-05-21

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The pilot project defined a standard header string that would be recognized by the respective e-mail systems in order to invoke each of the vendors’ e-form applications.

PHR

Standard email system.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Durant le projet pilote, on a utilisé une chaîne d'en-tête standard qui serait reconnue par les systèmes respectifs de courrier électronique pour activer les applications de formulaires électroniques de chaque fournisseur.

PHR

Système de courriel uniforme.

Spanish

Save record 61

Record 62 2014-05-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

An electronic submission refers to a manuscript submitted by electronic means : that is, via e-mail or a web form on the Internet, or on an electronic medium such as a compact disc, a hard disk or a USB flash drive.... the term "manuscript" can be extended to digital photographs and videos, and online surveys too. In other words, any manuscript prepared and submitted online can be considered to be an electronic submission.

PHR

Electronic submission of a form, an application, a document, statements of account.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Nouvelle option pour la présentation électronique du formulaire Renseignements requis des organismes participant aux programmes de partenariats de recherche [...]

PHR

Présentation électronique d'un formulaire, d'une demande, d'un document, des états de compte.

Spanish

Save record 62

Record 63 2014-05-02

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Organizations and Associations (Admin.)
CONT

Otherwise, an election by written ballot(which may be by e-mail) shall be held to select the ccNSO [Country Code Names Supporting Organisation] Council members from among those nominated(with seconds and acceptances), with ccNSO members from the Geographic Region being entitled to vote in the election through their designated representatives.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Organismes et associations (Admin.)
CONT

Les représentants de toutes les commissions de prévoyance désignent les représentants des salariés au sein du conseil de fondation par un vote par écrit.

Spanish

Save record 63

Record 64 2014-04-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Public Administration
CONT

A single, consolidated system serving the 43 departments and agencies for which SSC [Shared Services Canada] provides infrastructure services will replace the existing departmental email systems.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration publique
CONT

Un système intégré unique desservant les 43 ministères et organismes auxquels SPC [Services partagés Canada] fournit des services d'infrastructure remplacera les systèmes de courriel ministériels existants.

Spanish

Save record 64

Record 65 2014-04-08

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
CONT

... a solution that will ... raise the email security profile to better deal with cyber threats.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

La plateforme [...] augmentera le profil de sécurité des courriels afin de mieux contrer les cybermenaces.

Spanish

Save record 65

Record 66 2014-04-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

plateforme : Cette graphie, puisée du document intitulé «Les rectifications de l'orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2014).

Spanish

Save record 66

Record 67 - external organization data 2013-12-18

English

Subject field(s)
  • Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
DEF

A database serving as an information repository and an investigative tool in law enforcement’s fight against the online sexual exploitation of children.

OBS

Designed to help investigators sift through mountains of images, case notes, e-mail tips, and other information to correlate leads on child pornographers and online predators.

French

Domaine(s)
  • Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
DEF

Base de données servant d'entrepôt de données et d'outil d'enquête dans le combat que livrent les organismes chargés de l'application de la loi contre l'exploitation sexuelle des enfants en ligne.

OBS

La Gendarmerie royale du Canada (GRC) donne accès à l'application aux services extérieurs et gère cette application protégée.

OBS

Le Système contient des données en anglais et en français.

OBS

Système d'analyse contre la pornographie juvénile : équivalent en usage depuis le 7 avril 2005, date de mise en œuvre de l'application.

OBS

CETS : acronyme dont le «C» se prononce «k».

Spanish

Save record 67

Record 68 2013-10-08

English

Subject field(s)
  • Wireless and Mobile Communications
  • Telephony and Microwave Technology
  • Internet and Telematics
DEF

A portable wireless electronic device that enables the user to send and receive information.

CONT

Access e-mail, along with your personal calendar, contacts, task lists, and more, all from your mobile wireless device.

OBS

Examples of mobile devices are smartphones and tablets.

French

Domaine(s)
  • Communications sans fil et mobiles
  • Téléphonie et techniques hyperfréquences
  • Internet et télématique
DEF

Appareil électronique sans fil portable qui permet à l'utilisateur d'envoyer et de recevoir de l'information.

OBS

Exemples : Ordiphones (téléphones intelligents) et tablettes.

Spanish

Save record 68

Record 69 2013-10-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Information Processing (Informatics)
  • Data Transmission
CONT

A client must be able to e-mail institutions and receive an automatic electronic acknowledgement as a result of the e-mail.

Key term(s)
  • automatic acknowledgment
  • auto-acknowledgment
  • auto acknowledgement
  • auto acknowledgment
  • automatic electronic acknowledgment

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Transmission de données
CONT

Un client doit être capable d'envoyer un courriel à des institutions et recevoir un accusé de réception automatique suite à l'envoi de son courriel.

Spanish

Save record 69

Record 70 2013-08-13

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
CONT

Whether this is your first time receiving "E-News!," or you’ve been with us from the first issue, we hope you will enjoy this quick monthly e-newsletter. Our goal is to keep you informed of upcoming events and services at "The Business Link" and other items of interest to Alberta’s small business community.

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
CONT

La Coordination [internationale pour la décennie] publie régulièrement un "bulletel" (bulletin d'information électronique) diffusé à plus de mille exemplaires qui donne des informations sur la Décennie et les actions de la Coordination.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
  • Internet y telemática
Save record 70

Record 71 2013-04-29

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A website offering a wide variety of customized services accessible using mobile devices.

CONT

[The] term portal commonly refers to the starting point, or a gateway through which users navigate the World Wide Web, gaining access to a wide range of resources and services, such as e-mail, forums, search engines... A mobile portal implies a starting point which is accessible from a [mobile device].

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Un portail de la technologie sans fil [...] permet aux utilisateurs [...] qui possèdent un téléphone cellulaire exploitable sur le Web ou un assistant numérique de recevoir des services gouvernementaux mieux adaptés à ces appareils.

Spanish

Save record 71

Record 72 2013-04-23

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Electronic communications, including e-mail, and technological requirements for rating and maintaining Web-based information...

OBS

web-based information: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Connaissance des communications électroniques, y compris le courriel, et des exigences techniques pour l'évaluation et le maintien de l'information sur le Web.

OBS

information sur le Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé seul, en tant que nom.

Spanish

Save record 72

Record 73 2013-04-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Provide a link to technical help for problems with the Web site or for users who are having problems accessing information on the Web site(i. e. link to Web developer's e-mail).

OBS

web developer e-mail; web developer email : The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

courrier électronique du développeur de contenu Web; courriel du développeur de contenu Web : Le Bureau de la traduction préconise dans sa Recommandation linguistique révisée en 2013 la majuscule initiale lorsque «Web» est employé après un nom qu’il qualifie. Il est toujours invariable.

Spanish

Save record 73

Record 74 2013-04-11

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

A Web bug, also known as a Web beacon, is a file object(usually a graphic image such as a transparent GIF) that is placed on a Web page or in an e-mail message to monitor user behavior, functioning as a kind of spyware.

OBS

Unlike a cookie, which can be accepted or declined by a browser user, a Web bug arrives as just another GIF on the Web page. A Web bug is typically invisible to the user because it is transparent (matches the color of the page background) and takes up only a tiny amount of space. It can usually only be detected if the user looks at the source version of the page to find a an IMG tag that loads from a different Web server than the rest of the page.

OBS

web bug; web beacon: The Translation Bureau recommends in its revised 2013 Linguistic Recommendation that “web” not be capitalized when it is part of a compound, whether the compound is written as two words or one, with or without a hyphen.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Image incorporée abusivement à une page Web ou à un message de courrier électronique et conçue pour identifier celui qui lit la page Web ou le courrier électronique.

OBS

Le pixel espion est invisible et pratiquement indétectable, car sa taille n'est que d'un pixel sur un pixel. Il est très souvent utilisé à des fins peu avouables (recrutement de clientèle, etc.) par certains sites Web pour recueillir des informations à caractère privé (nom, adresse, sites habituellement fréquentés, etc.), qu'ils transmettent, pour exploitation ultérieure, à un serveur distant.

Spanish

Save record 74

Record 75 2013-03-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
CONT

[Enterprise certificates] include secure e-mail, digital signatures and encryption for [web] applications, digital signatures and encryption for non-[web] applications, virtual private networks, and desktop security.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
  • Seguridad de IT
CONT

Outlook Express incluye herramientas que le protegerán contra el fraude, asegurarán su privacidad y evitarán el acceso no autorizado a su PC. Estas herramientas le permitirán enviar y recibir correo electrónico seguro y controlar mensajes electrónicos potencialmente dañinos usando zonas de seguridad.

Save record 75

Record 76 2013-03-22

English

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
  • Internet and Telematics
  • Special-Language Phraseology
CONT

Difficulty is increased by a wide variety of issues such as technology questions, Web content concerns, law inquiries, personal questions and feedback, research requirements to find the answer and the need for immediate response due to e-mail expectations.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
  • Internet et télématique
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

La difficulté est accrue par un vaste éventail d'enjeux tels que les problèmes liés à la technologie et au contenu du site Web, les demandes de nature juridique, les questions personnelles et les rétroactions, les recherches nécessaires pour trouver la réponse et la nécessité de répondre immédiatement à cause des attentes à l'égard du courriel.

Spanish

Save record 76

Record 77 2012-10-16

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

[An email that requests] confidential information over the Internet under false pretenses in order to fraudulently obtain credit card numbers, passwords, or other personal data.

Key term(s)
  • phishing e-mail

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
CONT

Les courriels et les messages textes hameçons sont souvent envoyés sous forme de messages électroniques de masse à divers destinataires et ils semblent provenir d'entreprises légitimes, reproduisant même parfois des logos et des messages authentiques. Un courriel hameçon peut vous demander de cliquer sur un lien vous amenant sur un site frauduleux ou une fenêtre flash vous demandant de donner des renseignements personnels et financiers.

Spanish

Save record 77

Record 78 2012-10-01

English

Subject field(s)
  • Codes (Software)
DEF

A transmission control character used as a request for a response from the station with which the connection has been set up, which response may include station identification, the type of equipment in service and the status of the remote station.

OBS

In talk mode E-mail, Enq? means "are you busy?" and expects ACK or NAK in return

OBS

enquiry character; ENQ: term, abbreviation and definition standardized by ISO; officially approved by the Government EDP (Electronic Data Processing) Standards Committee (GESC).

Key term(s)
  • enquiry
  • ACK
  • NAK

French

Domaine(s)
  • Codes (Logiciels)
DEF

Caractère de commande de transmission destiné à provoquer une réponse du poste avec lequel la communication est établie, comportant éventuellement l'identification de ce poste et l'indication de son type d'installation en service et de son état.

OBS

caractère de demande de renseignement : terme, abréviation et définition normalisés par l'ISO; uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI).

Key term(s)
  • demande de renseignements

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Códigos (Soporte lógico)
DEF

Carácter de control de las comunicaciones, usado para solicitar la identificación y/o estado de un dispositivo de transmisión o recepción.

Save record 78

Record 79 2012-09-07

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An e-mail-based communication and collaboration application, it combines the best of e-mail, instant messaging, and the Web.

CONT

Zaplets are easy to create(using a point-and-click template with built in features you can add) and easy to send(you fire it off as an e-mail to your target group). The Zaplet arrives in everyone's in-box just like e-mail, but when a recipient replies to or updates his or her copy of it, every member of the group has instant access to the new data as soon as they reopen their Zaplet. Zaplets work with popular e-mail clients and Web browsers and are used to poll coworkers, streamline hiring and budgeting processes, schedule meetings or parties, or tackle most any business task that requires teamwork.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Les Zaplets vous permettent de collaborer en temps réel sur n'importe quel document à partir de votre courrier électronique.

Spanish

Save record 79

Record 80 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Decision-Making Process
  • Training of Personnel
  • Emergency Management
DEF

An entry of the Master Scenario Events List that controllers put into play to simulate an organization or person and to drive exercise play towards the achievement of objectives.

OBS

Injects include directives, instructions, decisions, events, situations and simulated messages. [They] can be written, oral, televised and/or transmitted via any means(e. g. fax, phone, e-mail, voice, radio or sign).

OBS

inject: term and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau.

French

Domaine(s)
  • Processus décisionnel
  • Perfectionnement et formation du personnel
  • Gestion des urgences
DEF

Entrée de la Liste des principaux événements que les contrôleurs mettent en jeu pour simuler une organisation ou une personne et qui sert à diriger le déroulement de l'exercice vers l'atteinte des objectifs.

OBS

Les directives, les instructions, les décisions, les événements, les situations et les messages simulés sont des exemples d'intrants. Les intrants peuvent être écrits, énumérés oralement, télévisés ou transmis par tout autre moyen (par exemple, télécopieur, téléphone, courrier électronique, voix, radio ou signe).

OBS

intrant : terme et définition normalisés par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction.

Spanish

Save record 80

Record 81 2012-07-18

English

Subject field(s)
  • Offences and crimes
  • Internet and Telematics
CONT

The term "Internet fraud" refers generally to any type of fraud scheme that uses one or more components of the Internet-such as chat rooms, e-mail, message boards, or Web sites-to present fraudulent solicitations to prospective victims, to conduct fraudulent transactions, or to transmit the proceeds of fraud to financial institutions or to others connected with the scheme.

Key term(s)
  • cyberfraud

French

Domaine(s)
  • Infractions et crimes
  • Internet et télématique
CONT

La cyberfraude est généralement le fait d'escrocs qui font la promotion de sociétés par le biais de groupes de discussion ou de babillards électroniques. Ces gens prétendent souvent être en possession d'information privilégiée, ce qui rend particulièrement alléchant l'achat des titres des sociétés en question.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Infracciones y crímenes
  • Internet y telemática
CONT

El ciberfraude es un fenómeno exclusivo de la Red cada vez más dañino y relevante en la sociedad, y que se ha ido agravando en la última década, gracias a que reporta beneficios cuantiosos a corto plazo.

Save record 81

Record 82 2012-06-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

Younger(E-mail) correspondents often write in search of "keypals" around the world-pen pals, they were called in the days when you had to put a stamp on your letter and drop it in the mailbox.

CONT

Somebody in Miami has a keypal in Australia: If you do it on the computer, it only takes five minutes, and it never gets lost.

OBS

From "keyboard" and "pen pal".

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 82

Record 83 2012-05-24

English

Subject field(s)
  • Business and Administrative Documents
CONT

The volunteer form includes information about you : your name, full address, e-mail(optional) and urgency contact information.

OBS

volunteer form: term used by Parks Canada.

French

Domaine(s)
  • Écrits commerciaux et administratifs
CONT

Bénévole : Une personne, un groupe ou une organisation qui, sans être rémunéré, consacre son temps ou son talent à une activité et a rempli un formulaire de bénévolat.

OBS

formulaire de bénévolat : terme en usage à Parcs Canada.

Spanish

Save record 83

Record 84 2012-04-04

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
CONT

The biggest industry trend in the IT [information technology] sector is the move from the Internet world to the participation age... With regard to the move away from the "Internet age" to the participation age, in which instant messaging, blogging, e-mail and podcasting are the norm... this move was a good and positive thing and would enhance all forms of media.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
CONT

Le [blogue] est le meilleur exemple de cette nouvelle ère de la participation. L'origine du [blogue] est égocentrique : c'est la capacité d'un être humain de publier ses propres pensées pour être lu par sa famille, ses amis et peut-être quelques utilisateurs inconnus d'Internet.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

[…] hoy nos encontramos inmersos en la era de la participación, la era de la Web 2.0, donde la relación con la red es bidireccional: el usuario pasa de ser un mero receptor de información a desempeñar un papel activo mediante su participación directa en la creación, modificación y difusión de dicha información.

Save record 84

Record 85 2011-11-23

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Informatics
OBS

Source(s) : GTIS [Government Telecommunications and Informatics Services] E-mail.

Key term(s)
  • Cross-platform Services

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Informatique

Spanish

Save record 85

Record 86 2011-10-17

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
Key term(s)
  • generic e-mail account

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique

Spanish

Save record 86

Record 87 2011-09-29

English

Subject field(s)
  • Banking
DEF

An account with a bank created by the deposit of money or its equivalent and subject to withdrawal of money (as by check or passbook).

CONT

The e-mail asks you to provide, or to verify, personal information such as a credit card number, or a password for accessing your banking account, on the pretext that a "security breach" has occurred, or that you need to respond to "keep your account active".

French

Domaine(s)
  • Banque
DEF

Compte qu'une banque ou un autre établissement de crédit ouvre à une entreprise, à un organisme ou à un particulier, et sur lequel sont enregistrés tous les mouvements de dépôt et de retrait de fonds qui touchent la position du déposant ou titulaire de ce compte.

OBS

Les principaux types de comptes bancaires sont les comptes chèques, les comptes courants, les comptes d'épargne et les comptes à intérêt quotidien.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Operaciones bancarias
DEF

Depósito bancario abierto a favor de una persona física o jurídica transferible por cheque o por cartilla.

CONT

El primer requisito usual para la apertura de una cuenta bancaria es asegurarse de la identidad de la persona que desea abrirla.

Save record 87

Record 88 2011-08-30

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

An unsolicited or unwanted electronic message transmitted to a large number of recipients by e-mail.

OBS

As it is the most widespread, e-mail spam is often shortened and simply referred to as spam.

OBS

Spam is usually commercial (advertisements), noncommercial (political, social or religious commentaries) or malicious (advance fee fraud and phishing) in nature.

OBS

unsolicited bulk e-mail :e-mail refers to the correspondence, not the media(delivery system).

Key term(s)
  • unsolicited bulk email

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Message électronique indésirable et non sollicité envoyé à un grand nombre de destinataires au moyen du courrier électronique.

OBS

Le pourriel par courrier électronique est le type de pollupostage le plus répandu.

OBS

Les polluriels sont habituellement de nature commerciale (publicité), non commerciale (articles relatifs à la politique, à la société ou à la religion) ou malhonnête (hameçonnage).

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
CONT

En ciertas ocasiones, algunos mensajes de correo electrónico se reciben desde un emisor desconocido, y generalmente llegan desde empresas que venden las direcciones de los destinatarios a agencias de publicidad para que envíen sus propagandas, aunque a veces también contienen virus que estropean el funcionamiento del ordenador. Es lo que se conoce como correo basura o 'spam'.

OBS

correo basura: En español, se usa este término amplio para denominar los mensajes recibidos mediante la tecnología de Internet que no fueron solicitados y que no son del interés del destinatario. En general, los mensajes no están personalizados, provienen de remitentes desconocidos y en tal cantidad que es necesario programar filtros para evitar su llegada, especialmente cuando se reciben por correo electrónico.

Save record 88

Record 89 2011-08-19

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

Any form of communication aided and abetted by computers, including E-mail, chat and conferencing.

OBS

The traditional academic term for electronic communication.(J. S. Quarterman, The E-Mail Companion, 1994, p. 287).

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Intersection textuelle entre personnes connectées par ordinateur au moyen de courrier électronique sur Internet, ou en mode synchrone «chat», MUD ou MOD.

OBS

Voir le livre de Susan C. Herring, "Computer-Mediated Communication", U. of Texas Press, 1996. Il compare les structures caractéristiques de la CMC avec celles de la parole et de l'écrit traditionnels, et souligne les avantages/risques de la CMC interculturelle, ainsi que ses effets sur l'intersection de groupe.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 89

Record 90 2011-08-15

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A mailing list that responds to any mail message with a message of general information.(J. S. Quarterman, The E-Mail Companion, 1994, p. 286).

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

Comparer à «remailer».

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 90

Record 91 2011-07-12

English

Subject field(s)
  • IT Security
CONT

And by the time all is said and done, damage could be measured in the billions of dollars, easily surpassing the famous Melissa virus, which set records for electronic vandalism.... Other high-profile cases of e-vandalism infecting computers worldwide in the past year include WormExplore. Zip, one known as Chernobyl, and the Melissa virus, which like the love bug used e-mail to propagate itself.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
CONT

Conductas de "daños" o "vandalismo electrónico". Consisten en asaltos sobre sistemas informáticos para ocasionar perturbaciones, modificar o destruir datos. Estos comportamientos [...] se materializan por medio de virus (programas que modifican aplicaciones) o gusanos (programas que se autopropagan por medio del correo electrónico).

Save record 91

Record 92 2011-05-09

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

The sending [of] an excessive amount of unwanted email to another party.

OBS

Not to be confused with the act of sending letters or packages by mail.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
DEF

Envoi d'une grande quantité de messages à un destinataire unique dans une intention malveillante.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad de IT
  • Internet y telemática
DEF

Acto de enviar una enorme cantidad de correo [electrónico] a una persona [o sistema] cuya cuenta es distinta de la que origina el mensaje [...]

OBS

El objetivo [...] es saturar el buzón del destinatario para que al final sea cancelado.

OBS

No confundir con "envío masivo" o "inundación" (spamming).

Save record 92

Record 93 2011-04-15

English

Subject field(s)
  • IT Security
  • Internet and Telematics
DEF

A company network that is accessible to the general public and allows customers to send e-mail to the company or browse through the company's site on the Web.

French

Domaine(s)
  • Sécurité des TI
  • Internet et télématique
DEF

Zone tampon d'un réseau d'entreprise, située entre le monde extérieur (par exemple Internet) et le réseau interne.

OBS

On y place généralement des systèmes destinés à échanger avec le monde extérieur, tels que les serveurs HTTP, FTP, SMTP ou les systèmes anti-virus.

Spanish

Save record 93

Record 94 2011-04-12

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A short text file maintained within e-mail programs that lists the user's name, phone number, institution, etc.

CONT

E-mail programs can automatically append a signature file at the end of each e-mail message a user sends.

OBS

In the signature file, the signature or signature block may include the user's full name, occupation, telephone and fax numbers, e-mail address, favorite quote and company motto.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Court fichier texte conservé dans des programmes de courrier électronique qui comprend le nom, le numéro de téléphone, l'organisme, etc. de l'utilisateur.

CONT

Les programmes de courrier électronique peuvent afficher automatiquement un fichier signature à la fin de chaque message électronique envoyé par un utilisateur.

OBS

Dans le fichier signature, la signature ou le bloc-signature de l'utilisateur peut comprendre les éléments suivants : nom, titre de poste, numéros de téléphone et de télécopie, adresse de courriel, citation préférée, devise de l'entreprise.

Spanish

Save record 94

Record 95 2011-03-23

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
DEF

A functional unit that contains stored messages for a specific user.

OBS

A mailbox can hold either incoming or outgoing mail or both.

OBS

mailbox; electronic mailbox: terms standardized by ISO/IEC [International Electrotechnical Commission] and CSA International.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Unité fonctionnelle qui contient des messages mis en mémoire pour un utilisateur particulier.

CONT

[...] les systèmes de messagerie textuelle, basés sur l'emploi d'un ordinateur, permettent à leurs usagers de mettre en forme, à partir d'un terminal - clavier-écran, machine à écrire électronique ou machine de traitement de textes - des messages dactylographiés qu'ils adressent à une boîte aux lettres électronique accessible, en temps différé, par son titulaire.

OBS

Une boîte aux lettres électronique peut contenir du courrier arrivée et du courrier départ ou les deux.

OBS

boîte aux lettres; boîte aux lettres électronique : termes normalisés par l'ISO/CEI [Commission électrotechnique internationale] et la CSA International.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
DEF

En el correo electrónico, es una posición de almacenamiento, en donde se guardan los mensajes dirigidos a un individuo en particular hasta que él o ella tengan acceso al sistema.

Save record 95

Record 96 2011-03-08

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
OBS

management of electronic mail; email management: terms used at the Treasury Board Secretariat.

Key term(s)
  • e-mail management

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
OBS

gestion de courrier électronique; gestion de courriel : termes en usage au Secrétariat du Conseil du Trésor.

Spanish

Save record 96

Record 97 2011-03-03

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
DEF

Service permettant aux utilisateurs habilités de saisir, envoyer ou consulter en différé des courriels.

OBS

Mél. : symbole de «messagerie électronique» qui peut figurer devant l'adresse électronique sur un document (papier à lettres ou carte de visite, par exemple), tout comme Tél. devant le numéro de téléphone; ne doit pas être employé comme substantif.

OBS

messagerie électronique; Mél. : termes et définition publiés dans le Journal officiel de la République française du 20 juin 2003.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Internet y telemática
Save record 97

Record 98 2011-01-26

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • IT Security
DEF

The delivery of enough emails to a mailbox to overload the mailbox or perhaps even the system that the mailbox is hosted on.

OBS

Not to be confused with post office letters or packages.

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Sécurité des TI
DEF

Ensemble des messages, qui, lors d'une bombarderie, sont envoyés en quantité invraisemblable dans un but malveillant à une même adresse de courrier électronique.

Spanish

Save record 98

Record 99 2011-01-20

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Data Transmission
OBS

electronic mail option; email option: terms usually used in the plural.

Key term(s)
  • electronic mail options
  • email options
  • e-mail options
  • e-mail option

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Transmission de données
OBS

option du courriel; option du courrier électronique : termes habituellement utilisés au pluriel.

Key term(s)
  • options du courriel
  • options du courrier électronique

Spanish

Save record 99

Record 100 2011-01-20

English

Subject field(s)
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
Key term(s)
  • electronic mail address format

French

Domaine(s)
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale

Spanish

Save record 100

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: