TERMIUM Plus®
From: Translation Bureau
On social media
Consult the Government of Canada’s terminology data bank.
ENROLLMENT PERIOD [4 records]
Record 1 - internal organization data 2014-07-04
Record 1, English
Record 1, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Record 1, Main entry term, English
- academic qualification
1, record 1, English, academic%20qualification
correct
Record 1, Abbreviations, English
Record 1, Synonyms, English
Record 1, Textual support, English
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Academic qualifications. Knowledge and skills required for enrollment in an educational institution or practice in an occupation. Academic qualifications are usually obtained through formal study in a recognized educational institution and are documented. In the absence of documentation, academic qualifications may be established through prior learning assessment and recognition(PLAR). These are requirements for entry into a trade, profession, or higher-level educational institution; it involves a period of formal study in a recognized educational institution, and successful completion or partial completion of its program. In most circumstances, academic qualification can be documented. 1, record 1, English, - academic%20qualification
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
academic qualification: term generally used in the plural. 2, record 1, English, - academic%20qualification
Record 1, Key term(s)
- academic qualifications
Record 1, French
Record 1, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Record 1, Main entry term, French
- titre de compétence
1, record 1, French, titre%20de%20comp%C3%A9tence
correct, masculine noun
Record 1, Abbreviations, French
Record 1, Synonyms, French
Record 1, Textual support, French
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Grade ou certificat décerné à une personne à la fin de ses études, comme un baccalauréat, une maîtrise ou un certificat. 1, record 1, French, - titre%20de%20comp%C3%A9tence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
titre de compétence : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, record 1, French, - titre%20de%20comp%C3%A9tence
Record 1, Key term(s)
- titres de compétence
Record 1, Spanish
Record 1, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
Record 1, Main entry term, Spanish
- cualificación académica
1, record 1, Spanish, cualificaci%C3%B3n%20acad%C3%A9mica
correct, feminine noun
Record 1, Abbreviations, Spanish
Record 1, Synonyms, Spanish
Record 1, Textual support, Spanish
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
¿Sus cualificaciones académicas y/o profesionales están reconocidas en el país a donde quiere ir? Algunos países supeditan el acceso a determinadas actividades, que pueden ser tanto autónomas como por cuenta ajena, a la posesión de títulos, diplomas, certificados o cualificaciones específicas. En estos casos será necesario solicitar el reconocimiento de los mismos a efectos profesionales, ante los organismos competentes de cada Estado de acogida. 1, record 1, Spanish, - cualificaci%C3%B3n%20acad%C3%A9mica
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
cualificación académica: término utilizado generalmente en plural. 2, record 1, Spanish, - cualificaci%C3%B3n%20acad%C3%A9mica
Record 1, Key term(s)
- cualificaciones académicas
Record 2 - internal organization data 2012-06-18
Record 2, English
Record 2, Subject field(s)
- Administration (Indigenous Peoples)
- Aboriginal Law
Record 2, Main entry term, English
- initial enrolment period
1, record 2, English, initial%20enrolment%20period
correct
Record 2, Abbreviations, English
Record 2, Synonyms, English
Record 2, Textual support, English
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A period of five years, or such other period as the Gwich’in and Canada agree, commencing upon the date of settlement legislation. 1, record 2, English, - initial%20enrolment%20period
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
initial enrolment period: term and definition taken from the Comprehensive Land Claim Agreement / Gwich’in, Mackenzie Delta; and, term usually used in the Nisga’a Final Agreement [the letter "g" in Nisga’a should be underlined]. 2, record 2, English, - initial%20enrolment%20period
Record 2, Key term(s)
- initial enrollment period
Record 2, French
Record 2, Domaine(s)
- Administration (Peuples Autochtones)
- Droit autochtone
Record 2, Main entry term, French
- période d'inscription initiale
1, record 2, French, p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
correct, feminine noun
Record 2, Abbreviations, French
Record 2, Synonyms, French
Record 2, Textual support, French
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Période de 5 ans ou autre période convenue par les Gwich'in et par le Canada, à partir de la date de promulgation de la loi habilitante. 1, record 2, French, - p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
période d'inscription initiale : terme et définition relevés dans l'Entente sur la revendication territoriale globale - Gwich'in, delta du Mackenzie; et, terme employé dans l'Accord définitif Nisga'a [la lettre «g» dans Nisga'a devrait être soulignée]. 2, record 2, French, - p%C3%A9riode%20d%27inscription%20initiale
Record 2, Spanish
Record 2, Textual support, Spanish
Record 3 - internal organization data 1992-06-01
Record 3, English
Record 3, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Record 3, Main entry term, English
- student-contact hour
1, record 3, English, student%2Dcontact%20hour
correct
Record 3, Abbreviations, English
Record 3, Synonyms, English
Record 3, Textual support, English
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unit of measure that represents an hour of scheduled instruction given to students. 1, record 3, English, - student%2Dcontact%20hour
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The total of the number of hours spent by all students in scheduled instructional activities during a specified period of time can be determined as follows : If a course with an enrollment of 20 students meets 3 hours per week for 15 weeks, the number of student-contact hours is 20 x 3 x 15=900.(A Glossary of Standard Terminology for Postsecondary Education, Cloud, Sherrill, 1978-1979) 1, record 3, English, - student%2Dcontact%20hour
Record 3, French
Record 3, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Record 3, Main entry term, French
- heure-contact
1, record 3, French, heure%2Dcontact
correct, feminine noun
Record 3, Abbreviations, French
Record 3, Synonyms, French
Record 3, Textual support, French
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Unité de mesure qui correspond à une heure d'enseignement par élève. On obtient le nombre total d'heures-contact en multipliant le nombre total d'élèves inscrits par le nombre total d'heures d'enseignement par semaine et par le nombre total de semaines visées. Cette mesure est l'un des éléments qui sert à déterminer la charge de travail du personnel enseignant. 1, record 3, French, - heure%2Dcontact
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Termes recommandés par le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 1, record 3, French, - heure%2Dcontact
Record 3, Spanish
Record 3, Textual support, Spanish
Record 4 - internal organization data 1988-07-01
Record 4, English
Record 4, Subject field(s)
- Education
Record 4, Main entry term, English
- enrolment period 1, record 4, English, enrolment%20period
Record 4, Abbreviations, English
Record 4, Synonyms, English
Record 4, Textual support, English
Record 4, Key term(s)
- enrollment period
- intake period
Record 4, French
Record 4, Domaine(s)
- Pédagogie
Record 4, Main entry term, French
- période d'inscription
1, record 4, French, p%C3%A9riode%20d%27inscription
feminine noun
Record 4, Abbreviations, French
Record 4, Synonyms, French
Record 4, Textual support, French
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Source(s) : Lexique du vocabulaire général de l'éducation, DSTM [Direction des services de traduction ministériels] Statistique Canada. 1, record 4, French, - p%C3%A9riode%20d%27inscription
Record 4, Spanish
Record 4, Textual support, Spanish
Copyright notice for the TERMIUM Plus® data bank
© Public Services and Procurement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, the Government of Canada's terminology and linguistic data bank
A product of the Translation Bureau
Features
GCtranslate (available on the Government of Canada network only)
Use this artificial intelligence prototype to translate Government of Canada content up to and including Protected B. Available to employees of selected departments and agencies only.
Writing tools
The Language Portal’s writing tools have a new look! Easy to consult, they give you access to a wealth of information that will help you write better in English and French.
Glossaries and vocabularies
Access Translation Bureau glossaries and vocabularies.
- Date Modified:


