TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ENROLLMENT FORM [8 records]
Record 1 - internal organization data 2025-11-19
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Biometrics
Record 1, Main entry term, English
- biometric instance
1, record 1, English, biometric%20instance
correct, noun, standardized
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An occurrence of a biometric characteristic ... 2, record 1, English, - biometric%20instance
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Another conventional user identification protocol requires users to submit biometric-based data, such as a fingerprint scan, for example, and this biometric data is evaluated to determine user access. Such an identification protocol generally includes two stages :enrollment and identification. During enrollment, a biometric instance(such as a fingerprint scan) is obtained, and unique characteristics or features of the biometric instance are extracted to form a biometric template, which is stored as an enrollment template for subsequent identification purposes. Identification involves obtaining a subsequent biometric instance reading of the same type, extracting unique characteristics or features of the subsequent biometric instance to form a new template(the verification template), and comparing the two biometric templates to determine identification of the user. 3, record 1, English, - biometric%20instance
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
A human hand typically has five instances of a fingerprint biometric characteristic. 2, record 1, English, - biometric%20instance
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
biometric instance: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, record 1, English, - biometric%20instance
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Biométrie
Record 1, Main entry term, French
- instance biométrique
1, record 1, French, instance%20biom%C3%A9trique
correct, feminine noun, standardized
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Occurrence d'une caractéristique biométrique [...] 1, record 1, French, - instance%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une main humaine possède généralement cinq instances de la caractéristique biométrique qu'est l'empreinte digitale. 1, record 1, French, - instance%20biom%C3%A9trique
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
instance biométrique : désignation et définition normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 2, record 1, French, - instance%20biom%C3%A9trique
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Biometría
Record 1, Main entry term, Spanish
- ejemplo biométrico
1, record 1, Spanish, ejemplo%20biom%C3%A9trico
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Ejemplo biométrico. Esto hace referencia a la muestra biométrica completa necesaria para realizar una operación de verificación. Por ejemplo, se requiere una sola huella digital para realizar una comprobación. 1, record 1, Spanish, - ejemplo%20biom%C3%A9trico
Record 2 - internal organization data 2014-03-24
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Labour Law
- Labour Disputes
Record 2, Main entry term, English
- date of reinstatement
1, record 2, English, date%20of%20reinstatement
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
- reinstatement date 2, record 2, English, reinstatement%20date
correct
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Reinstatement date-If the enrollment form is being completed because the employee's coverage is being reinstated, please be sure to show the effective date on which group coverage was reinstated. 2, record 2, English, - date%20of%20reinstatement
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Droit du travail
- Conflits du travail
Record 2, Main entry term, French
- date de réintégration
1, record 2, French, date%20de%20r%C3%A9int%C3%A9gration
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Lorsque le congé de l'employé a pris fin, son employeur peut reporter la date de réintégration soit de deux semaines ou jusqu'au premier jour de paie qui suit la fin du congé, soit selon ce qui est prescrit. 2, record 2, French, - date%20de%20r%C3%A9int%C3%A9gration
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 2013-02-25
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 3
Record 3, Main entry term, English
- Cadet Instructors Cadre (CIC) Enrolment or Transfer Form
1, record 3, English, Cadet%20Instructors%20Cadre%20%28CIC%29%20Enrolment%20or%20Transfer%20Form
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
- Cadet Instructors List Enrolment Recommendations 2, record 3, English, Cadet%20Instructors%20List%20Enrolment%20Recommendations
former designation, correct
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CF 574: form code used by the Canadian Forces. 3, record 3, English, - Cadet%20Instructors%20Cadre%20%28CIC%29%20Enrolment%20or%20Transfer%20Form
Record 3, Key term(s)
- CF574
- Cadet Instructors Cadre Enrolment or Transfer Form
- Cadet Instructors Cadre Enrollment or Transfer Form
- Cadet Instructors Cadre(CIC) Enrollment or Transfer Form
- Cadet Instructors List Enrollment Recommendations
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 3
Record 3, Main entry term, French
- Cadre des instructeurs de cadets (CIC) - Formulaire d'enrôlement ou de transfert
1, record 3, French, Cadre%20des%20instructeurs%20de%20cadets%20%28CIC%29%20%2D%20Formulaire%20d%27enr%C3%B4lement%20ou%20de%20transfert
correct
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
- Cadre des instructeurs de cadets - Recommandation d'enrôlement 2, record 3, French, Cadre%20des%20instructeurs%20de%20cadets%20%2D%20Recommandation%20d%27enr%C3%B4lement
former designation, correct
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
CF 574 : code de formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, record 3, French, - Cadre%20des%20instructeurs%20de%20cadets%20%28CIC%29%20%2D%20Formulaire%20d%27enr%C3%B4lement%20ou%20de%20transfert
Record 3, Key term(s)
- CF574
- Cadre des instructeurs de cadets - Formulaire d'enrôlement ou de transfert
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 2013-02-21
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 4
Record 4, Main entry term, English
- Canadian Forces Enrolment Form (or Transfer)
1, record 4, English, Canadian%20Forces%20Enrolment%20Form%20%28or%20Transfer%29
correct
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
- Enrolment Form (or Transfer) 2, record 4, English, Enrolment%20Form%20%28or%20Transfer%29
former designation, correct
Record 4, Textual support, English
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CF 444: form code used by the Canadian Forces. 3, record 4, English, - Canadian%20Forces%20Enrolment%20Form%20%28or%20Transfer%29
Record 4, Key term(s)
- CF444
- Canadian Forces Enrolment Form
- Canadian Forces Transfer Form
- Enrolment Form
- Transfer Form
- Canadian Forces Enrollment Form(or Transfer)
- Canadian Forces Enrollment Form
- Enrollment Form(or Transfer)
- Enrollment Form
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 4
Record 4, Main entry term, French
- Formulaire d'enrôlement (ou de transfert) des Forces canadiennes
1, record 4, French, Formulaire%20d%27enr%C3%B4lement%20%28ou%20de%20transfert%29%20des%20Forces%20canadiennes
correct
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
- Formule d'enrôlement (ou de transfert) 2, record 4, French, Formule%20d%27enr%C3%B4lement%20%28ou%20de%20transfert%29
former designation, correct
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
CF 444 : code de formulaire employé par les Forces canadiennes. 3, record 4, French, - Formulaire%20d%27enr%C3%B4lement%20%28ou%20de%20transfert%29%20des%20Forces%20canadiennes
Record 4, Key term(s)
- CF444
- Formulaire d'enrôlement des Forces canadiennes
- Formulaire de transfert des Forces canadiennes
- Formule d'enrôlement
- Formule de transfert
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Record 5 - internal organization data 2012-12-21
Record 5, English
Record 5, Subject field(s)
- Form Titles (Armed Forces)
- Recruiting of Personnel
- Military Administration
Universal entry(ies) Record 5
Record 5, Main entry term, English
- Enrolment Application Form
1, record 5, English, Enrolment%20Application%20Form
correct
Record 5, Abbreviations, English
Record 5, Synonyms, English
- Enrolment Application Form (Canadian Forces) 2, record 5, English, Enrolment%20Application%20Form%20%28Canadian%20Forces%29
former designation, correct
Record 5, Textual support, English
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 1460: form code used by the Canadian Forces. 3, record 5, English, - Enrolment%20Application%20Form
Record 5, Key term(s)
- CF1460
- Enrollment Application Form
- Enrollment Application Form(Canadian Forces)
Record 5, French
Record 5, Domaine(s)
- Titres de formulaires (Forces armées)
- Recrutement du personnel
- Administration militaire
Entrée(s) universelle(s) Record 5
Record 5, Main entry term, French
- Formule de demande d'enrôlement
1, record 5, French, Formule%20de%20demande%20d%27enr%C3%B4lement
correct
Record 5, Abbreviations, French
Record 5, Synonyms, French
- Formule de demande d'enrôlement (Forces canadiennes) 2, record 5, French, Formule%20de%20demande%20d%27enr%C3%B4lement%20%28Forces%20canadiennes%29
former designation, correct
Record 5, Textual support, French
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
CF 1460 : code d'un formulaire utilisé par les Forces canadiennes. 3, record 5, French, - Formule%20de%20demande%20d%27enr%C3%B4lement
Record 5, Key term(s)
- CF1460
Record 5, Spanish
Record 5, Textual support, Spanish
Record 6 - internal organization data 2010-10-13
Record 6, English
Record 6, Subject field(s)
- Titles of Forms
Universal entry(ies) Record 6
Record 6, Main entry term, English
- OAS Cheque Stub-Direct Deposit Enrollment Form-English/French
1, record 6, English, OAS%20Cheque%20Stub%2DDirect%20Deposit%20Enrollment%20Form%2DEnglish%2FFrench
correct, Canada
Record 6, Abbreviations, English
Record 6, Synonyms, English
Record 6, Textual support, English
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8436: Code of a form used at Public Works and Government Services Canada. 1, record 6, English, - OAS%20Cheque%20Stub%2DDirect%20Deposit%20Enrollment%20Form%2DEnglish%2FFrench
Record 6, French
Record 6, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
Entrée(s) universelle(s) Record 6
Record 6, Main entry term, French
- OAS Chèque Stub - Formulaire d'enregistrement de dépôt direct - English/French
1, record 6, French, OAS%20Ch%C3%A8que%20Stub%20%2D%20Formulaire%20d%27enregistrement%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct%20%2D%20English%2FFrench
correct, masculine noun, Canada
Record 6, Abbreviations, French
Record 6, Synonyms, French
Record 6, Textual support, French
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
PWGSC-TPSGC-8436 : Code d’un formulaire employé à Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 1, record 6, French, - OAS%20Ch%C3%A8que%20Stub%20%2D%20Formulaire%20d%27enregistrement%20de%20d%C3%A9p%C3%B4t%20direct%20%2D%20English%2FFrench
Record 6, Spanish
Record 6, Textual support, Spanish
Record 7 - internal organization data 2007-03-01
Record 7, English
Record 7, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 7, Main entry term, English
- verification of enrollment form 1, record 7, English, verification%20of%20enrollment%20form
Record 7, Abbreviations, English
Record 7, Synonyms, English
Record 7, French
Record 7, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 7, Main entry term, French
- vérification du formulaire d'inscription
1, record 7, French, v%C3%A9rification%20du%20formulaire%20d%27inscription
proposal, feminine noun
Record 7, Abbreviations, French
Record 7, Synonyms, French
Record 7, Textual support, French
Record 7, Spanish
Record 7, Textual support, Spanish
Record 8 - internal organization data 1986-09-03
Record 8, English
Record 8, Subject field(s)
- Tourism Publicity
Record 8, Main entry term, English
- travel credit
1, record 8, English, travel%20credit
correct
Record 8, Abbreviations, English
Record 8, Synonyms, English
Record 8, Textual support, English
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Enroll today-and you can start earning travel credits on your next Air Canada flight. Once your enrollment form is received, we’ll send you your Aeroplan Membership Card... 1, record 8, English, - travel%20credit
Record 8, French
Record 8, Domaine(s)
- Stimulation du tourisme
Record 8, Main entry term, French
- crédit de voyage
1, record 8, French, cr%C3%A9dit%20de%20voyage
correct, masculine noun
Record 8, Abbreviations, French
Record 8, Synonyms, French
Record 8, Textual support, French
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Inscrivez-vous aujourd'hui (...) et vous pourrez commencer à accumuler des crédits de voyage sur votre prochain vol d'Air Canada. Dès réception de votre formule d'adhésion, nous vous ferons parvenir une carte de membre Aéroplan (...) 1, record 8, French, - cr%C3%A9dit%20de%20voyage
Record 8, Spanish
Record 8, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


