TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ENRAGE FORMATION [4 records]
Record 1 - internal organization data 1999-08-25
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 1, Main entry term, English
- Claremont Formation
1, record 1, English, Claremont%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 1, English, - Claremont%20Formation
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
The lower unit [of Riversdale strata] is the Claremont Formation in Nova Scotia or the Enrage Formation in New Brunswick, and the upper is the Boss Point Formation. 3, record 1, English, - Claremont%20Formation
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 1, Main entry term, French
- formation de Claremont
1, record 1, French, formation%20de%20Claremont
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 1, French, - formation%20de%20Claremont
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 1, French, - formation%20de%20Claremont
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
L'unité inférieure [des couches du groupe de Riversdale] est la formation de Claremont en Nouvelle-Écosse ou la formation d'Enragé au Nouveau-Brunswick [...] 3, record 1, French, - formation%20de%20Claremont
Record 1, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record 2 - internal organization data 1999-08-17
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 2, Main entry term, English
- Boss Point Formation
1, record 2, English, Boss%20Point%20Formation
correct, see observation, Canada
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 2, English, - Boss%20Point%20Formation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
The lower unit is the Claremont Formation in Nova Scotia or the Enrage formation in New Brunswick, and the upper is the Boss Point Formation. 3, record 2, English, - Boss%20Point%20Formation
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 2, Main entry term, French
- formation de Boss Point
1, record 2, French, formation%20de%20Boss%20Point
correct, see observation, feminine noun, Canada
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 2, French, - formation%20de%20Boss%20Point
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 2, French, - formation%20de%20Boss%20Point
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L'unité inférieure est la formation d'Enragé au Nouveau-Brunswick et l'unité supérieure est la formation de Boss Point. 3, record 2, French, - formation%20de%20Boss%20Point
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1999-07-19
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Geological and Other Scientific Names
Record 3, Main entry term, English
- Caledonian Upland
1, record 3, English, Caledonian%20Upland
correct, see observation, Canada
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A same designation could refer to a geographic or a geologic entity, sometimes with a slight variant in spelling or writing. It is important to distinguish one from the other and write each correctly according to the given context. 2, record 3, English, - Caledonian%20Upland
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
The type of contact and spatial relationship between Riversdale strata and pre-Carboniferous rocks of upland areas are unknown, except in New Brunswick where the Enrage Formation was deposited on pre-Carboniferous rocks on the southeast side of Caledonian Upland. 3, record 3, English, - Caledonian%20Upland
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Noms géologiques ou scientifiques
Record 3, Main entry term, French
- bas-plateau du Calédonien
1, record 3, French, bas%2Dplateau%20du%20Cal%C3%A9donien
correct, see observation, masculine noun, Canada
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La règle concernant la majuscule au générique d'un nom géologique demeure imprécise. Habituellement, les noms de divisions stratigraphiques portent la majuscule et les entités de moindre importance n'en portent pas. 2, record 3, French, - bas%2Dplateau%20du%20Cal%C3%A9donien
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Une même désignation peut se référer à une entité géographique et à une entité géologique, parfois avec une légère variante. Il importe de bien distinguer l'une de l'autre et d'utiliser la graphie correcte selon le contexte. 2, record 3, French, - bas%2Dplateau%20du%20Cal%C3%A9donien
Record number: 3, Textual support number: 3 OBS
On ignore la nature du contact et la relation d'espace entre les couches du groupe de Riversdale et les roches précarbonifères et des bas-plateaux, sauf au Nouveau-Brunswick où la formation d'Enragé a été déposée sur des roches précarbonifères sur le flanc sud-est du bas-plateau du Calédonien. 3, record 3, French, - bas%2Dplateau%20du%20Cal%C3%A9donien
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1987-04-23
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Geographical Names
Record 4, Main entry term, English
- Enrage Formation
1, record 4, English, Enrage%20Formation
New Brunswick
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
The lower unit is the Claremont Formation in Nova Scotia or the Enrage Formation in New Brunswick(...) 1, record 4, English, - Enrage%20Formation
Record 4, Key term(s)
- Enrage
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Noms géographiques
Record 4, Main entry term, French
- formation d'Enragé
1, record 4, French, formation%20d%27Enrag%C3%A9
feminine noun, New Brunswick
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record 4, Key term(s)
- Enragé
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


