TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EARC [3 records]
Record 1 - internal organization data 2000-06-27
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Air Transport Personnel and Services
Record 1, Main entry term, English
- Elimination of Ambiguity in Radiotelephony Call Signs Study Group
1, record 1, English, Elimination%20of%20Ambiguity%20in%20Radiotelephony%20Call%20Signs%20Study%20Group
correct, international
Record 1, Abbreviations, English
- EARC 1, record 1, English, EARC
correct, international
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Personnel et services (Transport aérien)
Record 1, Main entry term, French
- Groupe d'étude sur l'élimination des ambiguïtés dans les indicatifs d'appel radiotéléphonique
1, record 1, French, Groupe%20d%27%C3%A9tude%20sur%20l%27%C3%A9limination%20des%20ambigu%C3%AFt%C3%A9s%20dans%20les%20indicatifs%20d%27appel%20radiot%C3%A9l%C3%A9phonique
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, French
- EARC 1, record 1, French, EARC
correct, masculine noun, international
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Personal y servicios (Transporte aéreo)
Record 1, Main entry term, Spanish
- Grupo de estudio sobre eliminación de la ambigüedad en los distintivos de llamada radiotelefónicos
1, record 1, Spanish, Grupo%20de%20estudio%20sobre%20eliminaci%C3%B3n%20de%20la%20ambig%C3%BCedad%20en%20los%20distintivos%20de%20llamada%20radiotelef%C3%B3nicos
correct, masculine noun, international
Record 1, Abbreviations, Spanish
- EARC 1, record 1, Spanish, EARC
correct, masculine noun, international
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1993-04-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Conference Titles
- Radio Broadcasting
Record 2, Main entry term, English
- Extraordinary Administrative Radio Conference 1, record 2, English, Extraordinary%20Administrative%20Radio%20Conference
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Radiodiffusion
Record 2, Main entry term, French
- Conférence administrative extraordinaire des radiocommunications
1, record 2, French, Conf%C3%A9rence%20administrative%20extraordinaire%20des%20radiocommunications
feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
- CAER 1, record 2, French, CAER
feminine noun
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Communications. 1, record 2, French, - Conf%C3%A9rence%20administrative%20extraordinaire%20des%20radiocommunications
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Auditing (Accounting)
Record 3, Main entry term, English
- Evaluation and Audit Resource Centre 1, record 3, English, Evaluation%20and%20Audit%20Resource%20Centre
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Key term(s)
- Evaluation and Audit Resource Center
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Vérification (Comptabilité)
Record 3, Main entry term, French
- Centre de ressources en évaluation et en vérification
1, record 3, French, Centre%20de%20ressources%20en%20%C3%A9valuation%20et%20en%20v%C3%A9rification
unofficial, masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
- CREV 1, record 3, French, CREV
unofficial, masculine noun
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: