TERMIUM Plus®

The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.

EARLY END [59 records]

Record 1 2025-05-08

English

Subject field(s)
  • Plant and Crop Production
CONT

... 30 days earlier seeding does not mean you get a 30 day earlier harvest. It might give you only 10 early days at the end of the growing season. But that 10 days is nothing to sneeze at. Having early crop on some fields lets you harvest them earlier, which reduces risk of frost, hail, wind, insects and other enemies. Early harvests often produce higher grade and they spread the workload.

French

Domaine(s)
  • Cultures (Agriculture)
CONT

Conseils pour une récolet précoce. Plusieurs légumes et fines herbes dont les graines sont semées en pleine terre doivent être éclaircis peu après qu’ils ont commencé à pousser. C'est le cas, par exemple, de la roquette, du chou frisé, de la bette à carde, de l'aneth, du persil, du cerfeuil et du basilic. Vous devez enlever plus ou moins un semis sur deux pour donner l'espace nécessaire aux plantes que vous souhaitez garder. Les jeunes semis ainsi retirés agrémentent à merveille les salades et les sautés, et ils garnissent parfaitement les repas printaniers.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Producción vegetal
CONT

La cosecha temprana, también denominada cosecha precoz o anticipada es una práctica cultural que consiste en permitirle a la planta fructificar y ser cosechada en los primeros años del cultivo.

Save record 1

Record 2 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • History (General)
DEF

The early modern times lasted from the end of the 15th century to the end of the 18th century.

CONT

In early modern times, people began to exploit the bogs.

OBS

In most of the sources consulted, this term was not capitalized.

OBS

Term always used in the plural.

Key term(s)
  • early modern history

French

Domaine(s)
  • Histoire (Généralités)
DEF

De la fin du Moyen Âge (traditionnellement fixée à 1453, chute de Constantinople [ou à 1492, découverte de l'Amérique]) à la Révolution française (1789), début de l'époque «contemporaine».

OBS

Selon certaines sources, l'histoire moderne peut aussi comprendre la période de temps entre la Révolution française de 1789 et aujourd'hui, période normalement appelée «époque contemporaine». On peut aussi parler d'«époque moderne avant la Révolution» et d'«époque moderne après la Révolution» pour les différencier.

OBS

La grande majorité des sources consultées écrivent ces termes en minuscules.

OBS

temps modernes : Terme toujours utilisé au pluriel.

Spanish

Save record 2

Record 3 2023-03-22

English

Subject field(s)
  • History (General)
DEF

The term "modern times" is recognized by historians as being the period of time immediately following what is somewhat confusingly known as the early modern times.... The actual modern times began at the end of the 18th century, going up to the present.

CONT

The exhibition’s stunning display of artifacts illustrates the development of wine glasses and accoutrements from the Middle Ages to modern times.

OBS

In most of the sources consulted, this term was not capitalized.

French

Domaine(s)
  • Histoire (Généralités)
DEF

Partie de l'histoire qui concerne l'époque qui a suivi [la Révolution de] 1789.

OBS

La grande majorité des sources consultées écrivent ces termes en minuscules.

Spanish

Save record 3

Record 4 2022-10-18

English

Subject field(s)
  • Collaboration with the FAO
  • Commercial Fishing
CONT

The beam trawl is one of the earliest forms of towed fishing gear... In the early days of beam trawling[, ] only one net was towed from the stern of the boat. Nowadays[, ] most commercial beam trawlers use two beam trawls towed from long derricks projecting over each side of the vessel.... The beam trawl consists of a heavy tubular steel beam supported by steel beam heads at each end.

French

Domaine(s)
  • Collaboration avec la FAO
  • Pêche commerciale
CONT

Le chalutage à perche est pratiqué par un navire remorquant un ou deux filets dont l'entrée est caractérisée par une armature, en bois ou en métal[,] qui maintient une largeur constante. La faible ouverture est limitée à la hauteur des étriers d'extrémités.

Spanish

Save record 4

Record 5 2021-12-21

English

Subject field(s)
  • Search and Rescue (Paramilitary)
CONT

A hasty search is generally the first tactic used in the early hours and days of a search. The hope is the subject is still alive and responsive. Most search missions end within the first day or two and never get past the hasty search mode.

French

Domaine(s)
  • Recherche et sauvetage (Paramilitaire)

Spanish

Save record 5

Record 6 2021-05-31

English

Subject field(s)
  • Seed Plants (Spermatophyta)
  • Genetics
  • Grain Growing
CONT

Corn producers on the Canadian Prairies can... select early corn hybrids that can reach maturity before [the] killing frost that is experienced towards the end of the growing season in this region.

French

Domaine(s)
  • Plantes à graines (Spermatophyta)
  • Génétique
  • Culture des céréales

Spanish

Save record 6

Record 7 2017-12-01

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

Now permanently attached to the Zarya control module in space [, ] Unity has six berthing ports, one on each side, one which is already attached to Zarya. [The] Future U. S. station modules and [the] station components will attach to the remaining five ports... Unity is the first of three such connecting modules that will be built for the station. Sometimes referred to as Node 1, the Unity module measures 15 feet in diameter and 18 feet long. Including mating adapters attached at each end as is currently the case in orbit, the overall component measures about 34 feet long... In addition to connecting to Zarya module, Unity eventually will provide attachment points for the U. S. laboratory module [Destiny] ;Node 3 ;an early exterior framework, or truss for the station, called the Z-1 truss ;an airlock ;and a multi-windowed cupola.

OBS

Unity connecting module ; Node 1: terms officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

[...] le «Node-1», baptisé Unity, est amarré au modula Zarya. «Node» signifie «nœud», il porte bien son nom puisque sa fonction est de réunir différents éléments tout en les interconnectant entre eux et en autorisant le passage d'un module à l'autre. Plus petit que Zarya, Unity n'est n'est pas moins équipé de six éléments d'amarrage qui sont autant de connecteurs. Le laboratoire américain viendra s'amarrer du côté opposé à Zarya, tandis que le sas d'amarrage «supérieur» recevra la base de l'immense poutre à laquelle se fixeront les panneaux solaires principaux. Le sas «inférieur» recevra le «Node-2», nouveau carrefour livrant passage vers le module d'habitation et un vaisseau de sauvetage. Les sas latéraux recevront, eux, un sas de sortie pour les activités extra-véhiculaires et une coupole d'observation.

OBS

module de jonction Unity; Nœud 1 : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 7

Record 8 2017-01-11

English

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Brush, Prairie and Forest Fires
OBS

The peak of the fire season in the Northwest Territories is from early May to the end of August. During that time Evergreen Forestry Management is on the job, with trained fire fighters prepared to fight potential blazes.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Incendies de végétation
OBS

La haute saison des incendies dans les Territoires du Nord-Ouest se situe entre début mai et fin août. C'est pendant cette période qu'Evergreen Forestry Management est à l'œuvre, avec ses pompiers formés à combattre les feux.

Spanish

Save record 8

Record 9 2016-05-09

English

Subject field(s)
  • Insects, Centipedes, Spiders, and Scorpions
  • Animal Pests (Crops)
Universal entry(ies)
CONT

Didymella applanata, a fungus. The disease is found in western Oregon and Washington on red rasberry, ’Loganberry’, and ’Youngberry’. The ’Willamette’ cultivar of red raspberry is rapidly infected by spur blight but also is tolerant and can produce a satisfactory crop even if disease incidence is high. From early April mature black fruiting bodies(perithecia) can be found in the gray affected areas of cane tissue. Perithecia discharge ascospores during favorable(wet) weather, continuing perhaps until the end of June. Ascospores infect leaves on new shoots, but under very favorable conditions may infect young canes and laterals directly.

French

Domaine(s)
  • Insectes, mille-pattes, araignées et scorpions
  • Animaux nuisibles aux cultures
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Maladie très répandue dans toutes les cultures de framboisiers. Le champignon ne pénètre pas profondément dans les tiges. Les feuilles sont parfois attaquées; elles portent des taches brunes, anguleuses, s'étendant des deux côtés de la nervure principale.

Spanish

Save record 9

Record 10 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Winemaking
DEF

A wine which is consumed very early after the end of the fermentation.

French

Domaine(s)
  • Industrie vinicole
DEF

Vin mis en bouteille dès la fin de la vinification et qui peut être consommé très rapidement.

OBS

Ne pas confondre avec vin nouveau qui peut n'être qu'un vin jeune obtenu par vinification classique.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Industria vinícola
Save record 10

Record 11 2016-02-25

English

Subject field(s)
  • Household Articles - Various
CONT

Sweets were a delicacy in the early days.... Moreso, sugar came in cones that were rock hard. To remove a chunk from the cone, one used a pair of sugar nippers(also called sugar shears.) Then it was pulverized with a sugar hammer that had a ball(peen) at one end and a hatchet-like blade at the other.

OBS

Sugar was not always granulated as we know it today. During the Victorian era, sugar came in "loafs" or "cones" which needed to be cut or broken off into lumps with a special tool.

French

Domaine(s)
  • Articles ménagers divers
DEF

Instrument pour casser le sucre en morceaux réguliers.

Spanish

Save record 11

Record 12 2016-02-24

English

Subject field(s)
  • Botany
Universal entry(ies)
CONT

For many gardeners, snowdrops herald the end of winter. They are extraordinarily hardy, especially the common species, and can be depended on to flower very early whatever the weather-the colder and gloomier it is, the longer the blooms last, but in a sunny warm season they are comparatively fleeting, so always plant in light shade.

Key term(s)
  • snow-drop
  • snow drop

French

Domaine(s)
  • Botanique
Entrée(s) universelle(s)
CONT

Le perce-neige est la première fleur qui apparaît dans les bois et sur les talus. Elle semble annoncer que la fin de l'hiver est proche, même si parfois elle doit «percer la neige» pour fleurir.

OBS

Pluriel : des perce-neige ou des perce-neiges.

OBS

perce-neiges (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 12

Record 13 2013-03-21

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Drugs and Drug Addiction
OBS

The Drug Treatment Funding Program(DTFP) provides $121 million over five years to provincial, territorial(P/T) governments and other key stakeholders to assist in strengthening treatment systems and invest in early intervention treatment services for at-risk youth.... a National Call for Proposals was launched in 2009 inviting the submission of proposals under the DTFP.... funded DTFP projects are scheduled to end in March 2013.

OBS

On April 28, 2008, as part of the Treatment Action Plan under NADS [National Anti-Drug Strategy], the Drug Treatment Funding Program (DTFP) was announced. The delivery of treatment services and systems is primarily the responsibility of provincial/territorial (P/T) governments.

Key term(s)
  • Drug Treatment Funding Programme

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Drogues et toxicomanie
OBS

Le Programme de soutien au financement du traitement de la toxicomanie (PSFTT) met à la disposition des gouvernements provinciaux et territoriaux ainsi que d’autres intervenants clés, 121 millions de dollars sur une période de cinq ans, pour aider à renforcer les systèmes de traitement et investir dans les services d’intervention précoce pour les jeunes à risque. [...] un appel de propositions national a été lancé en 2009 dans le cadre du PSFTT. [...] les projets financés sous le PSFTT prendront fin en mars 2013.

OBS

Le 28 avril 2008, dans le cadre du Plan d'action sur le traitement de la SNA [Stratégie nationale antidrogue], le Programme de soutien au financement du traitement de la toxicomanie a été annoncé. La responsabilité d'offrir des services et des systèmes de traitement en toxicomanie est d'abord celle des provinces et des territoires.

Spanish

Save record 13

Record 14 2012-12-03

English

Subject field(s)
  • PAJLO
  • Property Law (common law)
OBS

The common law rule that a tenant at the end of his tenancy had no claim against his landlord for any improvements or crops left on the land had an early exception in the doctrine of emblements, an exception which was well established by the reign of Edward IV. The word "emblements" means a right given by law in certain cases to the tenant of an estate of uncertain duration which has unexpectedly determined, without any fault of such tenant, to take the crops growing upon the land when his estate determines, although the estate itself has ceased. It is derived from the French "emblavence de bled"(corn sprung or put above ground), and strictly signifies the growing crops of sown land; but the doctrine of emblements extends not only to corn sown, but to roots planted and potatoes, and other annual artificial products. The growing crops of those vegetable productions of the soil which are annually produced by the labour of the cultivator are emblements.(Woodfall' s, 28th ed., 1978, p. 2044)

French

Domaine(s)
  • PAJLO
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
OBS

doctrine des emblavures : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO).

Spanish

Save record 14

Record 15 2012-08-23

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The Service Module will be the first fully Russian contribution to the International Space Station... The 42, 000-pound module, similar in layout to the core module of Russia's Mir Space Station, will provide the early station living quarters; life support system; electrical power distribution; data processing system; flight control system; and propulsion system. It also will provide a communications system that includes remote command capabilities from ground flight controllers. The Module contains three pressurized compartments. It will have a wingspan of 97. 5 feet from tip to tip of the solar arrays, and it will be 43 feet long from end to end.

OBS

Zvezda service module: term officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Key term(s)
  • Svezda module
  • Svezda service module
  • living module Zvezda

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

Zvezda est le Module de Service de la Station spatiale internationale (ISS). Ce module de conception russe s'inspire très largement de la Station Mir. Mesurant 13.1 m de long, il est constitué de deux gros cylindres de 2.9 m et 4.2 m de diamètre. Ce sont les espaces de commande et d'habitation. Le poste de commande reçoit l'énergie des panneaux solaires qu'il supporte, pour recharger 8 batteries nickel-cadmium fournissant 28 volts sous 110 Ampère-heure. Ce courant électrique alimente l'éclairage bien sûr, mais aussi les systèmes de recyclage tels que Elektron qui produit par électrolyse de l'oxygène à partir d'eau, ainsi que les systèmes de climatisation. La partie habitation comprend une salle d'eau, un atelier avec toute une panoplie d'outils, une salle à manger et des cabines individuelles équipées d'un sac de couchage, d'une tablette et d'une chaise [...] Zvezda est un module de Service, rattaché à ISS. Il doit donc permettre le maintien de la station en orbite, par des corrections régulières d'altitude, et le contrôle du positionnement. Pour ce faire, à l'arrière du module se trouvent deux moteurs principaux de 3070N de poussée, plus 32 moteurs d'orientations répartis tout autour du cylindre. Des capteurs stellaires assurent le contrôle de l'attitude à 0°01' d'angle près. Tous ces moteurs sont alimentés par 700 kg d'ergols contenus dans 6 réservoirs.

OBS

module de service russe Svezda; module de service : termes uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Key term(s)
  • module de service russe Zvezda

Spanish

Save record 15

Record 16 2012-06-07

English

Subject field(s)
  • Tunnels, Overpasses and Bridges
CONT

The drawbridge of ancient and medieval periods was built for military purposes. It was constructed to bridge the moat around the castle or fortified town and to be raised in case of attack. The open leaf also constituted an additional barricade across the entrance to the fortification. Many of these early structures were operated by a lever system. One end of the lever was connected to the free end of the span by chains, and the other was actually counterweighted. An arrangement of counterweights attached to chains running over pulleys and connected to the free end of the span was also much in use.

French

Domaine(s)
  • Tunnels, viaducs et ponts
DEF

Pont mobile qui se lève ou s'abaisse à volonté de façon à interdire ou permettre le passage d'un fossé, l'accès à une porte de fortification.

OBS

pont-levis : ne pas confondre avec pont basculant.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Túneles, viaductos y puentes
Save record 16

Record 17 2012-01-13

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

The result of hitting the tennis ball with a tennis racquet; sometimes refers to the actual placement of the ball or manner in which it is struck.

CONT

A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used.

OBS

"Long" is an informal expression used to indicate that a shot went out past the baseline. Important nuance : a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i. e. the result of all of the above. Consequently, a "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather an imprecise, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" are often used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings. The Spanish term "pegada" works well as an equivalent for "shot", although technically the term more specifically refers to the actual hitting action caused by the racket coming in contact with the ball, and not to the end result [cause vs effect].

CONT

Keeping your feet wide apart is an important key to maintaining good balance and positioning while moving from shot to shot.

CONT

Since his injury in the first set, he has lost a lot of sting in his shots.

PHR

Shape, strength of shot. Barrage, range, string of shots.

PHR

Shot bounces. Shot drifts wide. Shot has no pace on it. Shot will go/sail long.

PHR

Accurate, aggressive, angled, approach, bread-and-butter, buggywhip, chip, cinch, crafty, cross-court, crummy, decisive, deep, defensive, delicate, down-the-line, down-the-T, drop, extraordinary, fantastic, fast, floating, floppy, follow-up, forcing, gutsy, hard, hard-to-read, high-risk, inside-out, kill, laser, looping, loose, low, low-percentage, low-risk, mammoth, midcourt, off-centre, offensive, outside-in, passing, percentage, power, pressure, recovery, risky, safe, set-up, shallow, sharp-angled, short, showoff, sloppy, soft, spin, strong, tactical, topspin, touch, tough, tricky, two-handed, underspin, varied, vicious, wide, winning, wrongfooting shot.

PHR

Irretrievable key shot.

PHR

To admire, angle, anticipate, attack, baby, block, bungle, center, chop down, conceal, cut off, develop, dip, direct, flatten out, go for, guide, handle, hit, hold, improvise, intercept, lean into, line up, make, meet, miss, move into, muff, muscle, net, place, play, pop up, practice, pull off, put away, retrieve, rifle, run down, rush through, send, set up, smack, spray, step into, take, target, telegraph, time, track, underspin, unleash a shot.

PHR

To add pep to a shot. To approach behind a shot. To be cute with a shot. To react to a shot. To scoop down for a shot. To put one’s whole body behind shot. To get one’s weight behind/into the shot. To mix up shots. To stream together shots.

PHR

To raise a shot high. To telegraph shop direction. To whip a shot up/down the line.

PHR

Crushing shots. Filing one’s body into a shot.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
CONT

[...] Rien pour embarrasser François dont la régularité des coups en fond de terrain et la grande ténacité font de ce jeune joueur le champion canadien des 14 ans et moins.

CONT

[...] ses coups assenés du fond du court avec cette insolente précision qui blanchit les lignes.

PHR

Coup d'approche, d'attaque, en angle, audacieux, de base, de contre-attaque, coupé, croisé, décentré, décisif, défensif, déguisé, dévastateur, époustouflant, d'expert, explosif, faiblard, fantaisiste, fatal, de grande classe, lourd, mal ajusté, offensif, plat, précis, puissant, raté, retenu, risque, souple, spectaculaire, tordu.

PHR

Puissance, tempo d'un coup. Déroulement du coup. Gamme, production des coups.

PHR

Anticiper, appuyer, centrer, ralentir, rater, tourner un coup.

PHR

Assurer un bon centrage d'un coup. Laisser aller ses coups.

PHR

Sortir des coups impressionnants.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
DEF

Efecto de jugar a pegar golpes a una pelota.

CONT

Cualidades que debe poseer un buen servicio [...] Variación constante de la pegada (plana o con efecto).

CONT

Vuelta a la posición de espera tardía, lo que hace dejar un hueco en el que nuestro adversario dirigirá su próximo tiro.

PHR

Tiro angulado. Golpe definitivo, defensivo, estático, violento.

PHR

Un golpe lleva efecto.

PHR

Angular un tiro.

Save record 17

Record 18 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
DEF

Action of hitting the ball and the resulting action. ... A player is deemed to have attempted a stroke if he faces up to the ball with his racket, attempts to play and misses.

CONT

A shot is the combination of a stroke and the situation in which it is used.

CONT

The technical manner of hitting the tennis ball (forehand, backhand, volley, etc.) and the resulting action combine to constitute a stroke.

CONT

The height and direction of the bound can be affected by the nature of the surface, the amount of spin, the weather conditions and ... the power of the strike.

CONT

Compact backswings and short, smooth strokes are best [if you want to use the new Dunlop Max Enforcer tennis racquet].

CONT

Player and ball are together during the stroke.

OBS

Important nuance : a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i. e. the result of all of the above. A "shot" is the result of the "stroke". "Shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. One speaks of "classical strokes" rather than "classical shot". A "blow" on the other hand is rather a blunt, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" can often be used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings.

PHR

Attacking, awkward, backhand, basic, big, choppy, classical, compact, competent, controlled, defensive, drive-type, flowing, fearsome, forehand, full, ground, ineffective, jammed, left-handed, limiting, looping, normal, pet, precise, punched, punch-type, short, smooth, soft, static, sustained, tennis, topspin, two-handed, unorthodox, versatile, volley, weak, wristy stroke.

PHR

Stroke of the rally. Stroke production. Arsenal of strokes. Stroke folds under pressure.

PHR

To complete, develop, execute, make, mistimed, rush, take a stroke. To groove, modify, shorten one’s stroke. To follow through with a stroke.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette
DEF

Mouvement au cours duquel la raquette est portée à la rencontre de la balle jusqu'à l'impact.

CONT

J'ai vu [des] volées, techniquement bien amorcées, finir comme une gelée fondant trop vite, parce que la frappe manquait de fermeté.

CONT

Au moment de la frappe, le tamis doit être légèrement orienté vers le ciel afin que la balle soit dirigée du bas vers le haut pour lui permettre de passer le filet.

CONT

Il faut leur faire apprendre à ralentir leur coup pour commettre peu d'erreurs.

OBS

À moins qu'on ne fasse pas allusion à un coup particulier pour lequel il existe déjà un terme fixe, p. ex. : coup droit, on devrait utiliser le terme «frappe», terme sémantiquement moins précis.

PHR

Frappe accélérée, énergique, ferme, foudroyante, plate, puissante, sèche, souple.

PHR

Fermeté d'une frappe. Geste, point, puissance, rythme de frappe.

PHR

Coup de qualité. Solidité des coups.

PHR

Ajuster, précipiter, raccourcir un coup.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Deportes de raqueta
CONT

Muster prosiguió su inspiradísima racha de golpes ganadores y Bruguera acabó por rendirse, ante la evidencia de que su condición física [...] era inferior a la de Muster.

PHR

Golpe de ataque, avanzado, básico, blando, compacto, defensivo, delicado, desconcertante, fuerte, molesto, natural, (nada) ortodoxo, preliminar, vistoso.

PHR

Ejecución, preparación de un golpe. Precipitación en el golpe. Una serie de golpes.

PHR

Amagar, dirigir, efectuar, ejecutar, enriquecer, mejorar, realizar un golpe.Conectar, iniciar el golpe. Descomponer en tiempos un golpe. Conocedor de los golpes.

Save record 18

Record 19 2011-11-14

English

Subject field(s)
  • Radiological Physics (Theory and Application)
DEF

An early form of low-pressure discharge tube whose cathode was a flat aluminum disk at one end of the tube, and whose anode was a wire at one side of the tube, outside the electron stream.

OBS

[The Crookes tube is] used to study cathode rays.

French

Domaine(s)
  • Physique radiologique et applications
DEF

Tube à rayons X, utilisé dans les premières décennies de la radiologie, contenant un gaz raréfié (habituellement de l'air).

OBS

Ce type de tube fut inventé par William Crookes. Le gaz était ionisé sous l'action de la différence de potentiel établie entre une anode et une cathode. Les ions positifs, accélérés vers la cathode y provoquait l'éjection d'électrons qui se précipitaient sur une anticathode, au même potentiel positif que l'anode, où ils provoquaient l'émission de rayons X; cette émission instable et difficilement réglable l'a fait abandonner à l'apparition du tube Coolidge.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Física radiológica (Teoría y aplicación)
Save record 19

Record 20 2007-09-10

English

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Coordinates: 75°45’ 100°00’ (Nunavut).

OBS

Formerly located in the Northwest Territories, Bathurst Island has been located in Nunavut since the creation of the new territory on April 1st 1999.

OBS

Bathurst Island... is located in the Arctic Archipelago. The present position of the North magnetic pole is near its northern end.... [Sir William] Parry named the island for Henry Bathurst, 3rd earl of Bathurst, longtime British secretary of war and [of] the colonies in the early 19th century.

French

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Coordonnées : 75°45' 100°00' (Nunavut).

OBS

Dans un texte suivi, l'utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

OBS

Anciennement située aux Territoires du Nord-Ouest, l'île Bathurst est située au Nunavut depuis la création du nouveau territoire, le 1er avril 1999.

Spanish

Save record 20

Record 21 2007-08-07

English

Subject field(s)
  • Real Estate
  • Property Law (common law)
DEF

A lease providing that the rental shall be increased or "stepped up" at the end of various stipulated periods in the future. Primarily, this type of lease is brought about by the insistence of the lessor to participate in expected future increased earning power of the property. However, this type of lease may be entered into in order to provide a lower rental during the early life of the lease to enable the lessee to build up his business, become established and lessen the possibility of failure. Although seldom used, there is a reverse or "stepdown" lease, which provides for higher rents during the first periods of the lease and lower rents during the latter periods.

French

Domaine(s)
  • Immobilier
  • Droit des biens et de la propriété (common law)
DEF

Bail qui prévoit une augmentation progressive, ou «par tranches», du loyer à l'expiration de différentes périodes déterminées. Ce genre de bail est consenti afin de permettre au locataire, grâce au loyer moins élevé exigé au début du bail, de se créer une clientèle, d'établir son entreprise et de diminuer ainsi les risques d'insuccès. Même si la formule est rarement utilisée, un bail peut aussi contenir une clause à loyer «dégressif», laquelle prévoit un loyer plus élevé au début du bail et moins élevé pour les dernières périodes.

Spanish

Save record 21

Record 22 2007-03-07

English

Subject field(s)
  • Transmission Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
DEF

A hollow forward extrusion of the rear axle casing incorporated in early live rear axle designs, both enclosing the drive shaft and providing a forward location of the driven axle, pivoting about a spherical joint either at the rear end of the gearbox or at the chassis frame.

French

Domaine(s)
  • Transmission (Véhicules automobiles et bicyclettes)
DEF

Dans le cas d'une propulsion avec pont arrière rigide, gros tube dont une extrémité est boulonnée sur le carter du différentiel et l'autre liée au châssis par un palier à rotule, et dans lequel passe l'arbre de transmission pour assurer une liaison oscillante entre le pont et le châssis, tout en transmettant la poussée longitudinale développée par les roues motrices.

Spanish

Save record 22

Record 23 2006-10-10

English

Subject field(s)
  • Packaging in Metal
  • Food Preservation and Canning
CONT

Since the early 1970s a different concept of can making has gained acceptance in commercial production. In this the body and one end is formed in one entity from a flat circular blank by press-forming techniques... Sealed with the usual packer's end, it is known as a two-piece can.

Key term(s)
  • two piece can

French

Domaine(s)
  • Emballages en métal
  • Conservation des aliments et conserverie
DEF

Boîte métallique fabriquée à partir de deux composants principaux : le corps, avec son fond en une seule pièce, et le couvercle.

CONT

Boîtes rondes à sertir pour produits alimentaires [...] Dans le cas du fer-blanc, les boîtes vides sont livrées avec un fond de fabrication serti [...], ou soudé [...], ou embouti (boîtes 2 pièces).

Spanish

Save record 23

Record 24 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Collection Items (Museums and Heritage)
  • Radio Broadcasting
DEF

A tall, floor-standing, wood cabinet tube radio set very popular from the early twenties to the end of the forties.

OBS

The console [consisted] of a cabinet on legs or just a rectangular (higher than wide) case that [sat] directly on the floor.

OBS

The large console radios, once the glory of living rooms of the golden age of radio, have been progressively repleaced by the smaller bakelite and plastic table radios.

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
  • Radiodiffusion
DEF

Modèle de radio vertical à lampes de stature imposante et à cabinet de bois qui reposait sur le sol et qui connut une grande popularité à partir du début des années vingt (20e siècle) jusqu'à la fin des années quarante.

OBS

Les gros modèles de plancher se distinguaient par leur recouvrement de placages de bois exotiques et par leurs formes arrondies ou de style art déco caractéristiques.

Spanish

Save record 24

Record 25 2006-10-05

English

Subject field(s)
  • Audiovisual Techniques and Equipment
  • Education (General)
  • Radio Broadcasting
DEF

[A wood tube radio] set that is rectangular in shape, higher than it is wide and is flat on top ... generally [resembling] the shape of a "tombstone".

OBS

They are sometimes called "upright" table models.

OBS

Tombstones were manufactured from the early twenties until the end of the thirties(20th century).

French

Domaine(s)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
  • Pédagogie (Généralités)
  • Radiodiffusion
DEF

Radio en bois à lampes, de forme rectangulaire plus haute que large, dotée d'un sommet plat et qui a vaguement l'apparence d'une pierre tombale.

OBS

Les radios de ce type furent particulièrement populaires au cours des années vingt et trente (20e siècle).

Spanish

Save record 25

Record 26 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

One of the last ends of a curling game, usually one of the last three ends, especially the last one.

OBS

Antonym :early end.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

L'une des dernières manches d'un match de curling, habituellement, l'une des trois dernières, sinon la toute dernière.

OBS

Antonyme : manche de début de match.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 26

Record 27 2005-12-22

English

Subject field(s)
  • Curling
DEF

One of the first ends of a curling game, usually one of the first three or four, especially the first one.

OBS

Antonym: late end.

French

Domaine(s)
  • Curling
DEF

L'une des premières manches d'un match de curling, habituellement, l'une des trois ou quatre premières, sinon la toute première.

OBS

Antonyme : manche de fin de match.

OBS

Pluriel : des matchs ou des matches.

OBS

matchs (pl.) : Cette graphie, puisée des Rectifications de l'orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

Spanish

Save record 27

Record 28 2005-08-17

English

Subject field(s)
  • Equipment (Oil and Natural Gas Extraction)
DEF

The device loaded into a perforating gun to penetrate into casing and cement and some distance into the formation when the gun is fired.

OBS

bullet perforating : An early perforating method that used a hardened steel bullet or projectile, propelled by an explosive charge, to create a perforation tunnel. This method creates a low-permeability crushed zone and leaves the bullet and associated debris jammed at the end of the tunnel. Jet perforating is now the preferred method.

French

Domaine(s)
  • Outillage (Extraction du pétrole et du gaz)
DEF

Projectile dont on charge les perforateurs à balles destinés à passer à travers le tubage, le ciment et à pénétrer assez loin dans la formation.

Spanish

Save record 28

Record 29 2005-04-25

English

Subject field(s)
  • Launching and Space Maneuvering
CONT

Launch and early orbit phase. The launch phase involves a series of delicate operations not only for the... launcher, but also for the fully-assembled satellite... The launch phase... ends 18 minutes and 25 seconds after lift-off when the satellite separates from the launcher. The satellite, controlled by its onboard computer, then begins a series of automatic operations known as the "acquisition sequence". At the end of this sequence, the payload instruments are pointing earthward and the satellite's internal configuration is very close to that required for routine operations.

OBS

launch and early orbit phase; LEOP: term and abbreviation officially approved by the RADARSAT-2 Terminology Approval Group (RTAG).

French

Domaine(s)
  • Lancement et manœuvres dans l'espace
CONT

[...] la phase de lancement et de début de vol du satellite [...] est caractérisée par la séparation du satellite de son lanceur, le dégagement de l'engin spatial et le déploiement des panneaux solaires qui alimentent ce dernier en énergie [...]

OBS

phase de lancement et de début de vol; LEOP : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de RADARSAT-2 GTTR.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Lanzamiento y maniobras en el espacio
Save record 29

Record 30 2004-12-10

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Foreign Trade
  • Investment
OBS

At Doha, Ministers agreed to initiate negotiations to further liberalize trade on non-agricultural goods. To this end, the Negotiating Group on Market Access(NGMA) was created at the first meeting of the Trade Negotiations Committee, in early 2002.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Commerce extérieur
  • Investissements et placements
OBS

À Doha les Ministres réunis sont convenus d'entamer des négociations en vue de libéraliser davantage le commerce des produits non agricoles. À cette fin, le Groupe de négociation sur l'accès aux marchés a été créé lors de la première réunion du Comité des négociations commerciales tenue au début de 2002.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Comercio exterior
  • Inversiones
OBS

En Doha los Ministros convinieron en celebrar negociaciones para proseguir la liberalización del comercio de productos no agrícolas. Con ese fin, en la primera reunión del Comité de Negociaciones Comerciales celebrada a principios de 2002 se estableció el Grupo de Negociación sobre el Acceso a los Mercados.

Save record 30

Record 31 2004-10-27

English

Subject field(s)
  • Translation (General)
CONT

For most voters, hearing the results late on election night or early the next day probably marked the end of the event a right exercised, a duty done.

French

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

La plupart des gens qui ont voté accueillent sans doute l'annonce des résultats, en fin de soirée ou tôt le lendemain, comme la fin de l'événement un devoir accompli.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Traducción (Generalidades)
Save record 31

Record 32 2004-05-14

English

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Environmental Management
OBS

RAC is a multi-stakeholder group established in early 1999 to follow-up on the direction and recommendations of the Oil Sands Mining End Land Use Committee. The purpose of RAC is to make integrated and regionally sound recommendations regarding reclamation and appropriate end land uses. The committee serves as a steering group for other working groups addressing various operational uses associated with oil sands mining, including the development of guidelines where needed.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Gestion environnementale
OBS

Le RAC est un groupe multilatéral qui a été créé au début de 1999 pour donner suite aux recommandations de l'Oil Sands Mining End Land Use Committee. Sa fonction est de faire des recommandations intégrées et cohérentes à l'échelle régionale en ce qui concerne la remise en état et l'utilisation appropriée des terrains. Ce comité sert de groupe directeur aux autres groupes de travail s'occupant des diverses utilisations des sols liées à l'exploitation des sables bitumineux, y compris l'élaboration de lignes directrices au besoin.

Spanish

Save record 32

Record 33 2004-03-18

English

Subject field(s)
  • Climatology
  • Glaciology
DEF

A cool, brief interval in an otherwise warm interglacial stage.

CONT

Over the last 2,000 years the most widespread changes observed in the climate record are those associated with the Medieval Warm Epoch (approximately 800 to 1200 AD) and the Little Ice Age (approximately 1400 to 1800 AD). ... The Little Ice Age, however, seems to have been more nearly global, but, again, substantial differences can be seen when time series from different regions are compared. The cause of the Little Ice Age is not known.

CONT

Glaciers and ice caps have experienced negative mass balances and have been retreating since the end of the Little Ice Age in the late 19th and early 20th centuries.... The end of the Little Ice Age occurred earliest mid-1800s for interior mountains of northern mid-latitudes, such as the European Alps, and took place latest early 1900s on islands of the South Pacific, as in New Zealand. The end of the Little Ice Age is just beginning to have an effect in Antarctica.

OBS

Originally employed for a mid-Holocene event in the Yosemite area, California, about 3000 years B.P. (Mathes, 1930), [the term Little Ice Age] is also widely used for the 16th- and 18th-century cool phases.

OBS

Litte Ice Age: This term was coined by F. E. Matthes (1942) to refer to the "subatlantic" (as used by palynologists); after him, it was used only for the much shorter cold period ... defined [as follows:] "Recent phase of glacial advance [which] is generally admitted [to having taken] place within the last 500-700 years." [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology," WSL/Haupt, 1995.]

French

Domaine(s)
  • Climatologie
  • Glaciologie
DEF

Épisode climatique caractérisé par des températures plus froides dans la plus grande partie de l'hémisphère nord et qui a duré de 1400 apr. J.-C à 1850 environ.

CONT

La plupart des enregistrements de l'hémisphère nord montrent trois épisodes climatiques principaux. [...] Le premier épisode comprend une période froide aux IXe et Xe siècles suivie par une période chaude («le petit optimum») dont le maximum a eu lieu au XIIe siècle. Surgit ensuite le «petit âge glaciaire», marqué par des conditions plus fraîches entre le XIVe et le XIXe siècles et pour finir, le réchauffement contemporain.

OBS

Le glaciologue Mathes avait aussi donné le nom de «Little Ice Age» à la période froide, plutôt appelée «Early Subboreal Climatic Phase» (entre 2650 et 2050 av. J.C.), ce qui fut longtemps une source de confusion. Le Petit Âge glaciaire se divise en trois phases : a) 1541-1680; b) 1741-1770; c) 1801-1890.

OBS

Dans un nom propre composé ou une dénomination, comme dans le surnom d'une région, l'adjectif placé avant le premier substantif [adjectif antéposé] prend la majuscule : [P. ex. :] la Grande-Bretagne, le Moyen-Orient, le Nouveau Monde, le Troisième Reich, les Hautes Études commerciales.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Climatología
  • Glaciología
DEF

Ultima fase del avance de los glaciares que ha tenido lugar entre los siglos XIII y principios del XIX, no se conoce con precisión el intervalo de tiempo ni su duración. [Reference: Kaennel/Schweingruber, "Multilingual Glossary of Dendrochronology", WSL/Haupt, 1995.]

Save record 33

Record 34 2003-10-22

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

PMA-2[, ] the second unit was temporarily attached to Unity before launch and provides the initial docking interface for Shuttle missions with ISS [International Space Station]. One end is attached to Unity by a Passive Common Berthing Mechanism, while the other end uses an Androgynous Peripheral Attach System to connect with the Shuttle external airlock and docking system. This unit has a hatch and an 8-inch view port. Attached to the exterior of PMA-2 are MDM [Multiplexer/Demultiplexer] computers, providing early command and control of the Unity node. This allows the Shuttle crew to control the Shuttle-end PMA-2 docking mechanism from the orbiter's aft flight deck. PMA-2 is planned for relocation on a later ISS assembly mission, and further details on activities relating to this unit will be updated when this occurs.

OBS

pressurized mating adapter 2; PMA 2: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

L'adaptateur pressurisé PMA-2 sert de compartiment d'amarrage pour la navette.

OBS

adaptateur pressurisé 2; PMA 2 : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 34

Record 35 2003-06-26

English

Subject field(s)
  • Genetics
DEF

The inhibition of an early enzyme in a biosynthetic pathway by the end product of that pathway.

Key term(s)
  • retroinhibition

French

Domaine(s)
  • Génétique
DEF

Système régulateur dans lequel le produit terminal d'une chaîne de réactions biosynthétiques inhibe l'activité du premier enzyme de cette chaîne.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Genética
Save record 35

Record 36 2002-11-05

English

Subject field(s)
  • Engineering Tests and Reliability
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

CLUSTER Radio Frequency Suitcase for the European Space Operation Centre. VTT Information Technology has delivered the Cluster RF-Suitcase to the European Space Operation Centre(ESOC) in Darmstadt, Germany at the end of 1994. The purpose of the Suitcase is to test the RF compatibility between ground stations and spacecraft and to test the uplink and downlink functional characteristics. The CLUSTER RF-Suitcase belongs to the Cluster mission, where four identical spacecraft will be launched into large, elliptic polar orbits around the earth on the early test flight of Ariane 5 at the end of 1995. The four spacecraft will detect how particles from the Sun interact with the earth's magnetic field.

Key term(s)
  • RF suitcase

French

Domaine(s)
  • Fiabilité, contrôle et essais (Ingénierie)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie

Spanish

Save record 36

Record 37 2002-09-18

English

Subject field(s)
  • Paleontology
CONT

Captorhinids(or Cotylosaurs) are "stem reptiles", primitive anapsids that led to the reptiles(including dinosaurs and turtles), birds, and mammals. They evolved from amphibians during the Early Carboniferous period, about 340 million years ago and went extinct at the end of the Triassic period, about 250 million years ago. They had four sprawling legs and a long tail.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Ce sont les reptiles «les plus anciens» que nous connaissions. Ils apparaissent au sommet du Carbonifère et à la base du Permien [...] Ils ont des «caractères archaïques» : leur crâne rappelle celui des Amphibiens Embolomères et Seymouriamorphes par sa voûte continue, solide, «sans fosse temporale», percée seulement par les narines, les orbites et un orifice pinéal [...] Les membres sont courts, trapus, plus ou moins horizontaux.

Spanish

Save record 37

Record 38 2002-06-12

English

Subject field(s)
  • Tectonics
CONT

... the main orogenic phase occurred a few million years later with a sudden onset of flysch-type sedimentation. This is clear evidence of the uplift of the source area and/or deepening of the basin.

CONT

The main orogenic phase during which nappes and deep-seated granite bodies originated, first commenced during the Oligocene while the molasse sedimentation in the southern Himalayan foredeep and in the zone between the Karakoram and western Himalaya, as well as that between the southern part of the Tibetan Highland and the Himalaya, lasted from the Lower Miocene to the Lower Pleistocene. Only as late as during the Quaternary did the period of predominant uplifting begin in the Himalaya and the Karakoram.

CONT

As a counter effect Central and Southern Tunisia are lifted up and eroded, resulting in thick sandy formations. Mid and Late Miocene are paralic in the coastal area with a hot climate indicated by mangroves and evaporites, specially at the end of Messinian. Strong collisions continue from Tortonian to the late Pliocene giving large conglomeratic series. The last and main orogenic phasis is Early Pleistocene.

French

Domaine(s)
  • Tectonique
CONT

À l'Éocène moyen, la phase orogénique principale des Pyrénées s'accompagne d'une grande phase d'érosion et de décapage des couvertures géologiques (flyschs) qui se poursuit jusqu'au milieu du Tertiaire.

Spanish

Save record 38

Record 39 2002-03-13

English

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
CONT

Over-the-horizon(OTH) radar systems were first developed during the Cold War as part of the early warning defense network. With the end of the Cold War, research into OTH radar continued, with a new focus : detection of illegal aircraft engaged in drug smuggling. Current research had its genesis in U. S. Air Force and Navy laboratories in the 1960s, as well as at Stanford University. At present, the United States, Russia, China, and Australia employ OTH radar for surveillance purposes. Much of the current effort is concentrated on the development of relocatable OTH radar(ROTHR), first demonstrated by the Navy in the early 1980s.

OBS

over-the-horizon; OTH: term and abbreviation extracted from the "Disarmament and Peace Keeping" glossary with the permission of the United Nations Office at Geneva.

Key term(s)
  • over the horizon

French

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

transhorizon : terme tiré du lexique «Désarmement et Maintien de la Paix» avec l'autorisation de l'Office des Nations Unies à Genève.

Spanish

Save record 39

Record 40 2001-10-25

English

Subject field(s)
  • Orbital Stations
CONT

The P6 truss ... houses a deployable radiator. Ammonia coolant lines from the U.S. laboratory module ultimately will be connected through the Z1 truss to the radiator to dissipate heat generated by the lab’s electronic gear. At launch, P6 weighs 17.5 tons and measures 16-by-16-by 49 feet.

CONT

The P6 truss will connect to Z1 to provide auxiliary power for station construction and primary power to the U. S. laboratory that will be attached to the Unity module early in the launch schedule. When the station is nearly fully assembled, P6 will then be removed from the Z1 truss and placed in its final position on the end of the station's main truss. The rectangular coupling where the P6 segment was attached to Z1 will remain unoccupied.

OBS

The P6 truss is a component of the photovoltaic module.

OBS

P6 truss; integrated truss structure P6; P6; ITS-P6: terms and abbreviations officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

French

Domaine(s)
  • Stations orbitales
CONT

À l'aide du Canadarm, Garneau saisira [...] la poutrelle P6 - une section de la poutrelle principale de la station sur laquelle les panneaux solaires ont été fixés avant le lancement. Garneau amènera ensuite l'ensemble, qui pèse 16 000 kilogrammes et mesure environ 14 mètres de longueur, à quelques centimètres à peine d'une autre section de poutrelle qui fait déjà partie de la station. Appelée Z1, cette section est munie d'un système d'attache en forme de pince qui sera utilisé pour saisir P6 et la maintenir en place.

OBS

La poutre P6 est une des composantes du module photovoltaïque.

OBS

poutre P6; segment de poutre intégrée P6; P6; ITS-P6 : termes et abréviations uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Spanish

Save record 40

Record 41 2001-08-31

English

Subject field(s)
  • Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
  • Aircraft Piloting and Navigation
  • Navigation Instruments
CONT

During a turn the nose of the aircraft is continually pitching up. Your pitch gyro will see this and attempt to stop it. This results in the nose dropping, and a decrease in altitude. Your pressure sensor will sense this loss of altitude and attempt to correct it. So, effectively, the gyro and pressure sensor will be working against each other(slightly) and the end result is that your plane will not hold the desired altitude, but one slightly lower than the desired altitude. This is especially true in the early portions of the turn.

Key term(s)
  • pitch gyroscope

French

Domaine(s)
  • Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
  • Pilotage et navigation aérienne
  • Instruments de navigation
CONT

Les premiers vols se sont avérés critiques surtout que nous n'avions qu'un gyro en tangage, pas de barre de Bell et une tête rigide.

Spanish

Save record 41

Record 42 2001-07-23

English

Subject field(s)
  • Museums
  • Grain Growing
  • Milling and Cereal Industries
CONT

Early milling tools were small implements used exclusively in the home to provide for one family's needs. It wasn’t until about 3, 000 years ago that people began to make larger saddlestones with increased output. The improved equipment meant that one person was able to produce more than their own family's needs; thus the professional miller was born. The first commercial establishments were combination mill-bakeries, the end product being leavened bread, for by this time the use of fermenting agents to aerate the flat clay-like cakes had also been discovered.

French

Domaine(s)
  • Muséologie
  • Culture des céréales
  • Minoterie et céréales
CONT

Les premiers outils de meunerie étaient de petites dimensions et réservés exclusivement à l'usage familial. Ce n'est guère avant 1 000 ans av. J.-C. qu'on se mit à fabriquer de plus grandes pierres en dos d'âne d'un rendement supérieur qui devaient permettre de produire plus de farine que n'en pouvait consommer une famille. Ainsi apparurent les premiers meuniers professionnels. Les premier établissements commerciaux étaient à la fois meunerie et boulangerie; on y produisait un pain levé car, à cette époque, on avait déjà découvert l'utilisation d'agents de fermentation pour aérer les galettes plates, trop sèches et trop cassantes.

Spanish

Save record 42

Record 43 2001-02-13

English

Subject field(s)
  • Black Products (Petroleum)
DEF

North sea reference crude oil.

CONT

The oversupplied oil market experienced during 1998 was transformed into a much tighter market in 1999, and crude oil prices rose from $10. 75/bbl for the dated Brent marker crude in early January to $24. 54/bbl at year end.

CONT

... there have been changes in the physical base of the main markets. All three of the key world marker crude oils, WTI, Brent and, most severely, Dubai, are in long-term production decline.

OBS

Crude is priced at a particular location with reference to its source which serves as an indicator of type or grade. West Texas Intermediate, North Sea Brent and Saudi Arabia light are similar crudes and are used as the benchmark crudes for pricing other types of light crude oil.

Key term(s)
  • Brent benchmark crude
  • Brent marker

French

Domaine(s)
  • Produits noirs (Pétrole)
CONT

Le prix du pétrole brut de référence «brent» (mer du Nord), qui est l'un des meilleurs indicateurs de prix en Europe, s'est très légèrement repris hier en s'affichant à plus de 10 dollars le baril après avoir pour la première fois crevé, la veille, le seuil des 10 dollars.

CONT

Jusqu'en 1986, la référence était l'Arabian light Fob Ras Tanura. On utilise désormais : le brent (Mer du Nord, Europe, 38 °API); le Dubai Fateh (Golfe persique, densité 32 °API) et le WTI (West Texas Intermediate, US, 40 °API).

CONT

En 1998, la marge de raffinage sur le Brent (pétrole brut de référence de mer du Nord) s'est établie en moyenne à 110F/tonne.

OBS

Brent : Gisement découvert en 1971 au large d'Aberdeen et mis en exploitation en 1976. Champ britannique le plus productif de la mer du Nord, il a donné son nom au brut de référence de cette région. Léger, son degré API est de 37.

Spanish

Save record 43

Record 44 2000-02-14

English

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
CONT

The Pelycosauria were among the very first groups of reptiles to evolve, early in the Late Carboniferous(Pennsylvanian) period. By the end of that period all the major lines of Pelycosaurs except the caesids had appeared. They remained the dominant life-form(the largest, fiercest, etc) for some 40-odd million years, which is about 3/5ths the length of time of the age of mammals.

OBS

Order composed of suborders ophiacodontia, sphenacodontia and edaphesauria.

French

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
OBS

Ce sont des formes uniquement permiennes. La présence d'«une fosse temporale» n'empêche pas qu'ils soient encore «très primitifs». Ils ont, en effet, des dents palatines, des vestiges importants de corde dorsale, des humérus et fémurs horizontaux. Par certains genres intermédiaires, les Pélycosauriens passent à des formes plus évoluées qui manifestent des affinités avec les mammifères.

Spanish

Save record 44

Record 45 1999-11-26

English

Subject field(s)
  • Ecology (General)
  • Ecosystems
CONT

Early in the 20th century F. Clements proposed that, within a given climatic area, all series would end in a single kind of climax community.... This concept, known as the monoclimax concept, was based primarily on the observation that successions in different habitats tended to converge on a similar sort of climax community.

French

Domaine(s)
  • Écologie (Généralités)
  • Écosystèmes
CONT

[...] Clements admettait que toutes les séries d'évolution de la végétation convergent vers un climax unique, les microclimats et les sols, initialement fort différents, devenant de plus en plus semblables en se rapprochant du climax. [...] à la théorie du monoclimax de Clements, est opposée celle des polyclimax ou des complexes climatiques de nombreux giogéographes.

Spanish

Save record 45

Record 46 1999-11-09

English

Subject field(s)
  • Sociology of Human Relations
CONT

Forget Freedom 55. Baby boomers may love to take early retirement, but retirement at age 55 is not on for most boomers. Many will be pushed to stay in the labour force because both the public and the private sectors will need their specialized skills, maturity and work ethic. Most will enjoy more flexible working conditions, part-time work, contracts, and self-employment. Better to think Flexibility 55.

CONT

Freedom 75 for boomers. Shortage of skilled workers, demands on family life will mean end to early retirement. If you’ve got a body of knowledge, you probably will be in demand until your dying day.

Key term(s)
  • Freedom 75
  • Flexibility 55

French

Domaine(s)
  • Sociologie des relations humaines

Spanish

Save record 46

Record 47 1998-04-20

English

Subject field(s)
  • Loans
DEF

Sale of portions of individual loans in transactions negotiated directly with the end investors(typically banks). The World Bank conducted these operations from the early 1950s through 1979 and again from 1985 through 1988. They have now been discontinued.

French

Domaine(s)
  • Prêts et emprunts

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Préstamos
Save record 47

Record 48 1996-04-24

English

Subject field(s)
  • Stoneware
DEF

Red stoneware made in Staffordshire by the brothers John Philip Elers and David Elers at the end of the 17th century and in the early years of the 18th century. The ware was precisely and thinly potted, the colour varying from buff through red to brown as a result of variations in the firing temperature. It was inspired by the red stoneware of Yi-Hsing, and was the ancestor of Wedgwood's Rosso Antico.

French

Domaine(s)
  • Grès
OBS

En Angleterre, l'influence des grès allemands, prépondérante au XVIe s., fit ensuite place à une production originale comme celle de John Dwight à Fulham ou celle des potiers de Nottingham et du Staffordshire. John et David Elers, de Fulham, produisirent aussi des grès rouges à la manière des «boccaro» d'Extrême-Orient.

Spanish

Save record 48

Record 49 1996-01-09

English

Subject field(s)
  • Racquet Sports
OBS

"Blow" is not a standard term used in tennis circles. However it can be used to describe the hitting the ball with the tennis racket. Related terms : drive, shot. Important nuance : a "stroke" implies early preparation and a complete follow through. If one were to envision a stroke, one would see a series of sequences, ending with a "shot", i. e. the result of all of the above. A "shot" implies a quick, sharp movement because one is focusing on the end result, not the series of sequences leading up to it. A "blow" is rather a blunt, general term similar in meaning to "shot". Although many would like to maintain these nuances in English, "shot" and "stroke" can often be used synonymously. "Blow" is used only rarely. Note, however that although there are two possible equivalents("coup" and "frappe") in French, neither are semantically identical to the English offerings.

CONT

[The American Twist serve:] hit the ball a glancing blow while your racket is still traveling upward.

French

Domaine(s)
  • Sports de raquette

Spanish

Save record 49

Record 50 1995-05-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Psychology (General)

French

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Psychologie (Généralités)
OBS

Institut canadien d'information sur la santé, liste des catégories de systèmes d'information en santé.

Key term(s)
  • Rapport de fin de mois sur les services psychologiques à l'intention des jeunes enfants

Spanish

Save record 50

Record 51 1988-03-01

English

Subject field(s)
  • Sales (Marketing)
CONT

Commencing its pro-active sales efforts with customers in early May, it is anticipated that the Direct Sales Centre will be in position to effectively handle up to 2 000 customers by the end of this year, staffed by 4-5 sales representatives, one manager and possibly one individual responsible for "systems" and related duties.

French

Domaine(s)
  • Vente
OBS

D'après proactif.

Spanish

Save record 51

Record 52 1986-12-11

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

An early American oil lamp extensively used during the 17th and 18th centuries... It is a small, shallow pear-shaped vessel usually made of iron or tin with a wick laid in the small end.

CONT

The Betty lamp was generally attached to a slender iron rod on a stand or to an iron ratchet hung from the ceiling.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
OBS

Ces lampes à suif se présentent comme un petit plat de métal en forme de coquille qu'on remplit d'huile ou de gras et dont l'une des extrémités est affinée pour recevoir une mèche.

CONT

Les "becs de corbeau" populaires au Québec jusqu'au milieu de XIX e siècle sont surmontés d'une poignée arquée prolongée d'une chaîne reliée à un crochet qui permet de les suspendre facilement ou de les piquer au mur.

Spanish

Save record 52

Record 53 1986-07-07

English

Subject field(s)
  • Collection Items (Museums and Heritage)
DEF

An early European oil lamp extensively used during the 17th century. It consisted of a shallow vessel or cup, usually of iron or ten, to contain the oil with a wick laid in the narrow end or spout.

CONT

The cruzie lamp, which had its origin in antiquity, was generally attached to an iron ratchet hung from the ceiling or to an iron rod on a stand.

French

Domaine(s)
  • Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
DEF

Récipient en matériaux variés contenant de l'huile ou de la graisse dans laquelle trempe une ou plusieurs mèches dont l'extrémité émerge et brûle en même temps que l'huile; (...)

Spanish

Save record 53

Record 54 1984-10-29

English

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Education Theory and Methods
CONT

The program starting in Kindergarten or Grade 1 and continuing through the primary grades is referred to as early immersion to distinguish it from a second option, late immersion. The latter begins in Grade 6 or 7 and continues to the end of Grade 8 with French instruction used for a high percentage of the classroom time.

French

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Dans le Vocabulaire de l'administration scolaire (anglais-français) du Conseil Scolaire d'Ottawa, on traduit "early immersion program" par "programme d'immersion hâtive".

Spanish

Save record 54

Record 55 1984-10-29

English

Subject field(s)
  • Language Teaching
  • Education Theory and Methods
CONT

The program starting in Kindergarten or Grade 1 and continuing through the primary grades is referred to as early immersion to distinguish it from a second option, late immersion. The latter begins in Grade 6 or 7 and continues to the end of Grade 8 with French instruction used for a high percentage of the classroom time.

French

Domaine(s)
  • Enseignement des langues
  • Théories et méthodes pédagogiques
OBS

Dans le Vocabulaire de l'administration scolaire (anglais-français) du Conseil Scolaire d'Ottawa, on traduit "late immersion program" par "programme d'immersion tardive".

Spanish

Save record 55

Record 56 1980-08-15

English

Subject field(s)
  • Reptiles and Amphibians
  • Paleontology
OBS

Continued diversification in Cenozoic times affected one family of mesosuchians that appeared in Africa at the end of the Cretaceous. These were the dyrosaurids, [crocodilians] which inhabited shallow coastal waters early in the Tertiary.

French

Domaine(s)
  • Reptiles et amphibiens
  • Paléontologie
OBS

Au début du tertiaire, une famille de Mésosuchiens, apparue à la fin du Crétacé, continua à se diversifier. Il s'agit des Dyrosauridés, [crocodiliens] qui habitaient les eaux côtières peu profondes.

Spanish

Save record 56

Record 57 1980-08-15

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Reptiles and Amphibians
CONT

Continued diversification in Cenozoic times affected one family of mesosuchians that appeared in Africa at the end of the Cretaceous. These were the dyrosaurids, [crocodilians] which inhabited shallow coastal waters early in the Tertiary. Their fossils, abundant in the phosphate deposits of southern Tunisia, show that one species, Dyrosaurus phosphaticus, has a very long, narrow snout and pointed teeth suitable for capturing fish...

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Reptiles et amphibiens
CONT

Au début du tertiaire, une famille de Mésosuchiens, apparue à la fin du Crétacé, continua à se diversifier. Il s'agit des Dyrosauridés, [crocodiliens] qui habitaient les eaux côtières peu profondes. Leurs restes, qui sont abondants dans les phosphates d'Afrique du Nord, montrent qu'une des espèces, Dyrosaurus phosphaticus, avait un museau très long et étroit et des dents pointues adaptées à la capture des poissons [...]

Spanish

Save record 57

Record 58 1980-08-15

English

Subject field(s)
  • Paleontology
  • Reptiles and Amphibians
CONT

Continued diversification in Cenozoic times affected one family of mesosuchians that appeared in Africa at the end of the Cretaceous. These were the dyrosaurids, [crocodilians] which inhabited shallow coastal waters early in the Tertiary. Their fossils, abundant in the phosphate deposits of southern Tunisia, show that one species, Dyrosaurus phosphaticus, had a very long, narrow snout and pointed teeth suitable for capturing fish.... Its cousin, Phosphatosaurus gavialoides, had a shorter, more robust snout.... Its jaws carried large, blunt rear teeth adapted to the crushing of hard-shelled prey; the species may have fed on marine turtles.

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
  • Reptiles et amphibiens
CONT

Au début du Tertiaire, une famille de Mésosuchiens, apparue à la fin du Crétacé, continua à se diversifier. Il s'agit des Dyrosauridés, [crocodiliens] qui habitaient les eaux côtières peu profondes. Leurs restes, qui sont abondants dans les phosphates d'Afrique du Nord, montrent qu'une des espèces, Dyrosaurus phosphaticus, avait un museau très long et étroit et des dents pointues adaptées à la capture des poissons [...] Son cousin Phosphatosaurus gavialoides avait un museau plus court et plus robuste [...] Ses mâchoires portaient des dents postérieures grosses et obtuses, capables de broyer des proies aux coquilles dures; cette espèce se nourrissait peut-être des tortues marines.

Spanish

Save record 58

Record 59 1978-08-23

English

Subject field(s)
  • Paleontology
OBS

They appear in early Mississippian horizons and had already reached and passed their time of major development by the end of the Carboniferous. There were snakelike astopods, Dolichosoma and Ophiderpeton; numerous nectridians, including "horned" forms such as Keraterpeton, and the elongate Urocordylus(...)

French

Domaine(s)
  • Paléontologie
OBS

Amphibien stégocéphale, de l'époque carbonifère, ayant la forme d'un lézard à très longue queue, et dont les vertèbres ont des apophyses épineuses crénelées.

Spanish

Save record 59

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: