TERMIUM Plus®
The Government of Canada’s terminology and linguistic data bank.
EMBOSSMENT [9 records]
Record 1 - internal organization data 2015-03-05
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 1, Main entry term, English
- embossment
1, record 1, English, embossment
correct, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In character recognition, the distance between the undistorted surface of a document and a specified part of a printed character. 2, record 1, English, - embossment
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
embossment : term standardized by CSA. 3, record 1, English, - embossment
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 1, Main entry term, French
- foulage
1, record 1, French, foulage
correct, masculine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En reconnaissance de caractères, distance entre une surface non altérée d'un document et une partie déterminée d'un caractère imprimé. 2, record 1, French, - foulage
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
foulage : terme et définition reproduits avec l'autorisation de l'Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d'auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L'information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA. 3, record 1, French, - foulage
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 1, Main entry term, Spanish
- relieve
1, record 1, Spanish, relieve
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
- repujado 1, record 1, Spanish, repujado
correct, masculine noun
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En el reconocimiento de caracteres, es la distancia entre la superficie no distorsionada de un documento y una parte específica de un carácter impreso. 1, record 1, Spanish, - relieve
Record 2 - internal organization data 2012-10-01
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Storage Media (Data Processing)
Record 2, Main entry term, English
- embossment
1, record 2, English, embossment
correct, officially approved
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A distortion of the surface of a document. 2, record 2, English, - embossment
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
embossment : term and definition officially approved by the Government EDP(Electronic Data Processing) Standards Committee(GESC). 3, record 2, English, - embossment
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Supports d'information (Informatique)
Record 2, Main entry term, French
- foulage
1, record 2, French, foulage
correct, masculine noun, officially approved
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distorsion à la surface d'un document. 2, record 2, French, - foulage
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
foulage : terme et définition uniformisés par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, record 2, French, - foulage
Record 2, Spanish
Record 2, Campo(s) temático(s)
- Medios de almacenamiento (Procesamiento de datos)
Record 2, Main entry term, Spanish
- relieve
1, record 2, Spanish, relieve
correct, masculine noun
Record 2, Abbreviations, Spanish
Record 2, Synonyms, Spanish
- repujado 1, record 2, Spanish, repujado
correct, masculine noun
Record 2, Textual support, Spanish
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Distorsión de la superficie de un documento. 1, record 2, Spanish, - relieve
Record 3 - internal organization data 2008-05-30
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Chutes, Spouts and Conveyors
Record 3, Main entry term, English
- embossment 1, record 3, English, embossment
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
..."Contiwell" box-type belt conveyor has inclined pins, embossments or transverse plates on the carrying side to prevent the conveyed product from slipping down, when the gradient is particularly steep. 1, record 3, English, - embossment
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Convoyeurs et goulottes (Manutention)
Record 3, Main entry term, French
- rebord
1, record 3, French, rebord
masculine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2004-04-28
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Graphic Arts and Printing
Record 4, Main entry term, English
- embossment
1, record 4, English, embossment
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, record 4, English, - embossment
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Imprimerie et arts graphiques
Record 4, Main entry term, French
- gaufrure
1, record 4, French, gaufrure
correct, feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Motif en relief fait sur une surface à l'aide d'un timbre sec. 2, record 4, French, - gaufrure
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, record 4, French, - gaufrure
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2000-03-29
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Jewellery
- Goldsmithing and Silversmithing
Record 5, Main entry term, English
- embossing hammer 1, record 5, English, embossing%20hammer
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- embossment hammer 1, record 5, English, embossment%20hammer
- raising hammer 1, record 5, English, raising%20hammer
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Joaillerie et bijouterie
- Orfèvrerie et argenterie
Record 5, Main entry term, French
- marteau à emboutir
1, record 5, French, marteau%20%C3%A0%20emboutir
masculine noun
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
Record 5, Textual support, French
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 1995-01-16
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Pulp and Paper
Record 6, Main entry term, English
- embossing 1, record 6, English, embossing
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
- embossment 1, record 6, English, embossment
Record 6, Textual support, English
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Pâtes et papier
Record 6, Main entry term, French
- grainage
1, record 6, French, grainage
correct, masculine noun
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Opération de décoration qui consiste à graver en relief la surface d'une feuille ou d'un tissu enduit de matière plastique. 1, record 6, French, - grainage
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 1993-04-30
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- Pharmaceutical Manufacturing
Record 7, Main entry term, English
- embossment 1, record 7, English, embossment
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, Textual support, English
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Of a tablet. 1, record 7, English, - embossment
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Fabrication des produits pharmaceutiques
Record 7, Main entry term, French
- gravure
1, record 7, French, gravure
feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
D'un comprimé. 1, record 7, French, - gravure
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1993-04-15
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Welding - Various Processes
Record 8, Main entry term, English
- embossment
1, record 8, English, embossment
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Procédés de soudage divers
Record 8, Main entry term, French
- bossage
1, record 8, French, bossage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Record 9 - internal organization data 1988-05-17
Record 9, English
Record 9, Subject field(s)
- Opening and Closing Devices (Packaging)
Record 9, Main entry term, English
- button-top closure
1, record 9, English, button%2Dtop%20closure
correct
Record 9, Abbreviations, English
Record 9, Synonyms, English
- vacuum button cap 1, record 9, English, vacuum%20button%20cap
correct
- metal button cap 2, record 9, English, metal%20button%20cap
correct
- vacuum indicating button closure 3, record 9, English, vacuum%20indicating%20button%20closure
proposal
Record 9, Textual support, English
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A special type of tamper-indicating metal vacuum cap with an embossed button in its center that pops up when it is opened. 3, record 9, English, - button%2Dtop%20closure
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A popular TE option for food products packaged in glass containers under vacuum is the "button-top closure". These include lug versions used for jellies, sauces, and juices, and the threaded-seal version popular with the baby-food industry. A safety button, or coin-sized embossment on the top of the cap, pops-up as the jar is opened and its vacuum is lost. Accompanying this is the "pop" which serves as audible evidence of an undisrupted seal. When capped the embossed button is held down by vacuum pressure, providing the consumer with visual evidence that the container has not been opened. 1, record 9, English, - button%2Dtop%20closure
Record 9, French
Record 9, Domaine(s)
- Modes d'ouverture et de fermeture (Emball.)
Record 9, Main entry term, French
- capsule à indicateur de vide
1, record 9, French, capsule%20%C3%A0%20indicateur%20de%20vide
proposal, feminine noun
Record 9, Abbreviations, French
Record 9, Synonyms, French
Record 9, Textual support, French
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Capsule métallique fermée par pression sous vide, munie à sa partie centrale d'un bouton en relief produisant un son d'éclatement dès les premières tentatives d'ouverture. 1, record 9, French, - capsule%20%C3%A0%20indicateur%20de%20vide
Record 9, Spanish
Record 9, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
Language Portal of Canada

Access a collection of Canadian resources on all aspects of English and French, including quizzes.
Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified: