TERMIUM Plus®

From: Translation Bureau

On social media

Consult the Government of Canada’s terminology data bank.

ENQUIRIES INFORMATION [21 records]

Record 1 2019-03-07

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Sales (Marketing)
DEF

An executive responsible for controlling the operation of field (outdoor) personnel engaged in selling.

CONT

Duties of the field sales manager include : leading a team of sales representatives and coaching them in their respective field; liaising with upper management ensuring sales targets are met; analysing current marketplace and feeding back important market and competitive information; training sales team on sales techniques, administration and product; planning, executing, and managing sales strategies; generating new leads and developing existing customers; responding to customer enquiries; work with marketing team to deliver improvements in brand engagement scores across different territories.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Vente

Spanish

Save record 1

Record 2 2017-03-17

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Customer Relations
Universal entry(ies)
6552
classification system code, see observation
OBS

This unit group includes customer and information services representatives who answer enquiries and provide information regarding an establishment's goods, services and policies and who provide customer services such as receiving payments and processing requests for services. They are employed by retail establishments, contact centres, insurance, telecommunications and utility companies and other establishments throughout the private and public sectors.

OBS

6552: classification system code in the National Occupational Classification.

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Relations avec la clientèle
Entrée(s) universelle(s)
6552
classification system code, see observation
OBS

Les autres préposés aux services d'information et aux services à la clientèle répondent aux demandes de renseignements, donnent des informations au sujet des produits, des services et des politiques d'un établissement et fournissent des services à la clientèle tels que la réception des paiements et le traitement des demandes de service. Ils travaillent dans des établissements de vente au détail, des centres de contact, des compagnies d'assurance, de télécommunication et des entreprises de services d'utilité publique et dans d'autres établissements des secteurs privé et public.

OBS

6552 : code du système de classification de la Classification nationale des professions.

Spanish

Save record 2

Record 3 2014-05-08

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Federal Administration
CONT

Article 4. 1 of the "Government Communications Policy, "Communications Volume, Information and Administrative Management, Treasury Board Manual explicitly states that institutions should respond to public enquiries outside the Access to Information Act whenever it is possible to do so(i. e. no exemptions apply or only a cursory review of the records is required).

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Administration fédérale
CONT

L'article 4.1 de la «Politique du gouvernement en matière de communications», Gestion de l'information et gestion administrative, Manuel du Conseil du Trésor, indique de façon explicite que les institutions doivent répondre aux demandes de renseignements du public hors du cadre de la Loi sur l'accès à l'information chaque fois qu'il est possible de le faire (par exemple si aucune exception ne s'applique ou si seulement un examen superficiel des documents est demandé).

Spanish

Save record 3

Record 4 2012-11-26

English

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

Television advertisements provided information about registration procedures, and a multimedia advertising campaign was directed to specific audiences. The Elections Canada Web site provided information, and a toll-free phone line service(1 800 INFO-VOTE) dealt with electors’ enquiries.

French

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Une campagne publicitaire télévisée communiquait des renseignements sur la procédure d'inscription, alors qu'une campagne de publicité multimédia ciblait divers publics précis. De l'information a été fournie par l'entremise du site Web d'Élections Canada, et une ligne téléphonique sans frais (1 800 INFO-VOTE) a permis de répondre aux demandes de renseignements des électeurs.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Save record 4

Record 5 2012-01-11

English

Subject field(s)
  • Restrictive Practices (Law)
  • Commercial and Other Bodies (Law)
  • Special-Language Phraseology
CONT

For more information or to file a complaint about an alleged anti-competitive business practice, please visit the Enquiries & complaints page.

French

Domaine(s)
  • Pratiques restrictives (Droit)
  • Organismes commerciaux ou non (Droit)
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Pour de plus amples renseignements ou pour soumettre une plainte concernant une présumée pratique commerciale déloyale, visitez la rubrique plaintes et renseignements.

Spanish

Save record 5

Record 6 2011-11-17

English

Subject field(s)
  • Communication and Information Management
  • Internet and Telematics
  • Federal Administration
CONT

In addition, the new version of HRIS [Human Resources Information System] offers online Employee and Manager self-service. HRIS Self-Service allows employees and managers to access some information about themselves and their subordinates through the corporate Intranet. This capacity substantially reduces the amount of time HR [human resources] specialists spend on employee enquiries. Employees are able to submit their leave requests online and managers can review, approve, reject, recommend or forward the requests electronically. This feature reduces paper flow and limits the amount of time required to manage leave requests.

Key term(s)
  • manager self serve
  • manager self service

French

Domaine(s)
  • Gestion des communications et de l'information
  • Internet et télématique
  • Administration fédérale
CONT

Le libre-service pour les employés et les gestionnaires est essentiel. L'étude souligne que l'option des services partagés en matière de rémunération pourrait entraîner d'importantes économies de coûts. Toutefois, ces économies reposent sur la possibilité pour les employés et les gestionnaires d'avoir accès à une application libre-service complète et bien définie.

Key term(s)
  • libre service pour les gestionnaires

Spanish

Save record 6

Record 7 2009-08-06

English

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Communication and Information Management
OBS

On July 1, 1996, responsibility for the administration of Enquiries Canada was transferred to Government Telecommunications and Informatics Services(GTIS), Public Works and Government Services Canada, from the Canada Communication Group.... Enquiries Canada offers to the federal community customized information services to support its communication strategies.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Le 1er juillet 1996, on a transféré la responsabilité de l'administration de Renseignements Canada du Groupe Communication Canada aux Services gouvernementaux des télécommunications et d'informatique (SGTI) de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. [...] Renseignements Canada assure des services d'information personnalisés pour appuyer les stratégies de communication de la collectivité fédérale.

Spanish

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión de las comunicaciones y la información
Save record 7

Record 8 2006-11-08

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation
OBS

Sometimes canadians leaving Canada and non-residents entering Canada need information about their Canadian residency. To help them, the International Tax Services Office and all tax services offices of Revenue Canada have access to an expert computer system called the Residency Determination Advisor. This system allows departmental staff to determine and process enquiries about an individual' s residency quickly and accurately.

Key term(s)
  • RDA

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

Il arrive que les Canadiens quittant le Canada et les non-résidents entrant au Canada aient besoin de renseignements sur leur statut de résidence au Canada. Afin de les aider à déterminer ce statut, le Bureau international des services fiscaux et tous les bureaux des services fiscaux de Revenu Canada ont accès à un système expert appelé le Conseiller en détermination du statut de résidence. Ce système permet aux employés du Ministère de déterminer le statut d'un particulier et de traiter les demandes de renseignements au sujet du statut de résidence de façon rapide et précise.

Key term(s)
  • CDSR

Spanish

Save record 8

Record 9 2003-12-02

English

Subject field(s)
  • Laws of the Market (Economy)
DEF

A request from a customer for information concerning the price and/or availability of any commodity or service.

OBS

The information may be required for planning purposes or raising a requisition. Such enquiries preceding the raising of a requisition normally shorten the time needed to arrange a contract.

French

Domaine(s)
  • Lois du marché (Économie)
DEF

Demande faite par un client concernant le prix et/ou la disponibilité d'un produit ou d'un service.

OBS

Les renseignements peuvent être nécessaires pour établir des plans ou présenter une demande de contrat. Ces demandes qui précèdent la présentation d'une demande de contrat réduisent habituellement le temps nécessaire à la rédaction du contrat.

Spanish

Save record 9

Record 10 2001-05-25

English

Subject field(s)
  • Government Contracts
  • Real Estate
CONT

To ensure consistency and quality of information, the contracting authority will provide, to all registered bidders, information with respect to significant enquiries received and the replies to such enquiries without revealing the sources.

French

Domaine(s)
  • Marchés publics
  • Immobilier
CONT

Il se pourrait qu'afin d'assurer l'uniformité et la qualité de l'information fournie, l'autorité contractante adressera, à tous les soumissionnaires inscrits, l'information ayant trait aux demandes de renseignements importantes déposées ainsi que les réponses qui y sont apportées, en respectant l'anonymat.

Spanish

Save record 10

Record 11 2000-08-14

English

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Citizenship and Immigration
OBS

Terminology used by Citizenship and Immigration Canada.

French

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada.

Spanish

Save record 11

Record 12 2000-02-09

English

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

Publication number T150 of Revenue Canada.

French

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Publication numéro T150 de Revenu Canada.

Spanish

Save record 12

Record 13 1999-05-20

English

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
  • Finance
OBS

TOM 39 - Taxation Operations Manual.

OBS

Terminology used at Revenue Canada (Termicom).

French

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
  • Finances
OBS

MOI 39 - Manuel des opérations de l'impôt.

OBS

Terminologie en usage à Revenu Canada (Termicom).

Spanish

Save record 13

Record 14 1998-08-17

English

Subject field(s)
  • System Names
  • Taxation
OBS

In 1996-97, for example, [Revenue Canada] processed... 23. 5 million public enquiries, including 2. 6 million Tax Information Phone System(TIPS) enquiries and 1. 2 million Automated Enquiries Response Service(AERS) enquiries.

French

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Fiscalité
OBS

En 1996-1997, par exemple, [Revenu Canada] a traité [...] 23,5 millions de demandes de renseignements du public comprenant 2,6 millions de demandes de renseignements par le Système électronique de renseignements par téléphone (SERT) et 1,2 million par le système automatisé de réponse aux demandes de renseignements (SARDR).

Spanish

Save record 14

Record 15 1998-02-26

English

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
OBS

For over 300 hundred years, Lloyd’s has led insurance and amassed unrivalled expertise along the way. It has established itself as a leading provider of insurance for many risks and a major player in global insurance. Lloyd’s is not an insurance company but a competitive market where individual underwriters accept risks on behalf of some 155 syndicates of individual and corporate members whose resources provide the security behind Lloyd’s policies. Lloyd’s is a broker market. Business comes into the market through Lloyd’s brokers who bring business from clients and other brokers and intermediaries from all over the world.

OBS

"Implementation of the new identity(Lloyd's) began with the introduction of the guidelines in April 1997. At the same time Lloyd's central stationary changed from ’Lloyd's of London’ to ’Lloyd's’ i. e. letterheads, fax headers and compliment slips. During the course of 1997 a gradual change over was effected with the cut off point for being December 1997. Therefore the change over date to the new corporate identity was 31 December 1997". Source :Information received by Fax from the Lloyd's External Enquiries Service in London.

French

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux

Spanish

Save record 15

Record 16 1995-06-14

English

Subject field(s)
  • Management Operations (General)
CONT

The client will respond to all information enquiries related to this project, as the office of greater interest.

French

Domaine(s)
  • Opérations de la gestion (Généralités)

Spanish

Save record 16

Record 17 1994-03-12

English

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Information Sources (Journalism)
  • Taxation
Key term(s)
  • Enquiries and Information Programs
  • Enquiries and Information Programme
  • Enquiries and Information Programmes

French

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sources d'information (Journalisme)
  • Fiscalité
OBS

Source(s) : Glossaire des services de l'Impôt - 92/04/02.

Spanish

Save record 17

Record 18 1992-12-01

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Climatology
Key term(s)
  • Climatic Information Enquiry

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Climatologie
OBS

Source(s) : Lexique des appellations de la section Environnement.

Spanish

Save record 18

Record 19 1990-11-23

English

Subject field(s)
  • Various Proper Names

French

Domaine(s)
  • Appellations diverses
OBS

Revenu Canada Impôt, Budget des dépenses 1990-1991, Partie III.

Spanish

Save record 19

Record 20 1989-06-12

English

Subject field(s)
  • Banking
  • Applications of Automation
DEF

A system which allows individuals or business customers of a financial institution to make enquiries, initiate credit transfers, and call up or send other information using a videotex terminal, a personal computer, or an adapted television set.

CONT

... 10 fewer financial institutions have full video banking or are conducting pilot tests than in June 1985.

French

Domaine(s)
  • Banque
  • Automatisation et applications
DEF

Système grâce auquel un particulier ou une entreprise peut effectuer des opérations bancaires et des consultations et peut communiquer avec son institution financière par l'intermédiaire d'un terminal vidéotex, d'un poste de télévision adapté ou d'un ordinateur personnel.

CONT

(...) on évalue désormais à soixante-dix mille le nombre des particuliers ou des petites entreprises pratiquant la vidéo-banque depuis leur domicile ou leurs bureaux.

Spanish

Save record 20

Record 21 1986-10-01

English

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Customs and Excise

French

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Douanes et accise
OBS

Traduction établie par le Service de traduction de Douanes et Accise.

Spanish

Save record 21

Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank

© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau

Features

GCtranslate (available on the Government of Canada network only)

Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.

Writing tools

The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.

Glossaries and vocabularies

Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.

Date Modified: