TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
E.E. [7 records]
Record 1 - internal organization data 2013-01-11
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Exhaust Systems (Mechanical Components)
Record 1, Main entry term, English
- engine exhaust 1, record 1, English, engine%20exhaust
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Système d'échappement (Composants mécaniques)
Record 1, Main entry term, French
- échappement des moteurs
1, record 1, French, %C3%A9chappement%20des%20moteurs
masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2010-10-06
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Transfer of Personnel
Universal entry(ies) Record 2
Record 2, Main entry term, English
- Clearance Number Request - Workforce Adjustment - E.E. 1, record 2, English, Clearance%20Number%20Request%20%2D%20Workforce%20Adjustment%20%2D%20E%2EE%2E
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
90-055: Number of a form used at Indian and Northern Affairs Canada. 1, record 2, English, - Clearance%20Number%20Request%20%2D%20Workforce%20Adjustment%20%2D%20E%2EE%2E
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Mobilité du personnel
Entrée(s) universelle(s) Record 2
Record 2, Main entry term, French
- Demande de numéro d'autorisation - Réaménagement des effectifs - E.M.E.
1, record 2, French, Demande%20de%20num%C3%A9ro%20d%27autorisation%20%2D%20R%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%2D%20E%2EM%2EE%2E
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
90-055 : Numéro d’un formulaire du MAINC [ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien]. 1, record 2, French, - Demande%20de%20num%C3%A9ro%20d%27autorisation%20%2D%20R%C3%A9am%C3%A9nagement%20des%20effectifs%20%2D%20E%2EM%2EE%2E
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2007-09-26
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Animal Breeding
Record 3, Main entry term, English
- Canadian Farm Animal Genetic Resources Conservation: A Plan for the Future
1, record 3, English, Canadian%20Farm%20Animal%20Genetic%20Resources%20Conservation%3A%20A%20Plan%20for%20the%20Future
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
By E.E. Lister and S.K. Ho, from the deliberations of the Canadian Animal Germplasm Technical Experts Board, Ottawa, 1995 1, record 3, English, - Canadian%20Farm%20Animal%20Genetic%20Resources%20Conservation%3A%20A%20Plan%20for%20the%20Future
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Amélioration génétique des animaux
Record 3, Main entry term, French
- Conservation des ressources génétiques des animaux de ferme au Canada: un plan d'avenir
1, record 3, French, Conservation%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20des%20animaux%20de%20ferme%20au%20Canada%3A%20un%20plan%20d%27avenir
correct, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Par E.E. Lister et S.K. Ho, tiré des délibérations du Comité technique d'experts canadien sur le matériel génétique animal, Ottawa, 1995 1, record 3, French, - Conservation%20des%20ressources%20g%C3%A9n%C3%A9tiques%20des%20animaux%20de%20ferme%20au%20Canada%3A%20un%20plan%20d%27avenir
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-11-18
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Optical Instruments
- Small Arms
Record 4, Main entry term, English
- Patridge sight
1, record 4, English, Patridge%20sight
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
On handguns, rear open sight having a flat top with a square notch, used with a broad flat-topped front sight. 1, record 4, English, - Patridge%20sight
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Named after E.E. Patridge, inventor. 1, record 4, English, - Patridge%20sight
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Instruments d'optique
- Armes légères
Record 4, Main entry term, French
- système de visée Patridge
1, record 4, French, syst%C3%A8me%20de%20vis%C3%A9e%20Patridge
correct, masculine noun, officially approved
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Sur les armes de poing, hausse à dessus plat et à cran de mire carré, utilisée conjointement avec un épais guidon rectangulaire à dessus plat. 1, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20vis%C3%A9e%20Patridge
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il porte le nom de l'inventeur, E.E. Patridge. 1, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20vis%C3%A9e%20Patridge
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
système de visée Patridge : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, record 4, French, - syst%C3%A8me%20de%20vis%C3%A9e%20Patridge
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2001-12-11
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Occupational Health and Safety
- Security
Record 5, Main entry term, English
- Material Safety data sheets: the basis for control of toxic chemicals
1, record 5, English, Material%20Safety%20data%20sheets%3A%20the%20basis%20for%20control%20of%20toxic%20chemicals
correct, United States
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Material Safety data sheets 1, record 5, English, Material%20Safety%20data%20sheets
correct, United States
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Author: E.E. Ketchen, W.E. Porter, 1979. Information found in DOBIS. 1, record 5, English, - Material%20Safety%20data%20sheets%3A%20the%20basis%20for%20control%20of%20toxic%20chemicals
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Santé et sécurité au travail
- Sécurité
Record 5, Main entry term, French
- Material Safety data sheets : the basis for control of toxic chemicals
1, record 5, French, Material%20Safety%20data%20sheets%20%3A%20the%20basis%20for%20control%20of%20toxic%20chemicals
correct, United States
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Material Safety data sheets 1, record 5, French, Material%20Safety%20data%20sheets
correct, United States
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Salud y seguridad en el trabajo
- Seguridad
Record 5, Main entry term, Spanish
- Fichas técnicas sobre la seguridad de las sustancias
1, record 5, Spanish, Fichas%20t%C3%A9cnicas%20sobre%20la%20seguridad%20de%20las%20sustancias
feminine noun, plural
Record 5, Abbreviations, Spanish
Record 5, Synonyms, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1998-03-24
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Music (General)
- Musicology
Record 6, Main entry term, English
- idiophones
1, record 6, English, idiophones
correct, plural
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any musical instrument that produces sound by the vibration of its own primary material, e.e., without the vibrations of a string, membrane, or column of air. 1, record 6, English, - idiophones
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Used in the plural form, this term refers to the group of instruments. 2, record 6, English, - idiophones
Record 6, Key term(s)
- idiophone
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Musique (Généralités)
- Musicologie
Record 6, Main entry term, French
- idiophones
1, record 6, French, idiophones
correct, masculine noun, plural
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
- autophones 2, record 6, French, autophones
correct, masculine noun, plural
- instruments autophones 3, record 6, French, instruments%20autophones
correct, masculine noun, plural
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Terme utilisé en organologie et dans la classification des instruments de musique pour désigner tout instrument qui, ne possédant ni cordes ni membrane, produit un son par vibration de son propre corps. 4, record 6, French, - idiophones
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Il peuvent être en bois, en métal, en verre, en argile, en coquille. Ils se jouent par entrechocs, par percussions, par raclement et par secouement. 2, record 6, French, - idiophones
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terme pluriel considérant le groupe d'instruments. 5, record 6, French, - idiophones
Record 6, Key term(s)
- idiophone
- autophone
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1989-09-20
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Record 7, Main entry term, English
- zero overall density
1, record 7, English, zero%20overall%20density
correct
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
- zero global density 2, record 7, English, zero%20global%20density
correct
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The first model in which the approximate density of matter converges to a zero global density is due to E.E. Fournier d’Albe. 2, record 7, English, - zero%20overall%20density
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Record 7, Main entry term, French
- densité globale nulle
1, record 7, French, densit%C3%A9%20globale%20nulle
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: