TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EARLY BIRD [18 records]
Record 1 - internal organization data 2022-08-31
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Wind Instruments
Record 1, Main entry term, English
- bird flageolet
1, record 1, English, bird%20flageolet
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bird flageolets were used to teach birds to sing, a popular pastime throughout Europe in the 18th and early 19th centuries. 2, record 1, English, - bird%20flageolet
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Record 1, Main entry term, French
- flageolet d'oiseau
1, record 1, French, flageolet%20d%27oiseau
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le flageolet d'oiseau est un tout petit instrument à la sonorité aiguë utilisé principalement au XVIIIe siècle et au début du XIXe pour enseigner des airs à la mode aux oiseaux en cage, sans doute pour en augmenter la valeur de vente. 1, record 1, French, - flageolet%20d%27oiseau
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 2021-09-29
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Mythology
Record 2, Main entry term, English
- Gaasyendietha 1, record 2, English, Gaasyendietha
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gaasyendietha is said to live in Canadian waterbodies, and especially in Lake Ontario. 1, record 2, English, - Gaasyendietha
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
In early accounts, the Iroqouis and Algonquin would speak of an entire race of giant serpent-dragons living in the lake. The Seneca spoke of Gaasyendietha, an enormous hydra snake that could breathe fire and fly like a bird. 1, record 2, English, - Gaasyendietha
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Mythologie
Record 2, Main entry term, French
- Gaasyendietha
1, record 2, French, Gaasyendietha
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Gaasyendietha, d'après une légende de la nation Seneca, est une créature qui ressemble à un serpent et qui habite les eaux du lac [Ontario]. 1, record 2, French, - Gaasyendietha
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2019-03-12
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Anthropology
- Human Biological Requirements
Record 3, Main entry term, English
- morning person
1, record 3, English, morning%20person
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- morning-type person 2, record 3, English, morning%2Dtype%20person
correct
- morning type 3, record 3, English, morning%20type
correct
- lark 4, record 3, English, lark
correct, noun
- early bird 5, record 3, English, early%20bird
correct, familiar
- early riser 5, record 3, English, early%20riser
correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
There is also individual variability in melatonin secretion, with "morning types" or "larks" and "evening types" or "owls" having correspondingly varied onset and offset of melatonin secretion. 6, record 3, English, - morning%20person
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Anthropologie
- Besoins biologiques de l'homme
Record 3, Main entry term, French
- lève-tôt
1, record 3, French, l%C3%A8ve%2Dt%C3%B4t
correct, masculine and feminine noun, invariable, familiar
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- oiseau du matin 2, record 3, French, oiseau%20du%20matin
correct, masculine noun
- individu à typologie matinale 3, record 3, French, individu%20%C3%A0%20typologie%20matinale
correct, masculine noun
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
L'heure du début et de la fin de la sécrétion de mélatonine varie aussi d'une personne à l'autre, ce qui explique que certaines personnes soient les lève-tôt et d'autres, des couche-tard. 4, record 3, French, - l%C3%A8ve%2Dt%C3%B4t
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2017-07-07
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Radar, Radio Guidance and Goniometry
- Air Defence
Record 4, Main entry term, English
- Distant Early Warning Line-Bird
1, record 4, English, Distant%20Early%20Warning%20Line%2DBird
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- DEW Line - Bird 2, record 4, English, DEW%20Line%20%2D%20Bird
correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Operations at this site ceased in 1963. 2, record 4, English, - Distant%20Early%20Warning%20Line%2DBird
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Radar, radioguidage et radiogoniométrie
- Défense aérienne
Record 4, Main entry term, French
- Réseau d'alerte avancé - Bird
1, record 4, French, R%C3%A9seau%20d%27alerte%20avanc%C3%A9%20%2D%20Bird
correct, masculine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Réseau DEW - Bird 2, record 4, French, R%C3%A9seau%20DEW%20%2D%20Bird
correct, masculine noun
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Il n'y a plus d'opérations à cette station depuis 1963. 2, record 4, French, - R%C3%A9seau%20d%27alerte%20avanc%C3%A9%20%2D%20Bird
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-01-26
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Conferences and Colloquia: Organization
Record 5, Main entry term, English
- early bird registration 1, record 5, English, early%20bird%20registration
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
Record 5, Textual support, English
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Organisation de congrès et de conférences
Record 5, Main entry term, French
- préinscription
1, record 5, French, pr%C3%A9inscription
feminine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- pré-inscription 2, record 5, French, pr%C3%A9%2Dinscription
feminine noun, obsolete
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Se dit en parlant d'un prix spécial accordé à ceux qui s'inscrivent à l'avance lors d'un congrès. 2, record 5, French, - pr%C3%A9inscription
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Le doyen a recommandé que soit réalisée, dans chaque secteur, une pré-inscription des étudiants indiquant le secteur de leur choix. 2, record 5, French, - pr%C3%A9inscription
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2008-07-25
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Merchandising Techniques
Record 6, Main entry term, English
- early bird prize
1, record 6, English, early%20bird%20prize
correct
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Techniques marchandes
Record 6, Main entry term, French
- prix aux participants hâtifs
1, record 6, French, prix%20aux%20participants%20h%C3%A2tifs
masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-02-13
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Record 7, Main entry term, English
- Thrust Augmented Delta 1, record 7, English, Thrust%20Augmented%20Delta
Record 7, Abbreviations, English
- TAD 1, record 7, English, TAD
correct
Record 7, Synonyms, English
- Thrust-Augmented Delta 2, record 7, English, Thrust%2DAugmented%20Delta
- TAD 2, record 7, English, TAD
correct
- TAD 2, record 7, English, TAD
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The launch vehicle for Early Bird was the Thrust Augmented Delta(TAD), a three-stage rocket built by Douglas Aircraft Company. 1, record 7, English, - Thrust%20Augmented%20Delta
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Record 7, Main entry term, French
- fusée Delta à poussée accrue
1, record 7, French, fus%C3%A9e%20Delta%20%C3%A0%20pouss%C3%A9e%20accrue
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
- TAD 1, record 7, French, TAD
feminine noun
Record 7, Synonyms, French
- lanceur Delta à poussée accrue 2, record 7, French, lanceur%20Delta%20%C3%A0%20pouss%C3%A9e%20accrue
proposal, masculine noun
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 2004-05-31
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Horse Racing and Equestrian Sports
- Games of Chance
Record 8, Main entry term, English
- advance betting
1, record 8, English, advance%20betting
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
- advance wagering 2, record 8, English, advance%20wagering
correct
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Advance Betting. At all meetings it is possible to bet in advance on the day’s card. However, please be aware that placing a long series of advance bets just prior to the running of a race may inconvenience racegoers queuing behind you. 3, record 8, English, - advance%20betting
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
The track opens for free Early Bird advance betting between the hours of 7 : 30 AM and 11 AM. 4, record 8, English, - advance%20betting
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Courses hippiques et sports équestres
- Jeux de hasard
Record 8, Main entry term, French
- pari anticipé
1, record 8, French, pari%20anticip%C3%A9
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 2002-02-19
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 9, Main entry term, English
- The early bird catches the worm 1, record 9, English, The%20early%20bird%20catches%20the%20worm
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"The early bird catches the worm" means that the person who wakes up early or arrives early will be successful. 1, record 9, English, - The%20early%20bird%20catches%20the%20worm
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 9, Main entry term, French
- L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt 1, record 9, French, L%27avenir%20appartient%20%C3%A0%20ceux%20qui%20se%20l%C3%A8vent%20t%C3%B4t
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
L'avenir appartient à ceux qui se lèvent tôt. Nous avons une chance de reconquérir notre place de leader. 1, record 9, French, - L%27avenir%20appartient%20%C3%A0%20ceux%20qui%20se%20l%C3%A8vent%20t%C3%B4t
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Record 10 - internal organization data 2000-09-20
Record 10, English
Record 10, Subject field(s)
- Television (Radioelectricity)
- Telecommunications Transmission
- Television Arts
Record 10, Main entry term, English
- television channel
1, record 10, English, television%20channel
correct
Record 10, Abbreviations, English
- TV channel 2, record 10, English, TV%20channel
Record 10, Synonyms, English
Record 10, Textual support, English
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A band of frequencies 6 megahertz wide in the television broadcast band, available for assignment to a television broadcast station. 3, record 10, English, - television%20channel
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Intelsat I, also called Early Bird... provides 240 two-way voice circuits or one TV channel. 4, record 10, English, - television%20channel
Record 10, French
Record 10, Domaine(s)
- Télévision (Radioélectricité)
- Transmission (Télécommunications)
- Télévision (Arts du spectacle)
Record 10, Main entry term, French
- canal de télévision
1, record 10, French, canal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
correct, masculine noun
Record 10, Abbreviations, French
Record 10, Synonyms, French
- canal télévisuel 2, record 10, French, canal%20t%C3%A9l%C3%A9visuel
correct, masculine noun
Record 10, Textual support, French
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Des voies téléphoniques multiples et des canaux télévisuels bidirectionnels simultanés peuvent aussi être établis entre Fucino et Rome. 2, record 10, French, - canal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Bande de fréquences d'émission attribuée à une station de télévision [...] notamment de 6MHz pour le signal NTSC, 8MHz pour le signal SECAM et 13, 15 MHz pour le signal des émissions en 819 lignes. 3, record 10, French, - canal%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision
Record 10, Spanish
Record 10, Textual support, Spanish
Record 11 - internal organization data 1998-06-04
Record 11, English
Record 11, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
Record 11, Main entry term, English
- Canadian Aviation Historical Society
1, record 11, English, Canadian%20Aviation%20Historical%20Society
correct
Record 11, Abbreviations, English
- CAHS 2, record 11, English, CAHS
correct, Canada
Record 11, Synonyms, English
- Early Bird Association 3, record 11, English, Early%20Bird%20%20Association
former designation, correct, Canada
Record 11, Textual support, English
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Before 1963, was Early Bird Association 3, record 11, English, - Canadian%20Aviation%20Historical%20Society
Record 11, French
Record 11, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
Record 11, Main entry term, French
- Canadian Aviation Historical Society
1, record 11, French, Canadian%20Aviation%20Historical%20Society
correct
Record 11, Abbreviations, French
- CAHS 2, record 11, French, CAHS
correct, Canada
Record 11, Synonyms, French
- Early Bird Association 3, record 11, French, Early%20Bird%20Association
former designation, correct, Canada
Record 11, Textual support, French
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Renseignement confirmé par l'organisme. 4, record 11, French, - Canadian%20Aviation%20Historical%20Society
Record 11, Spanish
Record 11, Textual support, Spanish
Record 12 - internal organization data 1997-11-12
Record 12, English
Record 12, Subject field(s)
- Phraseology
- Tourist Activities
Record 12, Main entry term, English
- early bird visitor 1, record 12, English, early%20bird%20visitor
Record 12, Abbreviations, English
Record 12, Synonyms, English
Record 12, Textual support, English
Record 12, French
Record 12, Domaine(s)
- Phraséologie
- Activités touristiques
Record 12, Main entry term, French
- visiteur venant au parc tôt en saison
1, record 12, French, visiteur%20venant%20au%20parc%20t%C3%B4t%20en%20saison
proposal, masculine noun
Record 12, Abbreviations, French
Record 12, Synonyms, French
- visiteur tôt en saison 1, record 12, French, visiteur%20t%C3%B4t%20en%20saison
proposal, masculine noun
Record 12, Textual support, French
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Visiteur venant (au lieu) tôt en saison. 1, record 12, French, - visiteur%20venant%20au%20parc%20t%C3%B4t%20en%20saison
Record 12, Key term(s)
- visiteur hâtif
Record 12, Spanish
Record 12, Textual support, Spanish
Record 13 - internal organization data 1996-03-31
Record 13, English
Record 13, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Road Transport
Record 13, Main entry term, English
- Early Bird Service 1, record 13, English, Early%20Bird%20Service
Record 13, Abbreviations, English
Record 13, Synonyms, English
Record 13, Textual support, English
Record 13, French
Record 13, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Transport routier
Record 13, Main entry term, French
- Service «Lève-tôt» 1, record 13, French, Service%20%C2%ABL%C3%A8ve%2Dt%C3%B4t%C2%BB
Record 13, Abbreviations, French
Record 13, Synonyms, French
Record 13, Textual support, French
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Source : Voyageur Colonial. 1, record 13, French, - Service%20%C2%ABL%C3%A8ve%2Dt%C3%B4t%C2%BB
Record 13, Spanish
Record 13, Textual support, Spanish
Record 14 - internal organization data 1988-05-01
Record 14, English
Record 14, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
Record 14, Main entry term, English
- Early Bird Route
1, record 14, English, Early%20Bird%20Route
Canada
Record 14, Abbreviations, English
Record 14, Synonyms, English
Record 14, Textual support, English
Record 14, French
Record 14, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
Record 14, Main entry term, French
- Le circuit des lève-tôt
1, record 14, French, Le%20circuit%20des%20l%C3%A8ve%2Dt%C3%B4t
Canada
Record 14, Abbreviations, French
Record 14, Synonyms, French
Record 14, Textual support, French
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les circuits empruntés par les autobus d'Ottawa. 1, record 14, French, - Le%20circuit%20des%20l%C3%A8ve%2Dt%C3%B4t
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Affiche d'OC Transpo/Transport urbain. 1, record 14, French, - Le%20circuit%20des%20l%C3%A8ve%2Dt%C3%B4t
Record 14, Spanish
Record 14, Textual support, Spanish
Record 15 - internal organization data 1986-06-16
Record 15, English
Record 15, Subject field(s)
- Proverbs and Maxims
Record 15, Main entry term, English
- early bird catches the worm 1, record 15, English, early%20bird%20catches%20the%20worm
Record 15, Abbreviations, English
Record 15, Synonyms, English
Record 15, French
Record 15, Domaine(s)
- Proverbes et dictons
Record 15, Main entry term, French
- à qui se lève matin, Dieu prête la main 1, record 15, French, %C3%A0%20qui%20se%20l%C3%A8ve%20matin%2C%20Dieu%20pr%C3%AAte%20la%20main
Record 15, Abbreviations, French
Record 15, Synonyms, French
- heure du matin, heure du gain 1, record 15, French, heure%20du%20matin%2C%20heure%20du%20gain
Record 15, Textual support, French
Record 15, Spanish
Record 15, Textual support, Spanish
Record 16 - internal organization data 1984-08-13
Record 16, English
Record 16, Subject field(s)
- Lotteries
Record 16, Main entry term, English
- early bird
1, record 16, English, early%20bird
correct
Record 16, Abbreviations, English
Record 16, Synonyms, English
Record 16, Textual support, English
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
One that arrives beforehand especially before possible competitors. 1, record 16, English, - early%20bird
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Used also to describe people buying a lottery ticket before a definite date and thus entitled to an early birds draw, or people arriving early at a bingo and for which special games are held. 2, record 16, English, - early%20bird
Record 16, French
Record 16, Domaine(s)
- Loteries
Record 16, Main entry term, French
- participant hâtif
1, record 16, French, participant%20h%C3%A2tif
proposal, see observation, masculine noun
Record 16, Abbreviations, French
Record 16, Synonyms, French
- inscrit hâtif 1, record 16, French, inscrit%20h%C3%A2tif
proposal, see observation, masculine noun
- acheteur hâtif 1, record 16, French, acheteur%20h%C3%A2tif
proposal, see observation, masculine noun
Record 16, Textual support, French
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le terme variera selon les formules de concours possible. Dans le cas des joueurs de bingo se présentant tôt, le langage populaire recourt à l'expression "oiseau matinal" pour les désigner. 1, record 16, French, - participant%20h%C3%A2tif
Record 16, Key term(s)
- oiseau matinal
Record 16, Spanish
Record 16, Textual support, Spanish
Record 17 - internal organization data 1983-10-11
Record 17, English
Record 17, Subject field(s)
- Lotteries
Record 17, Main entry term, English
- early bird draw 1, record 17, English, early%20bird%20draw
Record 17, Abbreviations, English
Record 17, Synonyms, English
Record 17, Textual support, English
Record 17, French
Record 17, Domaine(s)
- Loteries
Record 17, Main entry term, French
- tirage réservé aux inscriptions hâtives 1, record 17, French, tirage%20r%C3%A9serv%C3%A9%20aux%20inscriptions%20h%C3%A2tives
Record 17, Abbreviations, French
Record 17, Synonyms, French
Record 17, Textual support, French
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Tirage auquel participent uniquement ceux qui s'inscrivent avant une date donnée, généralement assez tôt avant une manifestation, et qui est destiné à inciter les participants éventuels à s'inscrire tôt pour que les organisateurs aient une idée du nombre de participants. 1, record 17, French, - tirage%20r%C3%A9serv%C3%A9%20aux%20inscriptions%20h%C3%A2tives
Record 17, Spanish
Record 17, Textual support, Spanish
Record 18 - internal organization data 1975-03-11
Record 18, English
Record 18, Subject field(s)
- Telephone Facilities
- Telephone Services
Record 18, Main entry term, English
- two-way telephone circuit 1, record 18, English, two%2Dway%20telephone%20circuit
Record 18, Abbreviations, English
Record 18, Synonyms, English
Record 18, Textual support, English
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
This synchronous satellite [Early Bird] provided one television channel or 240 two-way telephone circuits, about one half the number of all the telephone cable circuits under the Atlantic. 1, record 18, English, - two%2Dway%20telephone%20circuit
Record 18, French
Record 18, Domaine(s)
- Installations (Téléphonie)
- Services téléphoniques
Record 18, Main entry term, French
- voie téléphonique bidirectionnelle
1, record 18, French, voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20bidirectionnelle
feminine noun
Record 18, Abbreviations, French
Record 18, Synonyms, French
Record 18, Textual support, French
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il existera des stations terriennes dotées de l'équipement approprié, les deux récepteurs procureront un total de 1200 voies téléphoniques unidirectionnelles ou 600 voies bidirectionnelles. 1, record 18, French, - voie%20t%C3%A9l%C3%A9phonique%20bidirectionnelle
Record 18, Spanish
Record 18, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: